I recently had the opportunity to speak with branding expert Colleen F การแปล - I recently had the opportunity to speak with branding expert Colleen F ไทย วิธีการพูด

I recently had the opportunity to s

I recently had the opportunity to speak with branding expert Colleen Fahey, US Managing Director of Sixieme Son, the audio branding agency, about the topic of mascots. Colleen has extensive experience developing characters for brands, including audio-branding identities, while working with a range of organizations from Nestle to Target. While many of the reasons for using brand mascots are well known (e.g., cost, don’t age, stay on message), Colleen shared five reasons why brand mascots can be particularly relevant for brands that have a dual target, specifically Mom and her child:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผมเพิ่งมีโอกาสคุยกับตราสินค้าผู้เชี่ยวชาญคอ Fahey เราจัดการกรรมการของ Sixieme สน แทนตราสินค้าเสียง เกี่ยวกับหัวข้อของ mascots คอมีประสบการณ์พัฒนาอักขระสำหรับแบรนด์ เอกลักษณ์ตราสินค้าเสียง รวมทั้งขณะทำงานกับองค์กรจาก Nestle เป้าหมาย ในขณะที่หลายประการสำหรับการใช้แบรนด์ mascots รู้จัก (เช่น ต้นทุน ไม่อายุ อยู่ในข้อความ), คอ 5 เหตุผลทำไม mascots แบรนด์สามารถที่เกี่ยวข้องกับแบรนด์ที่มีเป้าหมายที่สอง โดยเฉพาะคุณแม่และลูก ที่ใช้ร่วมกัน:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันเพิ่งมีโอกาสที่จะพูดคุยกับผู้เชี่ยวชาญด้านการสร้างตราสินค้าคอลลีน Fahey สหรัฐกรรมการผู้จัดการ บริษัท Sixieme บุตรหน่วยงานการสร้างตราสินค้าเสียงเกี่ยวกับหัวข้อของสัญลักษณ์ คอลลีนมีประสบการณ์การพัฒนาตัวละครสำหรับแบรนด์รวมถึงอัตลักษณ์และเสียงการสร้างตราสินค้าในขณะที่ทำงานที่มีช่วงขององค์กรจากเนสท์เล่เพื่อเป้าหมาย ในขณะที่หลายเหตุผลสำหรับการใช้สัญลักษณ์ของแบรนด์ที่รู้จักกันดี (เช่นค่าใช้จ่ายที่ไม่ได้อายุอยู่ในข้อความ) คอลลีนที่ใช้ร่วมกันห้าเหตุผลว่าทำไมแบรนด์สัญลักษณ์สามารถที่เกี่ยวข้องโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับแบรนด์ที่มีเป้าหมายคู่โดยเฉพาะแม่และเธอ เด็กหนึ่งคน:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันเพิ่งมีโอกาสที่จะพูดกับตราสินค้าผู้เชี่ยวชาญลีน เฟรย์ พวกเรา กรรมการผู้จัดการ sixieme ลูกชาย เสียงตัวแทนตราสินค้า เกี่ยวกับเรื่องของสัญลักษณ์ . คอลลีนมีประสบการณ์พัฒนาตัวอักษรแบรนด์ รวมทั้งเสียงตราสินค้าเอกลักษณ์ ในขณะที่ทำงานกับช่วงขององค์กรจากเนสท์เล่ เพื่อเป้าหมายในขณะที่หลายของเหตุผลในการใช้สัญลักษณ์ของแบรนด์ที่รู้จักกันดี ( เช่น ต้นทุน ไม่แก่ อยู่ในข้อความ ) , คอลลีนแบ่งปันห้าเหตุผลที่ทำไมสัญลักษณ์ของแบรนด์ สามารถโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่เกี่ยวข้องกับแบรนด์ที่มีเป้าหมายเป็นคู่ โดยเฉพาะแม่และเด็กของเธอ :
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: