Dear K.Jeerapa QA
I would like to inform you that Freight Schedule for rework at Vietnam 17-22 Mar,14
Thai
DEPARTURE: BANGKOK, TH : 16 Mar’14 Time : 17.35
ARRIVAL: BANGKOK, TH : 22 Mar’14 Time : 22.15
1. Mr.Samroeng Kemkaow
2. Mr.Akarachai Unarak
3. Mr.Camtan A-Nu-Pai
4. Mr.Buapun Taweekul
Japanese
DEPARTURE: BANGKOK, TH : 16 Mar’14 Time : 17.35
ARRIVAL: BANGKOK, TH : 22 Mar’14 Time : 12.20
1. Mr. Yasuda Masateru
Pls note that and inform our team for this schedule.
Thank you
=====================================================================================================
Dear HR Department
Pls prepare the car to send 4 Thai staff at the airport (16/3/14 ,Time 13.00.) and get back from airport (22/3/14 ,Time 22.30)
Thank you
=====================================================================================================
Dear K.Thanyawan
Pls clearing the allowance for Mr. Yasuda ,For 4 Thai people I will responsible.
Schedule as detail above.
เรียน K.Jeerapa QA
ผมอยากจะแจ้งให้ทราบว่าการขนส่งสินค้าเพื่อการปรับปรุงตารางที่เวียดนาม 17-22 มีนาคม, 14
ไทย
ออกเดินทาง BANGKOK, TH: 16 Mar'14 เวลา: 17.35
ARRIVAL: BANGKOK, TH: 22 เวลา Mar'14: 22.15
1 Mr.Samroeng Kemkaow
2 Mr.Akarachai Unarak
3 Mr.Camtan-Nu-ปาย
4 Mr.Buapun Taweekul ญี่ปุ่นออกเดินทาง BANGKOK, TH: 16 Mar'14 เวลา: 17.35 ARRIVAL: BANGKOK, TH: 22 Mar'14 เวลา: 12.20 1 นายยาสุดะ Masateru Pls ทราบว่าและแจ้งทีมงานของเราสำหรับตารางเวลานี้ขอบคุณ HR กรมPls เตรียมรถไปส่ง 4 พนักงานชาวไทยที่สนามบิน (16/3/14 เวลา 13.00 น. .) และได้รับกลับมาจากสนามบิน (22/3/14 เวลา 22.30) ขอบคุณ K.Thanyawan Pls ล้างค่าเผื่อนายยาสุดะ, 4 สำหรับคนไทยผมจะรับผิดชอบในตารางเป็นรายละเอียดข้างต้น
การแปล กรุณารอสักครู่..