The Kwakiutl Indians of British Columbia believe that when they hear a การแปล - The Kwakiutl Indians of British Columbia believe that when they hear a ไทย วิธีการพูด

The Kwakiutl Indians of British Col

The Kwakiutl Indians of British Columbia believe that when they hear an owl call their name their will die soon. Mark Brian, a young priest, has no more than three years to live, but he doesn't know it. His bishop does, and he sends Mark into the Indian village of Kingcome to learn enough about life.

What Mark most wants to discover is the reason for the sadness he sees in the eyes of all the Indians he meets, starting with Jim Wallace, who is in charge of the 40-foot boat that is the village's lifeline to the outside world.

Becoming a friend to the Indians is a long and difficult process, Mark finds. They are polite and respectful, but for months they won't open up to him. He does his own chores – that's a beginning and a change from the usual way of white men among Indians. And, when a child dies, he stands up to the local constable in defending the Indians' decision to move the body away from the scene of his death and to refuse an autopsy. His respect for tribal custom in conducting the burial service brings him closer to the tribe.

Mark's first two friends are six-year-olds, who have not yet learned to distrust whites. The next is Marta, an old woman of the tribe who remembers the first white man to reach them – a man who had to learn their language so he could teach them his. Mark works hard to learn the Indian language.

During his first winter, Mark learns something of the sadness of the Indians. Their young men are all packed off to school and learn the white man's ways. While many return, others do not. Those who do return have lost some of their Indian culture.

Gordon, one of the tribe's most promising youths, goes off to school in Vancouver. His success in the white world and his unwillingness or inability to return to his village are a source of sadness for many; Mark sees him as an emissary who may help the white world understand the Indian. Mark realizes that he has become so close to the Indians that he cannot imagine going back to his own people.

In January, after he has been in the village for but a year and a half, Mark hears the owl. Now he understands the unwillingness of the doctors to discuss his illness with him, the bishop's reasons for giving him this assignment and the sadness in his sister's eyes when he sees her in Vancouver.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Kwakiutl อินเดียของบริติชโคลัมเบียเชื่อว่าเมื่อพวกเขาได้ยินเสียงนกฮูกการเรียกชื่อของพวกเขาจะตายเร็ว ๆ นี้ ไบรอันหมาย พระสงฆ์หนุ่ม มีอยู่ไม่เกินสามปี แต่เขาไม่รู้ ไม่มุขนายกของเขา และเขาส่งหมายไปอินเดียหมู่บ้านของ Kingcome เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับชีวิตหมายส่วนใหญ่ต้องการอะไรเพียงเป็นเหตุผลสำหรับความโศกเศร้าที่เขามองเห็นในสายตาของอินเดียที่เขาได้พบ เริ่มต้นกับ Jim Wallace ที่รับผิดชอบเรือ 40 ฟุตที่มีชายหาดที่สำคัญของหมู่บ้านกับโลกภายนอกเป็น เพื่อนไปยังอินเดียเป็นยาว และยากกระบวนการ ค้นหาเครื่องหมาย สุภาพ และเคารพ แต่เดือน พวกเขาจะไม่เปิดให้เขา เขาทำงานเขาเอง – ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นและการเปลี่ยนแปลงจากวิธีการปกติของคนขาวในอินเดีย และ เมื่อเด็กตาย เขายืนขึ้นเพื่อท้องถิ่นคอนสตาเบิลในการปกป้องของอินเดียตัดสินใจย้ายตัวจากฉากการตายของเขา และปฏิเสธการชันสูตรพลิกศพ ความเคารพนับถือสำหรับชาวในดำเนินบริการงานศพนำเขาใกล้ชิดกับเผ่าเพื่อนสองท็อบเป็นหกปี ที่มีไม่ได้เรียนรู้การระแวงขาว ถัดไปเป็นมาร์ หญิงชราของเผ่าที่จดจำสีขาวคนแรกถึงได้ – คนที่มีการเรียนภาษาของพวกเขาเพื่อให้เขาสามารถสอน เขา หมายทำงานอย่างหนักเพื่อเรียนภาษาอินเดียในช่วงฤดูหนาวของเขาครั้งแรก หมายรู้สิ่งของความโศกเศร้าของชาว ชายหนุ่มของพวกเขาทั้งหมดจะบรรจุปิดโรงเรียน และเรียนรู้วิธีของคนขาว ในขณะที่หลายคนกลับ คนอื่นไม่ ผู้ที่กลับมีสูญหายของวัฒนธรรมของอินเดียGordon หนึ่งของเผ่าว่าเยาวชน ไปเรียนที่แวนคูเวอร์ ความสำเร็จของเขาในโลกสีขาว และ unwillingness หรือไม่สามารถกลับไปยังหมู่บ้านของเขาเป็นแหล่งของความโศกเศร้าสำหรับหลาย เครื่องหมายมองเห็นเขาเป็นทูตไปยังที่อาจช่วยให้โลกขาวเข้าใจอินเดีย หมายตระหนักว่า เขาเป็นนั้นใกล้กับอินเดียที่เขาไม่คิดที่กลับไปยังคนของเขาเองในเดือนมกราคม หลังจากที่เขาได้รับในหมู่บ้านแต่เป็นปีครึ่ง หมายได้ยินนกฮูก ตอนนี้ เขาเข้าใจ unwillingness ของแพทย์เพื่อหารือเกี่ยวกับการเจ็บป่วยของเขากับเขา โคนเป็นสาเหตุให้เขากำหนดนี้และความโศกเศร้าที่ในตาพี่น้องของเขาเมื่อเขาเห็นเธอในแวนคูเวอร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Kwakiutl อินเดียบริติชโคลัมเบียเชื่อว่าเมื่อพวกเขาได้ยินเสียงนกฮูกเรียกชื่อของพวกเขาจะตายในไม่ช้า มาร์คไบรอัน, พระหนุ่มมีไม่เกินสามปีที่จะมีชีวิตอยู่ แต่เขาไม่ได้รู้ว่ามัน บิชอปของเขาไม่และเขาส่งมาในหมู่บ้านของอินเดีย Kingcome ที่จะเรียนรู้มากพอเกี่ยวกับชีวิตอะไรมาส่วนใหญ่ต้องการที่จะค้นพบเป็นเหตุผลสำหรับความเศร้าที่เขาเห็นในสายตาของทุกคนอินเดียเขาพบเริ่มต้นกับจิมวอลเลซที่ อยู่ในความดูแลของเรือขนาด 40 ฟุตที่เป็นเส้นชีวิตของหมู่บ้านกับโลกภายนอกกลายเป็นเพื่อนกับชาวอินเดียเป็นกระบวนการที่ยาวและยากมาร์คพบว่า พวกเขามีความสุภาพและเคารพ แต่สำหรับเดือนที่พวกเขาจะไม่เปิดขึ้นอยู่กับเขา เขาจะทำงานของตัวเอง - นั่นคือจุดเริ่มต้นและการเปลี่ยนแปลงจากวิธีการตามปกติของคนผิวขาวในหมู่ชาวอินเดีย และเมื่อเด็กตายเขาลุกขึ้นยืนตำรวจท้องถิ่นในการปกป้องการตัดสินใจของอินเดียที่จะย้ายร่างกายออกไปจากที่เกิดเหตุของการเสียชีวิตของเขาและจะปฏิเสธการชันสูตรศพ เคารพของเขาเองชนเผ่าในการดำเนินการบริการที่ฝังศพทำให้เขาใกล้ชิดกับชนเผ่าเพื่อนมาร์คแรกที่สองเป็นหกปี olds ที่ยังไม่ได้เรียนรู้ที่จะไว้ใจคนผิวขาว ต่อไปคือมาร์หญิงชราคนหนึ่งของชนเผ่าที่จำคนผิวขาวคนแรกที่จะไปถึงพวกเขา - คนที่มีการเรียนรู้ภาษาของพวกเขาเพื่อที่เขาจะสอนให้เขา เครื่องหมายทำงานอย่างหนักเพื่อเรียนรู้ภาษาอินเดียในช่วงฤดูหนาวครั้งแรกของเขามาร์คได้เรียนรู้บางสิ่งบางอย่างของความโศกเศร้าของอินเดีย ชายหนุ่มของพวกเขาจะเต็มไปทั้งหมดออกไปโรงเรียนและเรียนรู้วิธีการของคนขาว ในขณะที่ผลตอบแทนจำนวนมากที่คนอื่นทำไม่ได้ ผู้ที่ทำผลตอบแทนได้สูญเสียบางส่วนของวัฒนธรรมอินเดียของพวกเขากอร์ดอนซึ่งเป็นหนึ่งในเยาวชนที่มีแนวโน้มมากที่สุดของชนเผ่าที่ออกไปโรงเรียนในแวนคูเวอร์ ความสำเร็จของเขาในโลกสีขาวและไม่เต็มใจหรือไม่สามารถที่จะกลับไปที่หมู่บ้านของเขาเป็นแหล่งที่มาของความโศกเศร้ามานานหลาย; เครื่องหมายเห็นว่าเขาเป็นนักการทูตที่อาจช่วยให้โลกสีขาวเข้าใจอินเดีย เครื่องหมายตระหนักว่าเขาได้กลายเป็นใกล้กับอินเดียนแดงที่เขาไม่สามารถคิดจะกลับไปที่คนของเขาเองในเดือนมกราคมหลังจากที่เขาได้รับในหมู่บ้าน แต่สำหรับปีครึ่งมาร์คได้ยินเสียงนกฮูก ตอนนี้เขามีความเข้าใจในความไม่เต็มใจของแพทย์เพื่อหารือเกี่ยวกับความเจ็บป่วยของเขากับเขาด้วยเหตุผลของท่านบิชอปเพื่อให้เขาได้รับมอบหมายนี้และความเศร้าในดวงตาของน้องสาวของเขาเมื่อเขาเห็นเธอในแวนคูเวอร์











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โดย Kwakiutl ชาวอินเดียบริติชโคลัมเบียเชื่อว่าเมื่อพวกเขาได้ยินเสียงนกฮูกเรียกชื่อของพวกเขาพวกเขาจะตายในไม่ช้า มาร์คไบรอัน พระหนุ่มมีไม่เกินสามปี แต่เขาไม่ได้รู้ว่ามัน บิชอปของเขาแล้ว เขาจะส่ง มาร์ค เข้าไปในหมู่บ้านอินเดีย kingcome เรียนรู้เพียงพอกับชีวิต

สิ่งที่มาร์คส่วนใหญ่ต้องการค้นพบคือเหตุผลของความเศร้าที่เขาเห็นในสายตาของอินเดียที่เขาพบ เริ่มต้นกับจิมวอลเลซ ผู้รับผิดชอบของ 40 ฟุตเรือที่หมู่บ้านของเส้นชีวิตกับโลกภายนอก

กลายเป็นเพื่อนกับอินเดียคือ กระบวนการที่ยาวและยาก มาร์คพบ พวกเขาจะสุภาพและอ่อนน้อม แต่สำหรับเดือน พวกเขาจะไม่เปิดประตูให้เขาเขาทำของเขาเอง และภารกิจที่เริ่มต้นและการเปลี่ยนแปลงจากวิธีการปกติของผู้ชายสีขาวของอินเดียนแดง และถ้าเด็กตาย เขาลุกขึ้นยืนเพื่อตำรวจท้องถิ่นในอินเดีย ' ปกป้องการตัดสินใจที่จะย้ายศพออกไปจากฉากการตายของเขาและปฏิเสธการชันสูตรศพ ความเคารพของเผ่าเองในการฝังบริการนำเขาใกล้ชิดกับตระกูล .

มาร์คแรกสองเพื่อนหกขวบที่ยังไม่ได้เรียนรู้ที่จะไม่ไว้ใจ ไข่ขาว ต่อไปคือมาร์ หญิงชราของชนเผ่าที่จำคนขาวคนแรกที่จะเข้าถึงพวกเขา และคนที่ต้องเรียนรู้ภาษาของเขาเพื่อให้เขาสามารถสอนให้เขา มาร์ค ขยันเรียนภาษาอินเดีย

ระหว่างฤดูหนาวแรกของเขา มาร์คได้เรียนรู้บางอย่างของความเศร้าของความหนุ่มๆ ทั้งหมดจัดไปโรงเรียนและเรียนรู้คนขาววิธี ในขณะที่ผลตอบแทนมาก คนอื่นไม่ได้ ผู้ที่ทำผลตอบแทนได้สูญเสียบางส่วนของวัฒนธรรมของอินเดีย

กอร์ดอน หนึ่งในเยาวชนที่มีศักยภาพมากที่สุดของตระกูล ต้องออกจากโรงเรียนในแวนคูเวอร์ ความสำเร็จของเขาในโลกสีขาวและไม่เต็มใจหรือไม่สามารถที่จะกลับไปยังหมู่บ้านของเขา เขาเป็นแหล่งแห่งความเศร้าสำหรับหลายมาร์คเห็นเขาเป็นนักการทูตที่อาจช่วยให้โลกสีขาวเข้าใจอินเดีย มาร์ค ตระหนักว่าเขาได้กลายเป็นใกล้ชิดกับอินเดีย ที่เขาไม่คิดจะกลับไปคนของเขาเอง

ในเดือนมกราคม หลังจากที่เขาได้รับในหมู่บ้าน แต่ปีครึ่ง มาร์คได้ยินเสียงนกฮูก ตอนนี้เขาเข้าใจความไม่เต็มใจของแพทย์เพื่อหารือเกี่ยวกับอาการป่วยของเขากับเขาของบิชอปเหตุผลเพื่อให้งานนี้และความเศร้าในดวงตาของน้องสาวของเขา เมื่อเขาเห็นเธอในแวนคูเวอร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: