As an adultKim did a Fine Art degree in Montreal, and then came to Hor การแปล - As an adultKim did a Fine Art degree in Montreal, and then came to Hor ไทย วิธีการพูด

As an adultKim did a Fine Art degre

As an adult
Kim did a Fine Art degree in Montreal, and then came to Hornsey College of Art in London to do postgraduate printmaking. She says she met some British people at university in Montreal, and liked them so much that she wanted to come to the country where there were lots more of them. From the minute she arrived in England, Kim says she felt completely at home. After Kim met her late husband, Flea, at art school, they moved to Northumberland, to live and work on a hill farm. Something about the landscape reminded her of home. Flea and Kim brought up their two children on the farm, along with the 650 blackface ewes, 100 suckler cows, twelve hens, six border collies, and two cats. She says she will never leave, or cease to love the countryside in Northumberland.
As an artist
Kim began her artistic career as a printmaker, working especially in the area of stone lithography. Her work has always been detailed – she prefers to work from the observation of life, rather than from her imagination (which, says Kim, is never as amazing). Her favourite subject matter is found in the quiet corners of the farm, where machinery and animals rest, woolsacks are stacked, and the barns are weathered to a hundred years’ sort of grey. Encouraged by an illustrator friend, Kim decided to tell the story of the shepherding year for her son James, who was three at the time. That began a series of farm books for Walker Books, and Kim has been making picture books about her beloved countryside ever since.
Things you didn't know about Kim Lewis
Her hair is very curly and she can’t do anything with it.
One of her favourite things is walking, first thing in the morning, with her border collie, Fen.
She spends a lot of time standing on the sidelines, watching her big son play rugby.
She is always changing her garden around, which makes the plants dizzy.
She tells only three jokes a year, which make people laugh, as they are so surprised.
She loves having fresh lilies in the house, sunshine coming into the big kitchen with its wooden floor, and preparing food for her family.
Her favourite art materials are coloured pencils, of which she has over one hundred. Buying new ones is like going into a sweet shop.
Her favourite room is the studio, where she can look out onto the hills and listen to the radio all day long while drawing.
She takes three years to make a patchwork quilt, and one year to make a picture book.
She loves the smell of her daughter’s hair, her husband’s hands and the way Northumberland feels like a secret kingdom.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
As an adult
Kim did a Fine Art degree in Montreal, and then came to Hornsey College of Art in London to do postgraduate printmaking. She says she met some British people at university in Montreal, and liked them so much that she wanted to come to the country where there were lots more of them. From the minute she arrived in England, Kim says she felt completely at home. After Kim met her late husband, Flea, at art school, they moved to Northumberland, to live and work on a hill farm. Something about the landscape reminded her of home. Flea and Kim brought up their two children on the farm, along with the 650 blackface ewes, 100 suckler cows, twelve hens, six border collies, and two cats. She says she will never leave, or cease to love the countryside in Northumberland.
As an artist
Kim began her artistic career as a printmaker, working especially in the area of stone lithography. Her work has always been detailed – she prefers to work from the observation of life, rather than from her imagination (which, says Kim, is never as amazing). Her favourite subject matter is found in the quiet corners of the farm, where machinery and animals rest, woolsacks are stacked, and the barns are weathered to a hundred years’ sort of grey. Encouraged by an illustrator friend, Kim decided to tell the story of the shepherding year for her son James, who was three at the time. That began a series of farm books for Walker Books, and Kim has been making picture books about her beloved countryside ever since.
Things you didn't know about Kim Lewis
Her hair is very curly and she can’t do anything with it.
One of her favourite things is walking, first thing in the morning, with her border collie, Fen.
She spends a lot of time standing on the sidelines, watching her big son play rugby.
She is always changing her garden around, which makes the plants dizzy.
She tells only three jokes a year, which make people laugh, as they are so surprised.
She loves having fresh lilies in the house, sunshine coming into the big kitchen with its wooden floor, and preparing food for her family.
Her favourite art materials are coloured pencils, of which she has over one hundred. Buying new ones is like going into a sweet shop.
Her favourite room is the studio, where she can look out onto the hills and listen to the radio all day long while drawing.
She takes three years to make a patchwork quilt, and one year to make a picture book.
She loves the smell of her daughter’s hair, her husband’s hands and the way Northumberland feels like a secret kingdom.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในฐานะที่เป็นผู้ใหญ่
คิมได้ในระดับศิลปะในมอนทรีออและจากนั้นมาถึง Hornsey วิทยาลัยศิลปะในลอนดอนที่จะทำภาพพิมพ์สูงกว่าปริญญาตรี เธอบอกว่าเธอได้พบกับบางคนอังกฤษที่มหาวิทยาลัยในมอนทรีออและชอบพวกเขามากว่าเธออยากจะมาถึงประเทศที่มีจำนวนมากขึ้นของพวกเขา จากนาทีที่เธอเดินทางมาถึงในประเทศอังกฤษ, คิมบอกว่าเธอรู้สึกว่าที่บ้าน หลังจากที่คิมได้พบกับสามีของเธอหมัดที่โรงเรียนศิลปะที่พวกเขาย้ายไปอยู่ที่นอร์ ธ ที่จะอยู่และทำงานในฟาร์มฮิลล์ สิ่งที่เกี่ยวกับภูมิทัศน์ที่ทำให้เธอนึกถึงบ้าน หมัดและคิมนำขึ้นเด็กสองคนของพวกเขาในฟาร์มพร้อมกับแกะ blackface 650, 100 วัว suckler สิบสองแม่ไก่หกคอลลี่ชายแดนและแมวสองตัว เธอบอกว่าเธอจะไม่เคยออกหรือหยุดที่จะรักชนบทในนอร์ ธ .
ในฐานะที่เป็นศิลปิน
คิมเริ่มอาชีพศิลปะของเธอเป็นพิมพ์ที่ทำงานโดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่ของการพิมพ์หินหิน งานของเธอได้รับเสมอรายละเอียด - เธอชอบที่จะทำงานจากการสังเกตของชีวิตมากกว่าจากจินตนาการของเธอ (ซึ่งคิมจะไม่เป็นที่น่าตื่นตาตื่นใจกล่าว) เรื่องโปรดของเธอถูกพบอยู่ในมุมที่เงียบสงบของฟาร์มที่เครื่องจักรและส่วนที่เหลือสัตว์, woolsacks ซ้อนและยุ้งก็ผุถึงร้อยปีที่ผ่านมาการจัดเรียงของสีเทา ' ได้รับการสนับสนุนจากเพื่อนนักเขียนการ์ตูนคิมตัดสินใจที่จะบอกเล่าเรื่องราวของปีเลี้ยงลูกชายของเธอเจมส์ที่สามในเวลา ที่เริ่มต้นชุดหนังสือฟาร์มหนังสือวอล์คเกอร์, และคิมได้รับการทำหนังสือภาพเกี่ยวกับชนบทที่รักของเธอนับตั้งแต่.
สิ่งที่คุณไม่เคยรู้เกี่ยวกับคิมลูอิส
ผมของเธอเป็นหยิกมากและเธอก็ไม่สามารถทำอะไรกับมัน.
หนึ่ง ในสิ่งที่เธอชื่นชอบคือการเดิน, สิ่งแรกในตอนเช้ากับคอลลี่ชายแดนเธอ Fen.
เธอใช้เวลามากเวลายืนอยู่บนสนาม, ดูบุตรชายใหญ่ของเธอเล่นรักบี้.
เธออยู่เสมอการเปลี่ยนแปลงสวนของเธอไปรอบ ๆ ซึ่งจะทำให้พืช วิงเวียน.
เธอบอกเพียงสามเรื่องตลกปีซึ่งทำให้คนหัวเราะที่พวกเขาประหลาดใจมาก.
เธอรักที่มีดอกบัวสดในบ้านที่แสงแดดเข้ามาในห้องครัวขนาดใหญ่ที่มีพื้นไม้และการจัดเตรียมอาหารสำหรับครอบครัวของเธอ.
เธอชื่นชอบ วัสดุศิลปะเป็นดินสอสีของที่เธอมีมากกว่าหนึ่งร้อย ซื้อใหม่ก็เหมือนจะเป็นร้านขายขนม.
ห้องโปรดของเธอคือสตูดิโอที่เธอสามารถมองออกไปยังเนินเขาและฟังวิทยุตลอดทั้งวันขณะที่วาดภาพ.
เธอใช้เวลาสามปีที่จะทำให้ผ้านวมเย็บปะติดปะต่อกันและหนึ่งปี ที่จะทำให้หนังสือภาพ.
เธอรักกลิ่นของผมลูกสาวของเธอมือของสามีของเธอและวิธีการที่นอร์ ธ รู้สึกเหมือนอาณาจักรลับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นผู้ใหญ่
คิมทำปริญญาศิลปะในมอนทรีออ แล้วเข้ามาเรียน Hornsey ศิลปะในลอนดอนทำปริญญาเอกภาพพิมพ์ . เธอบอกว่าเธอเจอคนอังกฤษที่มหาวิทยาลัยมอนทรีออและชอบพวกเขามากที่เธออยากมา ประเทศที่มีจำนวนมากขึ้นของพวกเขา จากนาทีที่เธอมาถึงในอังกฤษ , คิมกล่าวว่าเธอรู้สึกสมบูรณ์ที่บ้านหลังจากที่สามีของเธอได้พบกับคิม สายหมัด ที่โรงเรียนศิลปะ พวกเขาย้ายไปที่นอร์ธทัมเบอร์แลนด์ ที่จะอาศัยและทำงานในฟาร์มฮิลล์ . บางอย่างเกี่ยวกับภูมิทัศน์ทำให้เธอนึกถึงบ้าน หมัดและคิมพาเด็กสองคนของพวกเขาในฟาร์มพร้อมกับ 650 blackface แกะ 100 suckler วัวสิบสองตัว หกคอลลี่ชายแดน และแมว 2 ตัว เธอบอกว่าเธอจะไม่ไปหรือเลิกรักชนบทในนอร์ททัมเบอร์แลนด์

คิมเริ่มอาชีพในฐานะศิลปินศิลปะของเธอเป็นผู้พิมพ์ ทำงานโดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่ของหินหิน . งานของเธอได้รับรายละเอียด–เธอชอบทำงานจากการสังเกตของชีวิต มากกว่าจากจินตนาการของเธอ ( ซึ่ง บอกว่า คิม เคยเป็นสุดยอด ) เรื่องโปรดของเธอถูกพบในมุมเงียบของฟาร์มเครื่องจักรและสัตว์ที่พัก woolsacks ซ้อนกันและโรงนาเป็นผุถึงร้อยปีก็สีเทา สนับสนุนโดย Illustrator เพื่อนคิมตัดสินใจที่จะบอกเรื่องราวของสุ้มเสียงปีลูกชายของเธอเจมส์ ที่เป็นสามในเวลา ที่เริ่มชุดของหนังสือฟาร์มหนังสือ วอล์คเกอร์ และ คิม ได้ให้หนังสือภาพเกี่ยวกับชนบทของเธอรักตั้งแต่ .
สิ่งที่คุณไม่รู้เกี่ยวกับคิม ลูวิส
ผมของเธอหยิกมาก และเธอก็ไม่ได้ทำอะไรกับมัน .
หนึ่งในสิ่งที่ชื่นชอบเธอจะเดิน สิ่งแรกในตอนเช้า เธอกระโดดจากชายแดน , .
เธอใช้เวลามากเวลายืนบน sidelines , ดูเธอใหญ่ลูกชายเล่นรักบี้
เธอมีการเปลี่ยนแปลงเสมอ สวนของเธออยู่ ซึ่งทำให้พืชเวียนหัว .
เธอบอกเพียงสามมุขเป็นปีซึ่งทำให้ผู้คนหัวเราะ ขณะที่พวกเขากำลังประหลาดใจ .
เธอรักมีลิลลี่สดในบ้าน แสงแดดเข้ามาในครัวใหญ่กับพื้นไม้ และการเตรียมอาหารสำหรับครอบครัวของเธอ เธอโปรดปรานเป็น
วัสดุศิลปะดินสอสี ซึ่งเธอมีมากกว่าหนึ่งร้อย ซื้อใหม่ ก็เหมือนเข้าไปในร้านหวาน .
ห้องของเธอชื่นชอบเป็นสตูดิโอที่เธอสามารถมองออกไปเห็นภูเขาและฟังวิทยุทั้งวันในขณะที่วาดภาพ .
เธอใช้เวลาสามปีเพื่อให้เย็บมือ และหนึ่งปีเพื่อให้หนังสือภาพ .
เธอรักกลิ่นเส้นผมของลูกสาวของเธอ มือของสามีของเธอและวิธีนอร์ธรู้สึกเหมือนอาณาจักรลับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: