The steps taken to prepare interview reports, were, first, initial transcriptionof taped-interviews, verbatim, in the language of interviews; second, re-reading transcripts, to mark unclear points and check them via the tapes. And then, English being the second language of the author, two native speakers were invited to read through interview reports and mark doubtful points to alert the author to re-check them via the tapes. Finally, the report on each interview in England was sent back to the interviewee for verification.
Regarding interview transcripts in the case of Taiwan, the first two procedures were as for the English data, and the transcripts were then translated into English.