2. The following adaptations shall apply:(a) the consent as required i การแปล - 2. The following adaptations shall apply:(a) the consent as required i ไทย วิธีการพูด

2. The following adaptations shall

2. The following adaptations shall apply:
(a) the consent as required in accordance with Article 9 may be provided in the form of tacit consent from the competent authority of dispatch outside the Community;
(b) prior written notification in accordance with Article 4 may be submitted by the notifier; and
(c) in the cases referred to in Article 43(1)(e) involving situations of crisis, peacemaking, peacekeeping or war, the consent of the competent authorities of dispatch shall not be required.
3. In addition, Article 42(3)(b), (c) and (d) shall be complied with.
4. The shipment may take place only if:
(a) the notifier has received written consent from the competent authorities of dispatch, destination and, where appropriate, transit or if tacit consent from the competent authority of dispatch outside the Community is provided or can be assumed and if the conditions laid down are met;
(b) a contract between the notifier and consignee has been concluded and is effective, as required in the second subparagraph, point 4 of Article 4 and in Article 5;
(c) a financial guarantee or equivalent insurance has been established and is effective, as required in the second subparagraph, point 5 of Article 4 and in Article 6; and
(d) environmentally sound management, as referred to in Article 49, is ensured.
5. If a customs office of entry into the Community discovers an illegal shipment, it shall without delay inform the competent authority in the country of the customs office which shall:
(a) without delay inform the competent authority of destina- tion in the Community which shall inform the competent authority of dispatch outside the Community; and
(b) ensure detention of the waste until the competent authority of dispatch outside the Community has decided otherwise and has communicated that decision in writing to the competent authority in the country of the customs office in which the waste is detained.
Article 45
Procedural requirements for imports from a non-OECD Decision country Party to the Basel Convention or from other areas during situations of crisis or war
Where waste destined for recovery is imported into the Community:
(a) from a country to which the OECD Decision does not apply; or
(b) through any country to which the OECD Decision does not apply and which is also Party to the Basel Convention,
Article 42 shall apply mutatis mutandis.
CHAPTER 3
General provisions
Article 46
Imports from overseas countries or territories
1. Where waste is imported into the Community from overseas countries or territories, Title II shall apply mutatis mutandis.
2. One or more overseas countries and territories and the Member State to which they are linked may apply national procedures to shipments from the overseas country or territory to that Member State.
3. Member States which apply paragraph 2 shall notify the Commission of the national procedures applied.
TITLE VI
TRANSIT THROUGH THE COMMUNITY FROM AND TO THIRD COUNTRIES
CHAPTER 1
Transit of waste for disposal
Article 47
Transit through the Community of waste destined for disposal
Where waste destined for disposal is shipped through Member States from and to third countries, Article 42 shall apply mutatis mutandis, with the adaptations and additions listed below:
(a) the first and last competent authority of transit in the Community shall, where appropriate, send a stamped copy of the decisions to consent to the shipment or, if they have provided tacit consent, a copy of the acknowledgement in accordance with Article 42(3)(a) to the customs offices of entry into and exit from the Community respectively; and
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2 การปรับตัวดังต่อไปนี้ให้ใช้บังคับ:
(ก) ได้รับความยินยอมตามที่ต้องการตามข้อ 9 อาจจะให้ในรูปแบบของความยินยอมโดยปริยายจากเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของการส่งออกไปข้างนอกชุมชน
(ข) การแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้สอดคล้องกับบทความ 4 อาจจะถูกส่งโดยแจ้งและ
(ค) ในกรณีที่อ้างถึงในบทความ 43 (1) (จ) ที่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์ที่เกิดวิกฤติยุติรักษาสันติภาพหรือสงครามได้รับความยินยอมของเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของการจัดส่งจะไม่ถูกต้อง.
3 นอกจากนี้บทความ 42 (3) (ข) (ค) และ (ง) จะต้องปฏิบัติตาม
4. การจัดส่งอาจจะเกิดขึ้นได้ก็ต่อเมื่อ:
(ก) ผู้แจ้งได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของการส่งปลายทางและที่เหมาะสมการขนส่งหรือถ้าได้รับความยินยอมโดยปริยายจากเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของการส่งออกไปข้างนอกชุมชนที่มีให้หรืออาจจะคิดและหากเงื่อนไขที่วางไว้จะพบ;
(ข) สัญญาระหว่างผู้แจ้งและผู้รับตราส่งได้รับการสรุปและมีประสิทธิภาพตามที่กำหนดใน อนุวรรคสองจุดที่ 4 ของบทความ 4 และในบทความ 5;
(ค) การรับประกันทางการเงินหรือการประกันเทียบเท่าได้รับการจัดตั้งขึ้นและมีประสิทธิภาพตามที่กำหนดในวรรคสองจุด 5 ของบทความ 4 และในบทความ 6;
และ (ง) การจัดการเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมที่อ้างถึงในบทความ 49, เป็น มั่นใจ.
5 ถ้าสำนักงานศุลกากรของการเข้าสู่ชุมชนพบการจัดส่งสินค้าที่ผิดกฎหมายนั้นโดยไม่ชักช้าแจ้งเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจในประเทศของสำนักงานศุลกากรซึ่งจะต้อง:
(ก) โดยไม่ชักช้าแจ้งให้เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของปลายทางในชุมชนซึ่งจะต้องแจ้งให้เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของการส่งออกไปข้างนอกชุมชนและ
(ข) ให้แน่ใจว่าสถานกักกันของเสียจนเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของการส่งออกไปข้างนอกชุมชนได้ตัดสินใจเป็นอย่างอื่นและมีการสื่อสารการตัดสินใจว่าในการเขียนไปยังเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจในประเทศของสำนักงานศุลกากรในการที่ของเสียจะถูกกักตัว.

บทความ 45ความต้องการขั้นตอนสำหรับการนำเข้าจากประเทศที่การตัดสินใจของบุคคลที่ไม่ OECD อนุสัญญาบาเซิลหรือจากพื้นที่อื่น ๆ ในช่วงสถานการณ์วิกฤตหรือสงคราม
ที่เสีย destined สำหรับการกู้คืนจะถูกนำเข้ามาในชุมชน:
(ก) จากประเทศที่การตัดสินใจของโออีซีดี ใช้ไม่ได้หรือ
(ข) ผ่านประเทศใดที่การตัดสินใจของโออีซีดีใช้ไม่ได้และที่ยังเป็นพรรคที่จะประชุม basel,
บทความ 42 ใช้บังคับโดยอนุโลม.
3
บทบทบัญญัติทั่วไป

บทความ 46 การนำเข้าจากประเทศหรือดินแดนโพ้นทะเล
1 ที่ถูกนำเข้าของเสียในชุมชนจากประเทศหรือดินแดนโพ้นทะเลชื​​่อ ii ใช้บังคับโดยอนุโลม.
2หนึ่งหรือหลายประเทศและดินแดนต่างประเทศและรัฐสมาชิกที่มีการเชื่อมโยงอาจจะใช้วิธีการแห่งชาติเพื่อการขนส่งสินค้าจากต่างประเทศหรือดินแดนของรัฐสมาชิกที่.
3 ประเทศสมาชิกที่ใช้วรรค 2 ต้องแจ้งคณะกรรมการแห่งชาติของขั้นตอนที่ใช้.

ชื่อ vi การขนส่งผ่านชุมชนจากและไปยังประเทศที่สามบทที่ 1

การขนส่งของเสียในการกำจัด

บทความ 47 การขนส่งผ่านชุมชนของเสีย destined สำหรับการกำจัดของเสียที่
destined สำหรับการกำจัดที่ถูกจัดส่งผ่านประเทศสมาชิกจากและไปยังประเทศที่สามบทความ 42 ใช้บังคับโดยอนุโลมกับการปรับตัวและเพิ่มการระบุไว้ด้านล่างนี้
(ก) เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจแรกและสุดท้ายของการขนส่งในชุมชนจะต้องที่เหมาะสมส่งสำเนาประทับของการตัดสินใจที่จะยินยอมให้มีการจัดส่งหรือหากพวกเขาได้ให้ความยินยอมโดยปริยายสำเนาของการรับรู้ที่สอดคล้องกับบทความ 42 (3) (ก) ถึงสำนักงานศุลกากรของการเข้าสู่และออกจากชุมชนตามลำดับ และ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2.ต่อไปนี้ท้องจะยินยอมตามความจำเป็นตามบทความ 9 อาจจัดทำแบบฟอร์มยินยอม tacit จากผู้เชี่ยวชาญของส่งนอก Community;
(b) อาจส่งแจ้งให้ทราบเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนตามบทความ 4 notifier; apply:
(a) and
(c) ในกรณีที่อ้างอิงถึงในบทความ 43(1)(e) เกี่ยวข้องกับสถานการณ์วิกฤต peacemaking peacekeeping หรือสงคราม ความยินยอมจากพนักงานเจ้าหน้าที่ของการจัดส่งจะไม่ต้องการ
3 บทความ 42(3)(b), (ค) และ (d) จะต้องปฏิบัติตามหลักการ
4 การจัดส่งอาจใช้สถานที่เฉพาะ if:
(a) notifier ที่ได้รับยินยอมจากพนักงานเจ้าหน้าที่ของการจัด ส่ง ปลายทาง และ ที่เหมาะ สม ส่งต่อ หรือถ้ายินยอม tacit จากผู้เชี่ยวชาญของส่งนอกชุมชนไว้ หรือสามารถสันนิษฐานหากมีเงื่อนไขที่วาง met;
(b) สัญญาระหว่าง notifier consignee ได้ถูกสรุป และมีประสิทธิภาพ เป็นใน subparagraph สอง ชี้ 4 4 บท และ ในบทความ 5;
(ค) การค้ำประกันทางการเงินหรือเทียบเท่าประกันภัยก่อตั้งขึ้น และมีประสิทธิภาพ เป็นใน subparagraph สอง ชี้ 5 4 บท และ ในบทความ 6 and
(d) การจัดการสิ่งแวดล้อมเสียง ตามที่อ้างถึงในบทความ 49 จะมั่นใจ
5 ถ้าสำนักงานศุลกากรเข้าชุมชนตรวจพบการจัดส่งไม่ถูกต้อง มันจะรวบรัดให้ผู้เชี่ยวชาญในประเทศของสำนักงานศุลกากรที่ shall:
(a) โดยไม่ชักช้าให้ผู้เชี่ยวชาญของ destina สเตรชันในชุมชนซึ่งแจ้งให้ทราบผู้เชี่ยวชาญของส่งนอกชุมชน และ
(ข) ให้กักขังเสียจนผู้เชี่ยวชาญของส่งนอกชุมชนได้ตัดสินใจเป็นอย่างอื่น และมีการสื่อสารที่ตัดสินใจในการเขียนไปยังผู้เชี่ยวชาญในประเทศของสำนักงานศุลกากรที่กักตัวเสีย
45 บทความ
ต้องขั้นตอนสำหรับการนำเข้า จากฝ่ายตัดสิน OECD ประเทศอนุสัญญาบาเซิล หรือพื้นที่อื่น ๆ ในช่วงสถานการณ์วิกฤตหรือสงคราม
ที่เสียกำหนดสำหรับการกู้คืนจะเข้า Community:
(a) จากประเทศซึ่ง OECD ตัดสินใจไม่ใช้ or
(b) ผ่านประเทศใดที่ไม่ใช้การตัดสินใจของ OECD และซึ่งเป็นภาคีอนุสัญญาบาเซิล
บทความ 42 จะใช้บังคับโดยอนุโลม mutandis
3 บท
บทบัญญัติทั่วไป
46 บทความ
นำเข้าจากต่างประเทศหรืออาณาเขต
1 เสียจะเข้าชุมชนจากต่างประเทศหรืออาณาเขต II ชื่อจะใช้บังคับโดยอนุโลม mutandis.
2 น้อยต่างประเทศ และอาณาเขต และ รัฐสมาชิกซึ่งจะมีลิงค์อาจใช้กระบวนการแห่งชาติเพื่อจัดส่งจากต่างประเทศหรืออาณาเขตเพื่อที่สมาชิกรัฐได้
3 รัฐสมาชิกที่ใช้ย่อหน้า 2 ต้องแจ้งคณะตอนชาติที่ใช้
VI ชื่อ
ส่งต่อผ่านชุมชนจากและไปประเทศที่สาม
บทที่ 1
ขนส่งของเสียขายทิ้ง
47 บทความ
ขนส่งผ่านชุมชนของเสียที่กำหนดไว้สำหรับทิ้ง
ที่เสียชะตาจัดทิ้งผ่านรัฐสมาชิกจาก และไปยังประเทศที่สาม 42 บทความจะใช้บังคับโดยอนุโลมแผนก กับท้องที่ และเพิ่มรายการแรก และสุดท้ายอำนาจอำนาจของส่งต่อในชุมชนที่จะ เหมาะสม below:
(a) ส่งสำเนาประทับตัดสินใจยินยอมให้การจัดส่ง หรือ ถ้าพวกเขาได้ให้ tacit ยินยอม สำเนารับรองตามบทความ 42(3)(a) ไปที่สำนักงานศุลกากรของเข้า และออกจากชุมชนตามลำดับ และ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
2 . ข้อใดต่อไปนี้ดัดแปลงเป็น ภาพยนตร์ ก็จะต้องใช้:
(ก)จะได้รับความยินยอมตามที่ต้องการเป็นไปตามข้อ 9 อาจมีอยู่ในรูปแบบของไม่มีส่วนเกี่ยวข้องได้รับความเห็นชอบจากหน่วยงานที่มีอำนาจในการจัดส่งทางด้านนอกที่ชุมชน;
( B )เป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าในการแจ้งเตือนตามข้อ 4 อาจมีการเสนอโดยที่ตัวแจ้งเตือนและ
( c )ในกรณีอ้างถึงในข้อ 43 ( 1 )( E )เกี่ยวกับสถานการณ์ของ, peacemaking ,ผลงานหรือสงครามได้รับความยินยอมของเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจที่มีการจัดส่งจะไม่ได้กำหนด.
3 นอกจากนี้ข้อ 42 ( 3 )(ข)( C )และ( D )จะต้องปฏิบัติตามด้วย. N 4 . การส่งสินค้าก่อนกำหนดที่อาจจะเกิดขึ้นเฉพาะเมื่อ:
(ก)ตัวแจ้งเตือนที่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของปลายทางการจัดส่งและที่เหมาะสมการขนส่งหรือหากได้รับความยินยอมจากไม่มีส่วนเกี่ยวข้องจากเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจที่มีการจัดส่งทางด้านนอกชุมชนที่ได้รับการจัดหาโดยหรือสามารถสันนิษฐานได้และหากเงื่อนไขที่วางไว้จะได้พบ
( B )สัญญาระหว่างผู้รับและตัวแจ้งเตือนจะมีการสรุปและจะมีผลตามที่ต้องการในจุดที่สองข้อ 4 ข้อ 4 และข้อ 5
( C )การประกัน ภัย ทางการเงินการรับประกันหรือเทียบเท่าได้มีการกำหนดและมีผลตามที่ต้องการในจุดที่สองข้อ 5 ข้อ 4 และข้อ 6 และ
( D )เสียงเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมการบริหารจัดการตามที่อ้างถึงในข้อ 49 มีความมั่นใจได้ว่า.
5 หากสำนักงานศุลกากรของการเข้ามาในชุมชนที่ตรวจพบการจัดส่งสินค้าผิดกฎหมายจะไม่มีการหน่วงเวลาแจ้งให้เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจที่มีในประเทศของสำนักงานด่านศุลกากรซึ่งจะต้อง:
(ก)โดยไม่ชักช้าแจ้งให้เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของ destina - มีการบังคับใช้ในชุมชนซึ่งจะต้องแจ้งให้เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจที่มีการจัดส่งทางด้านนอกชุมชนและ
( B )ให้ตรวจสอบให้แน่ใจการควบคุมตัวของขยะจนกว่าเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจที่มีการจัดส่งทางด้านนอกชุมชนที่ได้มีมติเป็นอย่างอื่นและได้แจ้งการตัดสินใจว่าในการเขียนข้อมูลลงในเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจที่มีในประเทศของสำนักงานด่านศุลกากรที่ขยะที่ถูกคุมขัง.

ข้อ 45วิธีพิจารณาความต้องการสำหรับการนำเข้าจากที่ไม่ใช่พัฒนาการตัดสินใจประเทศอื่นในที่ประชุมนายธีระชัย ภู วนาหรือจากพื้นที่อื่นๆในสถานการณ์เช่นนี้เกิดวิกฤติสงครามหรือ
ที่เสียไปรษณีย ภัณฑ์ สำหรับการกู้คืนจะนำเข้าจากต่างประเทศเข้าไปในชุมชน:
(ก)จากประเทศที่พัฒนาการตัดสินใจไม่ได้ใช้บังคับหรือ
( B )ผ่านประเทศใดๆในการที่จะพัฒนาการตัดสินใจไม่ได้ใช้และซึ่งเป็นอีกฝ่ายหนึ่งให้กับบาเซิลอนุสัญญา,
ข้อ 42 มาใช้บังคับโดยอนุโลม.
บท 3

ซึ่งจะช่วยให้นำบทบัญญัติทั่วไปข้อ 46
การนำเข้าจากดินแดนหรือประเทศในต่างประเทศ 1
สถานที่ซึ่งขยะถูกนำเข้ามายังชุมชนจากดินแดนหรือประเทศในต่างประเทศชื่อ II มาใช้บังคับโดยอนุโลม.
2หนึ่งหรือมากกว่าประเทศและในต่างประเทศและรัฐสมาชิกที่เป็นสิ่งที่พวกเขาได้รับการเชื่อมโยงกับอาจนำมาใช้ตามขั้นตอน ภายใน ประเทศให้การจัดส่งจากอาณาเขตประเทศหรือในต่างประเทศให้กับสมาชิกรัฐ.
3 ที่ รัฐสมาชิกที่ใช้ตามวรรค 2 จะต้องแจ้งให้คณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติได้ในขั้นตอนที่นำไปใช้.

ซึ่งจะช่วยเรื่อง VI ผ่านชุมชนเพื่อไปและกลับจากประเทศที่สาม

บทที่ 1การขนส่งของเสียสำหรับการกำจัด
ข้อ 47
ผ่านในที่ชุมชนของเสียไปรษณีย ภัณฑ์ สำหรับการกำจัดขยะไปรษณีย ภัณฑ์
ซึ่งจะมีการจัดส่ง ผลิตภัณฑ์ สำหรับการจัดการผ่านทางรัฐสมาชิกเพื่อไปและกลับจากประเทศที่สาม,ข้อ 42 มาใช้บังคับโดยอนุโลม,พร้อมด้วยที่ดัดแปลงเป็น ภาพยนตร์ ก็และการเพิ่มในรายการด้านล่างนี้:
(ก)เป็นครั้งแรกและครั้งสุดท้ายเจ้าหน้าที่หน่วยงานในการผ่านในที่ชุมชนจะที่ที่เหมาะสม,ส่งสำเนากระทืบเท้าจากการตัดสินใจที่จะได้รับความยินยอมจากในการส่งสินค้าหรือหากจะมีการให้ได้รับความยินยอมจากสำเนาที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องในการตอบรับตามข้อ 42 ( 3 )(ก)กับสำนักงานศุลกากรของเข้าและออกจากชุมชนตามลำดับและ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: