A preliminary version of the questionnaire was developed in English on the basis of insights from in-depth qualitative
interviews with experts, mutual fund investors/insurance policyholders. The instrument was then translated into local
language (Oriya) and then re-translated until a panel fluent in English and Oriya agreed that the two versions were
reasonably comparable. Besides, personal observation was done where necessarily applicable. A pilot survey was
conducted in the cities and the questionnaire was improved in that light. Interviewers were given a letter of introduction
from university so that respondents would see that the study was authentic. A telephone number was provided too, in
case respondents wanted to verify the identity of the investigators or clarify questions of concern. Several difficulties
were encountered during data collection. Few refused to grant interview because, being unfamiliar with such studies,
they were suspicious of the interviewers or purpose of the study