Lena St. Clair has put her mother in the guest bedroom, the smallest r การแปล - Lena St. Clair has put her mother in the guest bedroom, the smallest r ไทย วิธีการพูด

Lena St. Clair has put her mother i

Lena St. Clair has put her mother in the guest bedroom, the smallest room in the house. Mrs. St. Clair is upset because her daughter does not understand that the guest bedroom should be the best one in the house. To Mrs. St. Clair, her daughter's house looks as though it will break into pieces.

Mrs. St. Clair recalls that she was a wild girl in her youth. Her mother said that she would bring shame to their house, but Ying-ying disregarded these warnings. Her family was one of the richest in Wushi, but the wealth meant little to young Ying-ying. She played on the street with a priceless jade jar, treating it like a toy. When she was sixteen, her aunt married. After the festivities, a male friend of the family humiliated Ying-ying by plunging a knife into a watermelon, a crude symbol suggesting the loss of virginity. Six months later, Ying-ying married this man and fully understood his cruel taunt.

The night of her aunt's wedding was also important to Ying-ying because it was then that she first began to know about things before they happened. It was then that she knew that she would marry the crude man who plunged the knife into the watermelon. Ironically, after they were married, Ying-ying began to love him. It happened one afternoon when he said that she had tiger eyes. Soon afterward, she became pregnant — and discovered that her husband had left her for an opera singer. She had an abortion, and in her grief, she went to live with a second cousin's family. They were terribly poor, but she stayed ten years amid the squalor. Then she moved to the city and became a shop girl. There, she met Clifford St. Clair; she knew at once that they would marry. For four years, he courted her, buying her little trinkets, which meant nothing to her when she set them against the riches she had known. But, nonetheless, she saved the baubles because she knew that she would marry St. Clair. One day, she received a letter saying that her husband was dead, and she decided to let St. Clair marry her. On the day that her daughter was born, she brought out the trinkets he had given her. He adored her, but she loved him only as a ghost would love, without feeling. She had lost her chi, her spirit.

To regain her spirit, Ying-ying is going to confront her past. This pain will free her spirit so she can cut her daughter's spirit free. Like a tiger, Ying-ying sits and waits for her daughter.

The Joy Luck Club has been lavishly praised for its literary techniques. One of the most successful aspects of Tan's techniques is her use of multiple points of view. Notice how Tan retells each story from the mothers' and daughters' points of view. This interweaving of viewpoints underscores the difficulty that the mothers and daughters have communicating with one another. How could they fully understand each other when each is getting only half the story? Shifting viewpoints also serves to unify the BOOK, develop themes, and heighten reality.

This story alludes to Lena St. Clair's "Rice Husband." There, the narrator is Lena. She opens her story with a description of her mother's ability to see things before they happen. This foreshadows Ying-ying's discovery of Lena's misery. Like Ying-ying, Lena has become a ghost. Both women are suffering from a secret sorrow — the same sorrow. They have made miserable marriages. Ying-ying lost her beloved first husband to another woman and was able to love her second husband only after he died. Lena has subordinated her spirit to her husband and bitterly resents his domination.

Ying-ying sees her daughter's misery; Lena's husband Harold does not. Lena is similarly blind to the reality of her mother. She has no idea of her mother's past. She does not suspect that her mother was once married to another man; she has no inkling that her mother had an abortion. She believes that her father rescued her mother from a poor village; she never imagines that her mother was raised in great wealth. She sees only a frail old lady, not a vigorous, clever tiger. Both stories end the same way, with the poorly balanced table, a symbol of their lives, crashing to the floor.

The symbolism of this story reinforces the theme of appearance and reality. Lena appears to be happy, but she is miserable. Ying-ying appears to be a frail old lady, but she is really a tiger. The tiger itself is a symbol of duality. The gold and black creature has two sides. The gold side represents its fierce heart; the black side, its cunning and stealth. Like a tiger, Ying-ying appears to be asleep when she is awake. She "has one eye asleep, the other open and watching." Notice how the clever naming of Ying-ying's second husband also emphasizes duality. The "St." appears to be a martyr, rescuing his poor wife from a wretched life of misery. Yet it was Ying-ying who decided that it was time to marry — not St. Clair.

Even the symbol of the knife and watermelon suggests duality. Ying-ying's first husband plunged the knife into the watermelon to make a crass joke about her virginity. Later, the same symbol represents her abortion.

The other primary theme of this section is that strength lies in confronting the past. That is what Lena has begun to do in "Rice Husband," as she evaluates her life with Harold. She realizes that she has sold herself short, that she deserves far better than she has gotten. Here, Ying-ying determines to gather the threads of her past and use them as tools to cut her spirit loose. When she has once again regained her chi, her spirit, she can penetrate her daughter's hide and cut her tiger spirit loose. Ying-ying is aware that there will be a struggle, but she is confident that she can win. Freeing her daughter's strength will be her legacy.

Tan uses humor to relieve the seriousness of these themes. For example, Ying-ying calls her son-in-law "Arty-tecky" for "architect." Lena laughs at the mispronunciation; the reader laughs because we know that Lena and Harold are indeed "arty." They are shallow people taken in by trends. They PAY far too much money for "hand-bleached floors" and "marbleized walls." Ying-ying's comments about "so-so security" are also humorous. The social security payments are really "so-so," for they do not provide enough money for her security.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
น้ำลีนาเซนต์แคลร์ได้ใส่แม่ของเธอในห้อง ห้องที่เล็กที่สุดในบ้าน นางเซนต์แคลร์จะเสียเนื่องจากลูกสาวของเธอไม่เข้าใจว่า ห้องที่ควรจะได้ดีที่สุดในบ้าน เพื่อนางเซนต์แคลร์ บ้านลูกสาวเธอดูเหมือนว่ามันจะตัดเป็นชิ้นนางเซนต์แคลร์เรียกคืนว่า เธอคือสาวป่าในเยาวชนของเธอ แม่ของเธอกล่าวว่า เธอจะนำความอัปยศเพื่อบ้านของพวกเขา แต่หยิงหยิงละเว้นคำเตือนเหล่านี้ ครอบครัวของเธอเป็นหนึ่งรวยที่สุดใน Wushi แต่หมายถึง ความมั่งคั่งหยิงหยิงสาวน้อย เธอเล่นบนถนนกับขวดหยกล้ำค่า รักษาเช่นเป็นของเล่น เมื่อเธอ sixteen ป้าของเธอแต่งงาน หลังจากเทศกาล เพื่อนชายในครอบครัวชิงหยิงหยิง โดยหลั่นมีดเป็นแตงโม สัญลักษณ์ดิบแนะนำการสูญเสียความบริสุทธิ์ หกเดือน หยิงหยิงคนนี้แต่งงาน และอย่างเข้าใจ taunt โหดร้ายของเขาคืนแต่งงานของป้าของเธอยังต้องหยิงหยิงเนื่องจากมันถูกแล้วที่เธอต้องเริ่มรู้เกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ ก่อนที่จะเกิดขึ้น มันถูกแล้วที่เธอรู้ว่า เธอจะแต่งงานกับคนดิบที่ลดลงมีดที่เป็นแตงโม แดกดัน หลังจากที่พวกเขาได้แต่งงาน หยิงหยิงเริ่มรักเขา มันเกิดขึ้นตอนบ่ายหนึ่งเมื่อเขากล่าวว่า เธอมีตาเสือ เร็ว ๆ นี้หลังจากนั้น เธอก็ตั้งครรภ์ — และพบว่า สามีของเธอได้ทิ้งเธอสำหรับการเป็นนักร้องโอเปร่า เธอมีแท้ง และในความเศร้าโศกของเธอ เธอไปอยู่กับครอบครัวของญาติสอง พวกไม่ดีแย่มาก แต่เธออยู่สิบปีท่ามกลางการ squalor จากนั้นเธอย้ายไปเมือง และกลายเป็น สาวร้าน มี ได้พบคลิฟฟอร์ดเซนต์แคลร์ เธอรู้ทันทีว่า พวกเขาจะแต่งงาน ปี เขา courted เธอ ซื้อ trinkets น้อยของเธอ ซึ่งหมายถึง ไม่มีเธอเมื่อเธอตั้งกับริชเชสที่เธอรู้จัก แต่ กระนั้น เธอบันทึก baubles เนื่องจากเธอรู้ว่า เธอจะแต่งงานกับเซนต์แคลร์ วันหนึ่ง เธอได้รับจดหมายบอกว่า สามีตาย และเธอตัดสินใจที่จะให้เซนต์แคลร์แต่งงานกับเธอ ในวันที่เกิดลูกสาวของเธอ เธอนำออก trinkets ที่เขามีให้เธอ เขาเคารพเธอ แต่เธอรักเขาเท่าผีจะรัก ไม่รู้สึก เธอได้สูญเสียจิมิของเธอ จิตวิญญาณของเธอเพื่อให้จิตวิญญาณของเธอ หยิงหยิงจะไปเผชิญหน้าอดีตของเธอ อาการปวดนี้จะฟรีจิตวิญญาณของเธอเพื่อให้เธอสามารถตัดวิญญาณลูกสาวของเธอฟรี เช่นเสือ หยิงหยิงอยู่ และรอลูกสาวของเธอยกย่องคลับโชคสุขสำหรับเทคนิคของวรรณกรรมสถาปัตยกรรม หนึ่งในด้านที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดเทคนิคของตาลหลายจุดของมุมมองของเธอใช้ได้ สังเกตว่า ตาล retells แต่ละเรื่องจากของแม่และของลูกสาวเห็น นี้ interweaving ชม underscores ยากที่แม่และลูกสาวได้สื่อสารกับคนอื่น วิธีอาจจะเข้าใจกันเมื่อแต่ละการเดินทางเพียงครึ่งเรื่อง ยังขยับมุมมองทำหน้าที่รวมหนังสือ พัฒนารูปแบบ และทุก ๆ ความเป็นจริงเรื่องนี้ alludes กับน้ำลีนาเซนต์แคลร์ของ "ข้าวสามี" มี ผู้มีน้ำลีนา เธอเปิดเรื่อง ด้วยคำอธิบายของแม่ของเธอสามารถดูสิ่งที่เกิดขึ้น นี้ foreshadows ค้นพบหยิงหยิงของความทุกข์ยากของน้ำลีนา เช่นหยิงหยิง น้ำลีนาได้กลายเป็น ผี ผู้หญิงทั้งสองกำลังทุกข์ทรมานจากความเสียใจลับ — ความเสียใจเหมือนกัน พวกเขาได้ทำการสมรสเอง หยิงหยิงหลงรักสามีคนแรกหญิงอื่น และไม่ได้รักสามีคนที่สองของเธอหลังจากเขาเสียชีวิต น้ำลีนาได้ subordinated จิตวิญญาณของเธอกับสามี และพิรี้พิไร resents ปกครองของเขาหยิงหยิงเห็นความทุกข์ยากของลูกสาว สามีของน้ำลีนาฮาโรลด์ที่ไม่ น้ำลีนาเป็นคนตาบอดในทำนองเดียวกันกับความเป็นจริงของแม่ของเธอ เธอมีความคิดของแม่ของเธอ เธอไม่สงสัยว่า แม่ของเธอเมื่อได้แต่งงานกับคนอื่น เธอมี inkling ไม่ว่า แม่ของเธอก็แท้ง เธอเชื่อว่า พ่อช่วยแม่ของเธอจากหมู่บ้านยากจน