Montezuma was not the only one to put hot chocolate to use in the mili การแปล - Montezuma was not the only one to put hot chocolate to use in the mili ไทย วิธีการพูด

Montezuma was not the only one to p

Montezuma was not the only one to put hot chocolate to use in the military. During the Revolutionary War, medics administered the beverage to wounded, sick or tired soldiers to expedite their recoveries, and soldiers themselves were allotted small portions of chocolate in their military rations to make the drink themselves. Thomas Jefferson was so impressed with the drink that he wrote to John Adams in 1785 saying, “The superiority of chocolate, both for health and nourishment, will soon give it the preference over tea and coffee in America…” As we know, Americans did not end up trading in their morning cups of Joe for hot cocoa, but the drink remained a valuable source of sustenance for Americans in future military conflicts. During World War I, volunteers from the YMCA set up recovery stations near the battlefields to assist and comfort fatigued troops; warm cups of hot chocolate were staples at these stations. Americans fighting in World War II were also treated to the hot drink when cocoa was added to some of the military’s field rations in 1944.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Montezuma ไม่เดียวใส่ช็อกโกแลตร้อนที่ใช้ในกองทัพ ในระหว่างสงครามปฏิวัติ ทีมบริหารเครื่องดื่มเพื่อทหารได้รับบาดเจ็บ ป่วย หรือเหนื่อยเร่ง recoveries ของพวกเขา และทหารเองได้จัดสรรส่วนเล็กของช็อกโกแลตในได้ทหารของพวกเขาการทำเครื่องดื่ม Thomas Jefferson ได้ประทับใจกับเครื่องดื่มที่เขาเขียนจอห์น Adams ที่ 1785 พูด "ปมของช็อคโกแลต ทั้งสุขภาพและบำรุง เร็ว ๆ นี้จะได้การกำหนดลักษณะชาและกาแฟในอเมริกา..." เรารู้ อเมริกันได้ไม่เอยค้าในถ้วยของเช้าของโจสำหรับโกโก้ร้อน แต่เครื่องดื่มยังคง เป็นแหล่งที่มีคุณค่าของบวงสรวงสำหรับชาวอเมริกันในความขัดแย้งทางทหารในอนาคต ในระหว่างสงครามโลก อาสาสมัครจากวายเอ็มซีเอตั้งค่ากู้คืนสถานีใกล้ต่อสู้เพื่อช่วยเหลือ และความสะดวกสบาย fatigued พล โกโก้อุ่นถ้วยลวดเย็บกระดาษที่สถานีนี้ได้ อเมริกันที่ต่อสู้ในสงครามโลกครั้งที่สองก็ยังถือว่าดื่มร้อนเมื่อเพิ่มโกโก้ไปได้ฟิลด์ของทหารในปี 1944
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Montezuma was not the only one to put hot chocolate to use in the military. During the Revolutionary War, medics administered the beverage to wounded, sick or tired soldiers to expedite their recoveries, and soldiers themselves were allotted small portions of chocolate in their military rations to make the drink themselves. Thomas Jefferson was so impressed with the drink that he wrote to John Adams in 1785 saying, “The superiority of chocolate, both for health and nourishment, will soon give it the preference over tea and coffee in America…” As we know, Americans did not end up trading in their morning cups of Joe for hot cocoa, but the drink remained a valuable source of sustenance for Americans in future military conflicts. During World War I, volunteers from the YMCA set up recovery stations near the battlefields to assist and comfort fatigued troops; warm cups of hot chocolate were staples at these stations. Americans fighting in World War II were also treated to the hot drink when cocoa was added to some of the military’s field rations in 1944.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Montezuma ไม่ได้คนเดียวที่ใส่ช็อกโกแลตร้อนเพื่อใช้ในทางทหาร ในระหว่างสงครามปฏิวัติ หมอจัดการเครื่องดื่มให้บาดเจ็บ ป่วย หรือเหนื่อย ให้ทหารเร่งต่ำสุดของพวกเขา และทหารเองก็จัดสรรส่วนเล็ก ๆของช็อคโกแลตในเสบียงทหารของตนเพื่อให้ดื่มเองโทมัสเจฟเฟอร์สันก็ประทับใจกับเครื่องดื่มที่เขาเขียนถึงจอห์น อดัมส์ ในของว่า " เหนือกว่าของช็อกโกแลต ทั้งเพื่อสุขภาพและบำรุง , เร็ว ๆนี้จะให้ความพึงพอใจมากกว่าชาและกาแฟ ใน อเมริกา . . . . . . . " อย่างที่เรารู้ คนอเมริกันไม่ได้สิ้นสุดการซื้อขายในตอนเช้าถ้วยของโจ โกโก้ร้อน ,แต่ดื่มยังคงเป็นแหล่งที่มีคุณค่าของสารอาหารสำหรับชาวอเมริกันในความขัดแย้งในอนาคตทหาร ระหว่างสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง อาสาสมัครจาก YMCA ตั้งค่าการกู้คืนสถานีใกล้สนามรบเพื่อให้ความช่วยเหลือและความสะดวกสบาย , กองทหาร ; ถ้วยช็อกโกแลตร้อนอบอุ่นของลวดเย็บกระดาษที่สถานีเหล่านี้อเมริกันต่อสู้ในสงครามโลกครั้งที่สองยังถือว่าการดื่มโกโก้ร้อนเมื่อถูกเพิ่มเข้าไปในบางส่วนของอาหารของทหารในเขต
ในปี 1944
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: