‘Well,’ he said, ‘you’re coming away from them. Go back, and you’ll come to the black Horse.’
We said, ‘Oh, we’ve been there, and we didn’t like it. There were no roses round the door.’
‘Well, then, ‘he said, ‘there’s the travellres’ rest just be yond it. Have you tried that?’
Harris replied that we did no want to go there. We did not like the man who was staying there. Harris did not like the colour of his hair. He did not like boots either.
‘Well, I don’t know what you’re going to do, then,’ the man answered, ‘because they are the only two hotels here.’
‘No other hotels! ‘ Harris cried.
‘None, ‘the man replied.
‘What are we going to do now? Haris asked.
Then George spoke. He said, ‘You two can ask someone to build you a hotel. I’m going back to the Black Horse!’
So we went back to the Black Horse.
‘Good evening, ‘the man at the desk said.
‘Oh, good evening, ‘George answered. ‘We want three beds’ please.’
‘I’m sorry, sir, ‘the man replied, ‘but we haven’t go three beds.’
‘Oh, well, it doesn’t matter-two beds, then. Two of us can sleep in one bed, can’t we?’ George continued. He looked at Harris and me.
'ดี เขากล่าวว่า, ' คุณมาห่างจากพวกเขา ย้อนกลับ และคุณจะมาม้าดำ.' เรากล่าวว่า, ' โอ้ เราก็เคย และเราไม่ชอบก็ มีกุหลาบรอบประตูไม่ ' ' ดี แล้ว, ' เขากล่าวว่า, 'มีการ travellres' เหลือเพียงแค่จะ yond มัน คุณได้พยายามที่?' แฮริสกล่าวว่า เราก็ไม่ต้องไป เราไม่ชอบคนที่มีอยู่ แฮริสไม่ชอบสีของผม เขาไม่ชอบรองเท้าอย่างใดอย่างหนึ่ง 'ดี ฉันไม่รู้สิ่งที่คุณกำลังจะทำ แล้ว คนตอบ 'เนื่องจากพวกเขาจะเป็นเพียงสองโรงแรมที่นี่' ' โรงแรมไม่ ' แฮร้องไห้ ' ไม่มี, ' คนที่ตอบ ' สิ่งเราจะทำตอนนี้ Haris ที่ถาม พูดจอร์จแล้ว เขากล่าวว่า, ' คุณสองสามารถบอกผู้อื่นให้สร้างโรงแรมของคุณได้ ฉันจะกลับม้าดำ!' ดังนั้นเราก็กลับไปม้าดำ ' เย็นดี, ' กล่าวว่า คนที่ให้บริการ ' โอ้ เย็นดี, ' จอร์จตอบ 'เราต้องสามเตียงกรุณา' ' ฉันขอโทษ รัก, ' คนตอบ 'แต่เราไม่ได้ไปพัก ' ' โอ้ ดี ไม่เรื่องสองเตียง แล้ว เราสองคนสามารถนอนในเตียง ไม่สามารถเรา?' จอร์จยังคง เขามองไปที่ตาและผม
การแปล กรุณารอสักครู่..