เธอไม่เคยจินตนาการ-ว่า แม่ของเธอขึ้นในความมั่งคั่งมากขึ้น เธอเห็นเพียง frail เก่าผู้หญิง ไม่ฉลาด คึกคักเสือ เรื่องราวทั้งสิ้นสุดเดียว ตารางสมดุลไม่ดี เป็นสัญลักษณ์ของชีวิต crashing พื้นสัญลักษณ์ของเรื่องนี้ reinforces ชุดรูปแบบลักษณะและความเป็นจริง น้ำลีนาปรากฏเป็นสุข แต่เธอเอง หยิงหยิงดูเหมือนจะ เป็นสุภาพสตรีอายุ frail แต่เธอเป็นเสือ เสือเองเป็นสัญลักษณ์ของทวิภาวะ สิ่งมีชีวิตสีดำ และสีทองมีสองด้าน ด้านทองแสดงถึงระดับความรุนแรง ด้านสีดำ ตัวล่อ แล้วชิงทรัพย์ เช่นเสือ หยิงหยิงแล้วหลับเมื่อเธอตื่น เธอ "มีหนึ่งตาหลับ เปิด และอื่น ๆ ดู" โปรดสังเกตว่า การตั้งชื่อฉลาดของสามีคนที่สองของหยิงหยิงยังเน้นทวิภาวะ "เซนต์" ปรากฏเป็น มรณสักขี ช่วยภรรยายากจนจากความทุกข์ยากชีวิต wretched แต่มันเป็นหยิงหยิงที่ตัดสินใจว่า มันเป็นเวลาที่จะแต่งงาน — ไม่เซนต์แคลร์แม้แต่สัญลักษณ์ของมีดและแตงโมแนะนำทวิภาวะ หยิงหยิงแรกสามีลดลงมีดที่เป็นแตงโมต้องเล่น crass เกี่ยวกับความบริสุทธิ์ของเธอ ภายหลัง สัญลักษณ์เดียวกันแทนที่เธอทำแท้งอื่นธีมหลักของส่วนนี้จะให้ความแข็งแรงอยู่ในอดีตเผชิญ นั่นคืออะไรน้ำลีนาได้เริ่มทำ "ข้าวสามี ขณะเธอสอบชีวิตกับฮาโรลด์ เธอตระหนักว่า เธอได้ขายตัวเองสั้น เธอสมควรดีกว่าเธอได้รับ ที่นี่ หยิงหยิงกำหนดรวบรวมกระทู้ของเธอ และใช้เป็นเครื่องมือในการยับยั้งจิตวิญญาณของเธอ เมื่อเธอได้อีกครั้งจากเธอชี จิตวิญญาณของเธอ เธอสามารถเจาะซ่อนลูกสาวของเธอ และตัดเสือเธอวิญญาณหลวม หยิงหยิงจะทราบว่า จะมีการดิ้นรนต่อสู้ แต่เธอมั่นใจว่า เธอสามารถชนะ เพิ่มพื้นที่ของลูกสาวของเธอกำลังจะเป็นมรดกของเธอตาลใช้อารมณ์ขันเพื่อบรรเทาความรุนแรงของชุดรูปแบบเหล่านี้ ตัวอย่าง หยิงหยิงเรียกลูกเขยของเธอ "Arty-tecky" สำหรับ "สถาปนิก" หัวเราะน้ำลีนาที่ mispronunciation ผู้อ่านหัวเราะทีเนื่องจากเราทราบว่า น้ำลีนาและฮาโรลด์จริง "arty" พวกเขาเป็นคนตื้นที่นำ โดยแนวโน้มใน พวกเขาจ่ายเงินมากเกินไปสำหรับ "bleached มือชั้น" และ "marbleized ผนัง" หยิงหยิงข้อคิดเห็นเกี่ยวกับ "ความปลอดภัยเอาใจ" ยังมีอารมณ์ขัน การชำระเงินของสังคมได้จริง ๆ "เอาใจ สำหรับพวกเขาไม่มีเงินเพียงพอสำหรับความปลอดภัยของเธอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ลีน่า เซนต์แคลร์ ทำให้แม่ที่ห้องนอนแขก ห้องที่เล็กที่สุดในบ้าน คุณนาย St . Clair เสียใจเพราะลูกสาวไม่เข้าใจว่าห้องนอนควรจะมีหนึ่งที่ดีที่สุดในบ้าน คุณนาย เซนต์แคลร์ , บ้านลูกสาวของเธอดูราวกับว่ามันจะแตกออกเป็นชิ้น ๆ

คุณนายเซนต์แคลร์เล่าว่าเธอเป็นสาวป่าในเยาวชนแม่ของเธอกล่าวว่า เธอจะนำความอับอายไปที่บ้านของพวกเขา แต่ญิ๋งญิ๋งไม่เชื่อคำเตือนเหล่านี้ ครอบครัวของเธอเป็นหนึ่งในที่ร่ำรวยที่สุดใน Wushi แต่ความมั่งคั่งหมายถึงน้อยเด็กญิ๋งญิ๋ง . เธอเล่นบนถนนกับขวดหยกล้ำค่า การรักษามันเหมือนของเล่น เมื่อเธออายุได้ 16 , ป้าแต่งงานกับเธอ หลังจากเทศกาล ,เพื่อนชายของครอบครัวอับอาย Ying Ying โดยเอามีดเป็นแตงโม หยาบสัญลักษณ์แนะนำการสูญเสียความบริสุทธิ์ หกเดือนต่อมา อิงอิงแต่งงานกับผู้ชายคนนี้และเข้าใจเยาะเย้ยโหดร้ายของเขา

คืนวันแต่งงานของป้าของเธอก็สำคัญยิ่งยิ่ง เพราะตอนนั้นเธอเริ่มที่จะรู้เกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นตอนนั้นเองที่เธอรู้ว่าเธอจะได้แต่งงานกับผู้ชายที่หยาบแทงมีดลงในแตงโม แดกดัน , หลังจากที่พวกเขาแต่งงาน อิงอิงเริ่มที่จะรักเขา มันเกิดขึ้นในบ่ายวันหนึ่ง เมื่อเขาบอกว่ามีเสือตา . หลังจากนั้นไม่นาน เธอก็ตั้งครรภ์ - และพบว่าสามีเธอทิ้งเธอไปเป็นนักร้องโอเปร่า เธอแท้งและในความเศร้าโศกของเธอเธอจึงไปอาศัยอยู่กับครอบครัวที่สอง ลูกพี่ลูกน้องของ มันโคตรแย่ แต่เธออยู่สิบปีท่ามกลางความสกปรก . แล้วเธอย้ายมาเมือง และกลายเป็นร้านผู้หญิง ที่นั่น เธอได้พบกับ คลิฟฟอร์ด เซนต์แคลร์ เธอรู้ได้ทันทีว่าพวกเขาจะแต่งงาน สี่ปี เขาจีบเธอ ซื้อเครื่องประดับเล็ก ๆน้อย ๆของเธอ ซึ่งไม่มีความหมายกับเธอเมื่อเธอตั้งให้กับความร่ำรวยที่เธอได้รู้จัก แต่ กระนั้นเธอช่วย baubles เพราะเธอรู้ว่าเธอจะแต่งงานกับ เซนต์ แคลร์ วันหนึ่ง เธอได้รับจดหมายว่าสามีของเธอตายไปแล้ว เธอตัดสินใจที่จะไป St . Clair แต่งงานกับเธอ วันที่ลูกสาวของเธอเกิด เธอนำออกเล็กที่เขามอบให้หล่อน เขารักหล่อน แต่หล่อนก็รักเขาเพียง แต่เป็นผี จะรักโดยไม่รู้สึก เธอได้สูญเสียชิของเธอ วิญญาณ .

ฟื้นจิตวิญญาณของเธอ Ying Ying จะเผชิญหน้ากับอดีตของเธอ ความเจ็บปวดนี้จะปลดปล่อยวิญญาณของเธอเพื่อให้เธอสามารถตัดวิญญาณของลูกสาวเธอฟรี ชอบเสือ อิงอิงนั่งรอลูกสาว

Joy Luck Club ได้รับการยกย่องอย่างเทคนิควรรณกรรมของ ด้านหนึ่งที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดของตันของเทคนิคคือการใช้ของเธอหลายจุดของมุมมองสังเกตเห็นว่า ตัน retells แต่ละเรื่องราวจากมารดาและบุตรสาว ' จุดของมุมมอง นี้ทอทัศนะขีดความว่า มารดาและบุตรสาวต้องสื่อสารกับคนอื่น วิธีที่พวกเขาสามารถ เข้าใจกันและกัน เมื่อแต่ละคนได้รับเพียงครึ่งเรื่อง เปลี่ยนมุมมองที่ยังทำหน้าที่เป็นหนังสือ พัฒนารูปแบบและระดับความจริง

เรื่องลอกเลียนมาจากสามีข้าว " ลีน่า St . Clair " มีผู้บรรยายคือ ลีน่า เธอเปิดเรื่องราวของเธอกับคำอธิบายของแม่สามารถที่จะเห็นสิ่งที่จะเกิดขึ้น นี้ foreshadows Ying Ying คือการค้นพบของเลน่าทุกขเวทนา เหมือนอิงอิง ลีน่าได้กลายเป็นผี หญิงทั้งสองมีทุกข์จากความเศร้าโศก - ความลับความเศร้าใจเหมือนกัน พวกเขาทำให้การแต่งงานไม่มีความสุขYing Ying สูญเสียสามีคนแรกของเธอรักผู้หญิงคนอื่น และสามารถรักสามีคนที่สองของเธอ หลังจากที่เขาเสียชีวิต ลีน่าได้แต่จิตวิญญาณของเธอกับสามีของเธอ และที่ไม่พอใจการปกครองของเขา

Ying Ying เห็นลูกสาวของความทุกข์ยาก สามีของเลน่าฮาไม่ได้ ลีน่าเป็นคนตาบอด ในทำนองเดียวกันกับความเป็นจริงของแม่ของเธอ เธอมีความคิดของแม่ตัวเองเธอไม่สงสัยที่แม่เธอเคยแต่งงานกับชายอื่น เธอไม่ระแคะระคายว่าแม่ทำแท้ง เธอเชื่อว่าพ่อของเธอช่วยแม่จากหมู่บ้านยากจน เธอเคยจินตนาการว่าแม่ของเธอถูกยกขึ้นในมไหศวรรย์ เธอเห็นเพียงคนแก่ที่อ่อนแอ ไม่เข้มแข็ง ฉลาด เสือ ทั้งเรื่องจบแบบเดียวกันกับโต๊ะไม่สมดุลสัญลักษณ์แห่งชีวิต กระแทกพื้น

สัญลักษณ์ของเรื่องนี้ผ่านรูปแบบของลักษณะที่ปรากฏและความเป็นจริง ลีน่า ดูเหมือนจะมีความสุข แต่เธอมีทุกข์ อิงอิงปรากฏเป็นหญิงชราที่อ่อนแอ แต่เธอจริง ๆ เสือ เสือเอง เป็นสัญลักษณ์ของการต่อสู้ . ทองและสิ่งมีชีวิตสีดำ มี 2 ด้าน ทองด้านแทนใจดุร้ายของมัน ด้านดำความเจ้าเล่ห์และซ่อนตัว ชอบเสือ ญิ๋งญิ๋ง ดูเหมือนจะหลับเมื่อเธอตื่นแล้ว เธอมีหนึ่งตาหลับ เปิดอื่น ๆและดู . " แจ้งให้ทราบว่าชื่อฉลาดของ Ying Ying เป็นสามีคนที่สองยังเน้นการท . " นักบุญ " ที่ดูเหมือนจะเป็นผู้เสียสละ ช่วยภรรยาผู้น่าสงสารของเขาจากชีวิตอนาถของความทุกข์ แต่มันยิ่งยิ่งที่ตัดสินใจว่ามันเป็นเวลาที่จะแต่งงาน - St . Clair .

แม้กระทั่งสัญลักษณ์ของมีดและแตงโมแนะนำคู่ . หญิงสามีก่อนยิงก็แทงมีดลงในแตงโมมุขงี่เง่าเกี่ยวกับความบริสุทธิ์ของเธอ ต่อมาสัญลักษณ์เดียวกัน แสดงถึงความล้มเหลวของเธอ

ธีมหลัก ๆของส่วนนี้คือ ความเข้มแข็งในการเผชิญหน้ากับอดีต นั่นคือสิ่งที่ลีน่าได้เริ่มทำใน " สามีข้าว " อย่างที่เธอประเมินชีวิตของเธอกับฮาโรลด์เธอตระหนักว่าเธอได้ขายเองสั้นๆ ว่า เธอสมควรจะได้รับที่ดีกว่าที่เธอได้รับ . ที่นี่ , Ying Ying ตัดสินใจที่จะรวบรวมกระทู้ของอดีตของเธอและใช้พวกเขาเป็นเครื่องมือในการตัดวิญญาณของเธอหลวม เมื่อเธอได้อีกครั้งก็ได้ ชิ วิญญาณของเธอ เธอสามารถเจาะลูกสาวของเธอซ่อนและตัดวิญญาณเสือของเธอหลวม ญิ๋งญิ๋ง ก็ทราบว่า จะมีการต่อสู้แต่เธอมั่นใจว่าเธอสามารถเอาชนะได้ เพิ่มความแข็งแรงของลูกสาวเธอจะได้รับมรดกของเธอ

แทนใช้อารมณ์ขันเพื่อบรรเทาความรุนแรงของเหล่านี้รูปแบบ ตัวอย่างเช่น อิงอิงเรียกลูกเขย " เธอยัง tecky " สำหรับ " สถาปนิก " ลีน่าหัวเราะที่ออกเสียงผิด ; ผู้อ่าน หัวเราะ เพราะเราไม่รู้ว่า Lena และแฮโรลด์แน่นอน " อาร์ตี้ " พวกเขาเป็นคนตื้น ถ่ายใน โดยแนวโน้มพวกเขาจ่ายเงินมากเกินไปสำหรับ " มืออ่อนชั้น " และ " marbleized ผนัง . " Ying Ying ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับ " ดังนั้นเพื่อความปลอดภัย " ยังมีอารมณ์ขัน ประกันสังคม เงินจะจริง " ดังนั้น " เพราะพวกเขาไม่ได้มีเงินเพียงพอเพื่อความปลอดภัยของเธอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: