Some people get depressed, and very homesick. But don’t panic-these ar การแปล - Some people get depressed, and very homesick. But don’t panic-these ar ไทย วิธีการพูด

Some people get depressed, and very

Some people get depressed, and very homesick. But don’t panic-these are all totally normal reactions and you are not alone.
the term culture shock was first used by writer kalervo Oberg in 1954. He found that all human beings experience the same feelings when they travel to or live in a different country or culture. Oberg identified five distinct stages of culture shock.
1. THE HONEYMOON PHASE
This period can last six months or longer. The newcomer is excited about being in a new place and experiencing a new lifestyle. Some problems may occur, but the person usually tends to accept them as part of the adjustment to another country and novelty of being in a new place. People are generally helpful to the newcomer, and that person feels welcome.




2. EMPTINESS OR REJECTION PHASE
The newcomer has to deal with the usual problems of accommodation, transportation, shopping (not finding your favorite foods), and very often not being able to communicate fluently in the local language. The local people may not understand why the newcomer is making such a big deal over what they see as a small problem. At this point, the newcomer starts to complain about, and maybe even reject, the new country
3. THE CONFORMIST PHASE
Gaining some understanding of the new culture, its ideals, and its values brings a new feeling of pleasure. The crisis is over when the newcomer learns to understand the culture differences, but hasn’t completely adjusted to the new culture.
4. ASSIMILATION PHASE OR COMPLETE ADJUSTMENT
In this phase, the person accepts the food, the habits, and customs of the new country, and may even find some things better than thing back home. The newcomer becomes completely adjusted and feels comfortable in the new place. On returning home, the traveler will miss the new friends and the country and will cherish the memories forever.
5. REVERSE CULTURE SHOCK
This is when the person comes back to the home country. The returnee may have been away from home for a long time and gets a “reentry shock.” Many things may have changed, and it will take a while to get used to home again.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บางคนได้รับความสุข และคิดมาก แต่อย่าตกใจเหล่านี้เป็นปฏิกิริยาปกติทั้งหมดและคุณไม่ได้คนเดียวระยะวิถีชีวิตถูกใช้ โดยนักเขียน kalervo Oberg ครั้งแรกในปี 1954 เขาพบว่า มนุษย์ทั้งหลายได้สัมผัสความรู้สึกเดียวกันเมื่อพวกเขาเดินทางไป หรืออาศัยอยู่ในต่างประเทศหรือวัฒนธรรม Oberg ระบุห้าระดับขั้นของการช็อกวัฒนธรรม1. ระยะฮันนีมูน ช่วงนี้สามารถสุดท้าย 6 เดือน หรือนานกว่านั้น ผู้เล่นใหม่จะตื่นเต้นเกี่ยวกับการอยู่ในสถานใหม่ และประสบกับการดำเนินชีวิตใหม่ ปัญหาบางอย่างอาจเกิดขึ้น แต่คนมักจะมีแนวโน้มที่จะ ยอมรับพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของการปรับปรุงในประเทศอื่นและแปลกใหม่ของการอยู่ในสถานใหม่ คนทั่วไปที่เป็นประโยชน์กับผู้เล่นใหม่ และคนที่รู้สึกยินดีต้อนรับ2. ความว่างเปล่าหรือการปฏิเสธ ผู้เล่นใหม่ที่มีการจัดการกับปัญหาเดิม ๆ ที่พัก ขนส่ง ช็อปปิ้ง (ไม่ได้หาอาหารที่ท่านชอบ), และบ่อยครั้งไม่สามารถสื่อสารได้อย่างคล่องแคล่วในภาษาท้องถิ่น คนในท้องถิ่นอาจไม่เข้าใจทำไมผู้เล่นใหม่ทำเช่นเรื่องใหญ่กว่าสิ่งที่เห็นเป็นปัญหาเล็ก ที่จุดนี้ ผู้เล่นใหม่เริ่มบ่นเกี่ยวกับ และอาจแม้ ปฏิเสธ ประเทศใหม่3.ระยะ CONFORMIST ได้รับความเข้าใจบางส่วนของวัฒนธรรมใหม่ อุดมคติของมัน และค่านำความรู้สึกใหม่ของความสุข วิกฤตการอยู่เหนือผู้เล่นใหม่เรียนรู้ที่จะเข้าใจความแตกต่างของวัฒนธรรม แต่ยังไม่ปรับปรุงกับวัฒนธรรมใหม่อย่างสมบูรณ์4 การระยะที่ดูดซึมหรือการปรับปรุงเสร็จสมบูรณ์ ในระยะนี้ บุคคลยอมรับอาหาร พฤติกรรม และศุลกากรของประเทศใหม่ และอาจพบสิ่งที่ดีกว่าสิ่งที่กลับบ้าน ผู้เล่นใหม่จะปรับสมบูรณ์ และรู้สึกสะดวกสบายในสถานใหม่ บนกลับบ้าน นักท่องเที่ยวจะพลาดเพื่อนใหม่และประเทศ และจะหวงแหนความทรงจำตลอดไป5. กลับช็อกวัฒนธรรม เมื่อบุคคลนั้นกลับมายังประเทศบ้านเกิดอยู่ Returnee ที่อาจได้รับออกจากบ้านเป็นเวลานาน และได้รับการ "ช็อกสัญลักษณ์" หลายสิ่งหลายอย่างอาจมีการเปลี่ยนแปลง และจะใช้เวลาในการรับใช้กลับบ้านอีกครั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บางคนได้รับความสุขและคิดถึงบ้านมาก แต่ไม่ต้องตกใจเหล่านี้เป็นปฏิกิริยาปกติทั้งหมดโดยสิ้นเชิงและคุณไม่ได้อยู่คนเดียว.
ช็อตวัฒนธรรมระยะถูกใช้ครั้งแรกโดยนักเขียน kalervo Oberg ในปี 1954 เขาพบว่ามนุษย์ทุกคนได้สัมผัสกับความรู้สึกเดียวกันเมื่อพวกเขาเดินทางไปหรืออาศัยอยู่ใน ประเทศที่แตกต่างกันหรือวัฒนธรรม Oberg ระบุห้าขั้นตอนที่แตกต่างของช็อกวัฒนธรรม.
1 ขั้นตอนการฮันนีมูน
ช่วงนี้สามารถช่วงหกเดือนหรือนานกว่านั้น ใช้ใหม่ตื่นเต้นเกี่ยวกับการอยู่ในสถานที่ใหม่และประสบการดำเนินชีวิตใหม่ ปัญหาบางอย่างอาจเกิดขึ้น แต่คนมักจะมีแนวโน้มที่จะยอมรับพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของการปรับตัวไปยังประเทศอื่นและความแปลกใหม่ของการอยู่ในสถานที่ใหม่ คนโดยทั่วไปมักจะเป็นประโยชน์ให้กับผู้มาใหม่และคนที่รู้สึกว่าได้รับการต้อนรับ.




2 ความว่างเปล่าหรือปฏิเสธ PHASE
ใช้ใหม่มีการจัดการกับปัญหาที่เกิดขึ้นตามปกติของที่พัก, การขนส่ง, ช้อปปิ้ง (ไม่ได้หาอาหารที่คุณชื่นชอบ) และมากมักจะไม่สามารถที่จะสื่อสารได้อย่างคล่องแคล่วในภาษาท้องถิ่น ชาวบ้านอาจจะไม่เข้าใจว่าทำไมผู้มาใหม่จะทำให้ดังกล่าวเป็นเรื่องใหญ่กว่าสิ่งที่พวกเขาเห็นว่าเป็นปัญหาเล็ก ๆ ณ จุดนี้ผู้ใช้ใหม่เริ่มที่จะบ่นเกี่ยวกับและอาจปฏิเสธประเทศใหม่
3 ขั้นตอนการลงรอยกัน
ดึงดูดความเข้าใจของวัฒนธรรมใหม่อุดมการณ์และค่านิยมบางส่วนจะนำความรู้สึกใหม่ของความสุข วิกฤติที่เกิดขึ้นจะจบลงเมื่อผู้มาใหม่เรียนรู้ที่จะเข้าใจความแตกต่างวัฒนธรรม แต่ยังไม่ได้มีการปรับอย่างสมบูรณ์กับวัฒนธรรมใหม่.
4 PHASE ผสมกลมกลืนหรือการปรับสมบูรณ์
ในระยะนี้บุคคลดังกล่าวยอมรับอาหาร, นิสัยและประเพณีของประเทศใหม่และยังอาจพบบางสิ่งบางอย่างที่ดีกว่าสิ่งที่กลับบ้าน ใช้ใหม่กลายเป็นปรับอย่างสมบูรณ์และรู้สึกสะดวกสบายในสถานที่ใหม่ กลับบ้านเดินทางจะพลาดเพื่อนใหม่และประเทศที่จะหวงแหนและความทรงจำตลอดไป.
5 ช็อกวัฒนธรรม REVERSE
นี่คือเมื่อคนกลับมาถึงประเทศบ้านเกิด กลับคืนอาจจะได้รับออกจากบ้านเป็นเวลานานและได้รับ "ย้อนช็อต." หลายสิ่งหลายอย่างอาจมีการเปลี่ยนแปลงและมันจะใช้เวลาในขณะที่จะได้รับใช้บ้านอีกครั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บางคนเศร้ามาก คิดถึงบ้าน แต่ไม่ต้องตกใจทั้งหมดนี้เป็นปฏิกิริยาปกติทุกอย่างและคุณจะไม่โดดเดี่ยวช็อกวัฒนธรรมในระยะแรกใช้ โดยนักเขียน kalervo โอเบิร์กในปี 1954 . เขาพบว่ามนุษย์ทุกคนสัมผัสความรู้สึกเดียวกันเมื่อพวกเขาเดินทาง หรืออยู่ในประเทศที่แตกต่างกัน หรือวัฒนธรรม โอเบิร์กระบุห้าขั้นตอนที่แตกต่างกันของการช็อกวัฒนธรรม1 . ฮันนีมูนช่วงเวลานี้ได้นาน 6 เดือน หรือนานกว่านั้น เด็กใหม่ตื่นเต้นเกี่ยวกับการในสถานที่ใหม่และประสบวิถีชีวิตใหม่ ปัญหาบางอย่างอาจจะเกิดขึ้น แต่คนมักจะมีแนวโน้มที่จะยอมรับพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของการปรับตัวเพื่อให้ประเทศอื่น และความแปลกใหม่ของการอยู่ในสถานที่ใหม่ คน โดยทั่วไปจะเป็นประโยชน์กับมือใหม่ และคนที่รู้สึกยินดีต้อนรับ2 . ความว่างเปล่า หรือปฏิเสธ เฟสนได้จัดการกับปัญหาปกติของการขนส่งที่พัก ช้อปปิ้ง ( ค้นหาที่คุณชื่นชอบอาหาร ) และบ่อยครั้งมากที่ไม่สามารถสื่อสารด้วยภาษาพื้นบ้านได้อย่างคล่องแคล่ว ประชาชนอาจไม่เข้าใจว่าผู้มาใหม่ทำให้เรื่องใหญ่กว่าสิ่งที่พวกเขาเห็นเป็นปัญหาเล็ก ๆ ณจุดนี้ เด็กใหม่เริ่มบ่น และแม้อาจจะปฏิเสธ ประเทศใหม่3 . และ conformist เฟสสู่ความเข้าใจบางอย่างของวัฒนธรรมใหม่ของอุดมคติและคุณค่าของนำความรู้สึกใหม่ของความสุข วิกฤติจะจบเมื่อผู้มาใหม่เรียนรู้เข้าใจวัฒนธรรมความแตกต่าง แต่ไม่สมบูรณ์ ปรับวัฒนธรรมใหม่4 . การปรับระยะหรือสมบูรณ์ในขั้นนี้บุคคลยอมรับอาหาร , นิสัยและศุลกากรของประเทศใหม่ และอาจจะหาสิ่งที่ดีกว่าสิ่งที่กลับมาบ้าน นจะสมบูรณ์ปรับและรู้สึกสะดวกสบายในสถานที่ใหม่ เมื่อกลับถึงบ้าน นักท่องเที่ยวจะพลาดเพื่อนใหม่และประเทศและจะหวงแหนความทรงจำตลอดไป5 . ช็อกข้ามวัฒนธรรมนี้คือเมื่อคนที่กลับมาบ้านเกิด การแลกเปลี่ยนจะได้รับอยู่ห่างจากบ้านมานาน และได้รับ " เดธตกใจ " หลายอย่างอาจเปลี่ยนไป และมันก็จะใช้เวลาที่จะได้รับใช้ในบ้านอีก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: