235
00:17:55,870 --> 00:17:58,770
A woman with hair like Shin Saimdang,
with her hair all done up?
236
00:17:58,770 --> 00:18:01,070
Which one is it? Tell me!
237
00:18:01,070 --> 00:18:02,570
If you don't tell me,
I'll just keep going.
238
00:18:02,570 --> 00:18:04,470
A glamorous woman?
239
00:18:05,470 --> 00:18:10,770
Back in my day,
short hair was all the rage.
240
00:18:10,770 --> 00:18:13,470
A short-haired girl, eh?
241
00:18:14,670 --> 00:18:16,670
Ask me your question.
242
00:18:18,670 --> 00:18:23,770
How did you survive that accident?
243
00:18:23,770 --> 00:18:26,770
Why are you curious about that?
244
00:18:26,770 --> 00:18:28,270
Just because.
245
00:18:31,270 --> 00:18:34,470
There was no method, per se.
It was all just luck.
246
00:18:34,470 --> 00:18:36,570
Just like drawing straws.
247
00:18:37,870 --> 00:18:42,670
It wasn't because of my
personality, or my age.
248
00:18:46,570 --> 00:18:51,270
It's red. It's angry.
It's full of rage.
249
00:18:51,270 --> 00:18:53,070
It's the ghost of someone
who was murdered.
250
00:18:55,670 --> 00:18:59,570
This is no fun.
Let's stop, and just drink.
251
00:19:25,370 --> 00:19:28,670
Did you get home?
How's your mom?
252
00:19:35,670 --> 00:19:39,470
I can't fall asleep,
trying to sleep by myself.
253
00:19:39,470 --> 00:19:41,570
I can't sleep with another
person in my bed.
254
00:19:41,570 --> 00:19:48,770
Oh, it's fine! I won't
move an inch while I'm sleeping!
255
00:19:51,470 --> 00:19:53,970
I'll get in touch with you later.
256
00:19:53,970 --> 00:19:55,570
Who is that?
257
00:19:55,570 --> 00:19:57,170
Nobody.
258
00:20:04,970 --> 00:20:11,470
Ah, this is so nice!
So nice! So nice! So nice!
259
00:20:11,470 --> 00:20:13,770
Does Mister know about this side of you?
260
00:20:13,770 --> 00:20:16,870
Yeah. He says that it's cute.
261
00:20:17,970 --> 00:20:20,270
Hey!
262
00:20:24,270 --> 00:20:28,070
Did you get a call from your
dad's sister, by any chance?
263
00:20:28,070 --> 00:20:29,770
No, I didn't.
264
00:20:31,870 --> 00:20:36,470
They're moving,
but they're short on cash.
265
00:20:36,470 --> 00:20:39,070
So they kind of seem as if they
want me to give them some money.
266
00:20:41,970 --> 00:20:43,770
What should I do?
267
00:20:43,770 --> 00:20:46,570
Just pretend like you don't notice.
Whatever.
268
00:20:46,570 --> 00:20:52,770
But, she knows how much life insurance
money we got from your father's death!
269
00:20:52,770 --> 00:20:56,670
I'd feel bad acting like I don't notice.
270
00:20:56,670 --> 00:20:58,970
Should we give them
a little bit of money?
271
00:20:58,970 --> 00:21:01,070
Don't!
272
00:21:01,070 --> 00:21:03,970
If you give them money once,
they'll keep asking for it.
273
00:21:03,970 --> 00:21:06,070
But still--
274
00:21:06,070 --> 00:21:08,070
That money isn't yours!
275
00:21:09,070 --> 00:21:12,270
Oh... fine, then.
276
00:21:13,270 --> 00:21:16,670
You know, you get
really scary sometimes.
277
00:21:43,570 --> 00:21:46,570
Dad!
278
00:21:47,670 --> 00:21:50,470
Dad!
279
00:21:56,270 --> 00:21:59,070
Oh, it's okay.
280
00:22:00,870 --> 00:22:03,070
It's okay.
It's okay.
281
00:22:26,770 --> 00:22:28,570
Mom.
282
00:22:29,270 --> 00:22:30,670
Huh?
283
00:22:33,970 --> 00:22:38,070
Do you think about Dad?
284
00:22:41,670 --> 00:22:45,770
Of course.
I do, sometimes.
285
00:22:45,770 --> 00:22:47,770
When?
286
00:22:47,770 --> 00:22:50,670
He just pops into my mind
every now and then.
287
00:22:50,670 --> 00:22:54,070
If I see someone that looks similar
to him, I think about him
288
00:22:54,070 --> 00:22:57,970
and I think about him when
I see his favorite foods.
289
00:22:57,970 --> 00:23:00,920
I saw some peaches
when I went to Janghae last time
290
00:23:00,920 --> 00:23:03,870
and I thought of your dad.
291
00:23:03,870 --> 00:23:06,070
Your dad loved peaches.
292
00:23:07,270 --> 00:23:11,870
I'm sure he'd be eating tons of
peaches if he were still alive.
293
00:23:13,670 --> 00:23:16,570
Well, I'm sure he's eating all the
peaches he wants, in heaven.
294
00:23:16,570 --> 00:23:18,270
Heaven?
295
00:23:18,270 --> 00:23:20,270
Well, yeah.
Since he was a good person.
296
00:23:20,270 --> 00:23:21,770
I'm sure he went to heaven.
297
00:23:22,670 --> 00:23:24,570
Right?
298
00:23:32,670 --> 00:23:35,270
You should feel thankful toward me, Mom.
299
00:23:44,970 --> 00:23:48,770
You should really feel
thankful toward me, Mom.
300
00:24:12,670 --> 00:24:14,770
Hello?
301
00:24:28,870 --> 00:24:31,170
I'll show you to your seat.
302
00:24:59,370 --> 00:25:03,070
I wanted to drop by here,
since I heard that it just opened.
303
23500:17:55, 870--> 00:17:58, 770ผู้หญิงที่ มีผมเช่นชิน Saimdangผมของเธอทั้งหมดทำขึ้น23600:17:58, 770--> 00:18:01, 070มันเป็นที่หนึ่ง บอกฉันมา!23700:18:01, 070--> 00:18:02, 570ถ้าคุณไม่บอกฉันฉันจะเพียงแค่เก็บไป23800:18:02, 570--> 00:18:04, 470ผู้หญิงเสน่ห์23900:18:05, 470--> 00:18:10, 770ในวันที่ฉันผมถูกทั้งหมดวิโรธ24000:18:10, 770--> 00:18:13, 470ผมสั้นผู้หญิง เอ๊ะ24100:18:14, 670--> 00:18:16, 670ถามคำถาม24200:18:18, 670--> 00:18:23, 770วิธีทำคุณรอดอุบัติเหตุที่24300:18:23, 770--> 00:18:26, 770เหตุใดคุณอยากรู้เกี่ยวกับที่24400:18:26, 770--> 00:18:28, 270เพียงเพราะ24500:18:31, 270--> 00:18:34, 470ได้วิธีไม่ เพิ่มต่อทั้งหมดเพียงโชคได้24600:18:34, 470--> 00:18:36, 570เหมือนกับการวาดหลอด24700:18:37, 870--> 00:18:42, 670มันไม่ได้เพราะฉันบุคลิกภาพ หรืออายุของฉัน24800:18:46, 570--> 00:18:51, 270มันเป็นสีแดง ก็โกรธมีทั้งหมดวิโรธ24900:18:51, 270--> 00:18:53, 070มันเป็นผีของคนที่ถูกฆ่าตาย25000:18:55, 670--> 00:18:59, 570นี่คือไม่สนุกลองหยุด และก็ดื่ม25100:19:25, 370--> 00:19:28, 670คุณไม่ได้รับบ้านคุณแม่เป็นอย่างไร25200:19:35, 670--> 00:19:39, 470ฉันนอนไม่หลับพยายามนอนหลับ ด้วยตนเอง25300:19:39, 470--> 00:19:41, 570นอนไม่หลับกับอีกคนในเตียงของฉัน25400:19:41, 570--> 00:19:48, 770โอ้ มันจะดี ฉันจะไม่ย้ายนิ้วในขณะที่ผมกำลังหลับอยู่25500:19:51, 470--> 00:19:53, 970ฉันจะติดต่อคุณในภายหลัง25600:19:53, 970--> 00:19:55, 570นั่นคือ25700:19:55, 570--> 00:19:57, 170ไม่มีใคร25800:20:04, 970--> 00:20:11, 470อา นี้เป็นดีดี ดี ดี25900:20:11, 470--> 00:20:13, 770มิสเตอร์ไม่รู้เกี่ยวกับด้านนี้ของคุณ26000:20:13, 770--> 00:20:16, 870ใช่ เขากล่าวว่า ก็น่ารัก26100:20:17, 970--> 00:20:20, 270เฮ้26200:20:24, 270--> 00:20:28, 070คุณไม่ได้รับสายจากคุณพ่อน้องสาว พลาดโอกาส26300:20:28, 070--> 00:20:29, 770ไม่ ฉันไม่ได้26400:20:31, 870--> 00:20:36, 470พวกเขากำลังย้ายแต่ก็สั้นเงินสด26500:20:36, 470--> 00:20:39, 070ดังนั้นชนิดของพวกเขาดูเหมือนว่าพวกเขาต้องการฉันให้เงินพวกเขา26600:20:41, 970--> 00:20:43, 770ฉันควรทำอะไร26700:20:43, 770--> 00:20:46, 570เพียงแค่ทำเหมือนคุณไม่สังเกตเห็นอย่างไรก็ได้26800:20:46, 570--> 00:20:52, 770แต่ เธอรู้ประกันชีวิตเท่าไรเงินที่เราได้รับจากคุณพ่อตาย26900:20:52, 770--> 00:20:56, 670ฉันรู้สึกไม่ดีทำหน้าที่เหมือนครับ27000:20:56, 670--> 00:20:58, 970เราควรให้พวกเขาเล็กน้อยของเงิน27100:20:58, 970--> 00:21:01, 070ไม่!27200:21:01, 070--> 00:21:03, 970ถ้าคุณให้เงินครั้งเดียวพวกเขาจะให้ขอให้มัน27300:21:03, 970--> 00:21:06, 070แต่ ยังคง-27400:21:06, 070--> 00:21:08, 070เงินที่ไม่ใช่ของคุณ27500:21:09, 070--> 00:21:12, 270โอ้...ดี แล้ว27600:21:13, 270--> 00:21:16, 670คุณรู้ว่า คุณได้รับน่ากลัวจริง ๆ บางครั้ง27700:21:43, 570--> 00:21:46, 570พ่อ27800:21:47, 670--> 00:21:50, 470พ่อ27900:21:56, 270--> 00:21:59, 070โอ้ มันทิ้งไว้28000:22:00, 870--> 00:22:03, 070ทิ้งไว้ทิ้งไว้28100:22:26, 770--> 00:22:28, 570แม่28200:22:29, 270--> 00:22:30, 670อะไรนะ28300:22:33, 970--> 00:22:38, 070คุณคิดว่า เกี่ยวกับพ่อ28400:22:41, 670--> 00:22:45, 770แน่นอนทำอย่างไร บางครั้ง28500:22:45, 770--> 00:22:47, 770เมื่อ28600:22:47, 770--> 00:22:50, 670เขาเพียงแค่ปรากฏในใจของฉันทุกขณะนี้แล้ว28700:22:50, 670--> 00:22:54, 070หากเห็นคนที่มีลักษณะคล้ายเขา ฉันคิดว่า เกี่ยวกับเขา28800:22:54, 070--> 00:22:57, 970ผมคิดว่าเกี่ยวกับเขาเมื่ออาหารโปรดของเขาได้28900:22:57, 970--> 00:23:00, 920ผมเห็นบางลูกพีชเมื่อผมไป Janghae ครั้ง29000:23:00, 920--> 00:23:03, 870และผมคิดว่า พ่อของคุณ29100:23:03, 870--> 00:23:06, 070คุณพ่อรักลูกพีช29200:23:07, 270--> 00:23:11, 870ผมแน่ใจว่า เขาจะกินตันลูกพีชถ้าเขายังมีชีวิตอยู่29300:23:13, 670--> 00:23:16, 570ดี ฉันแน่ใจว่า เขากินทั้งหมดpeaches เขาต้อง สวรรค์29400:23:16, 570--> 00:23:18, 270สวรรค์29500:23:18, 270--> 00:23:20, 270ดี ใช่เนื่องจากเขาเป็นคนดี29600:23:20, 270--> 00:23:21, 770ผมแน่ใจว่า เขาไปสวรรค์29700:23:22, 670--> 00:23:24, 570ใช่มั้ย29800:23:32, 670--> 00:23:35, 270คุณควรรู้สึกขอบคุณผม แม่29900:23:44, 970--> 00:23:48, 770คุณควรรู้สึกขอบคุณสหาย แม่30000:24:12, 670--> 00:24:14, 770สวัสดี30100:24:28, 870--> 00:24:31, 170ฉันจะแสดงที่นั่งของคุณ30200:24:59, 370--> 00:25:03, 070อยากจะแวะที่นี่เนื่องจากผมได้ยินว่า มันเพิ่งเปิด303
การแปล กรุณารอสักครู่..

235
00: 17: 55,870 -> 00: 17: 58,770
ผู้หญิงที่มีผมเหมือนชิน Saimdang A,
ผมของเธอทั้งหมดที่ทำขึ้นมา?
236
00: 17: 58,770 -> 00: 18: 01,070
ซึ่งหนึ่งมันคืออะไร? บอกฉัน!
237
00: 18: 01,070 -> 00: 18: 02,570
ถ้าคุณไม่บอกฉัน
ฉันจะเก็บไป.
238
00: 18: 02,570 -> 00: 18: 04,470
ผู้หญิงมีเสน่ห์?
239
00: 18: 05,470 -> 00: 18: 10,770
ย้อนกลับไปในวันที่ฉัน,
ผมสั้นเป็นทั้งหมดวิโรธ.
240
00: 18: 10,770 -> 00: 18: 13,470
? สาวผมสั้น, EH
241
00 : 18: 14,670 -> 00: 18: 16,670
ถามคำถามของคุณ.
242
00: 18: 18,670 -> 00: 18: 23,770
วิธีที่คุณไม่รอดอุบัติเหตุที่?
243
00: 18: 23,770 -> 00:18 : 26770
ทำไมคุณอยากรู้เกี่ยวกับที่?
244
00: 18: 26,770 -> 00: 18: 28,270
เพียงเพราะ.
245
00: 18: 31,270 -> 00: 18: 34,470
. มีถูกวิธีไม่มีต่อ se
มันเป็น . ทั้งหมดเป็นเพียงแค่โชค
246
00: 18: 34,470 -> 00: 18: 36,570
เช่นเดียวกับหลอดภาพวาด.
247
00: 18: 37,870 -> 00: 18: 42,670
มันเป็นไม่ได้เพราะเป็นของ
บุคลิกภาพหรืออายุของฉัน
248
00: 18: 46,570 -> 00: 18: 51,270 มันเป็นสีแดง มันโกรธ. มันเต็มไปด้วยความโกรธ. 249 00: 18: 51,270 -> 00: 18: 53,070 มันเป็นผีของใครบางคนที่ถูกฆ่าตาย. 250 00: 18: 55,670 -> 00: 18: 59,570 นี่คือความสนุกที่ไม่มีขอหยุดและเพียงแค่ดื่ม. 251 00: 19: 25,370 -> 00: 19: 28,670 คุณได้รับบ้าน? วิธีการของคุณแม่ของคุณ? 252 00: 19: 35,670 -> 00: 19: 39,470 ฉันไม่สามารถนอนหลับได้ , พยายามที่จะนอนหลับได้ด้วยตัวเอง. 253 00: 19: 39,470 -> 00: 19: 41,570 ฉันนอนไม่หลับกับอีกคนที่อยู่ในเตียงของฉัน. 254 00: 19: 41,570 -> 00: 19: 48,770 โอ้มัน ละเอียด! ผมจะไม่ย้ายนิ้วขณะที่ฉันกำลังนอนหลับ! 255 00: 19: 51,470 -> 00: 19: 53,970 ฉันจะได้รับในการติดต่อกับคุณในภายหลัง. 256 00: 19: 53,970 -> 00:19: 55,570 คนนั้นคือใคร? 257 00: 19: 55,570 -> 00: 19: 57,170 . ไม่มีใคร258 00: 20: 04,970 -> 00: 20: 11,470 Ah นี้เป็นสิ่งที่ดีมาก! ดังนั้นดี! ดีมาก! ดังนั้นดี259 00: 20: 11,470 -> 00: 20: 13,770 ไม่นายรู้เกี่ยวกับด้านนี้ของคุณ? 260 00: 20: 13,770 -> 00: 20: 16,870 ใช่ เขาบอกว่ามันน่ารัก. 261 00: 20: 17,970 -> 00: 20: 20,270 เฮ้! 262 00: 20: 24,270 -> 00: 20: 28,070 คุณได้รับโทรศัพท์จากคุณน้องสาวของพ่อโดยบังเอิญหรือไม่? 263 00: 20: 28,070 -> 00: 20: 29,770 ไม่ฉันไม่ได้. 264 00: 20: 31,870 -> 00: 20: 36,470 พวกเขากำลังย้าย. แต่พวกเขากำลังสั้น ๆ เกี่ยวกับเงินสด265 00 : 20: 36,470 -> 00: 20: 39,070 ดังนั้นพวกเขาชนิดของดูเหมือนราวกับว่าพวกเขาต้องการให้ฉันไปให้พวกเขามีเงินบางส่วน. 266 00: 20: 41,970 -> 00: 20: 43,770 หรือไม่สิ่งที่ฉันควรทำ267 00: 20: 43,770 -> 00: 20: 46,570 แค่ทำเป็นเหมือนคุณไม่แจ้งให้ทราบ. สิ่งที่. 268 00: 20: 46,570 -> 00: 20: 52,770 แต่เธอรู้ว่าเท่าไหร่ประกันชีวิตเงินที่เราได้รับจากพ่อของคุณ ! ตาย269 00: 20: 52,770 -> 00: 20: 56,670 ฉันรู้สึกว่าการแสดงที่ไม่ดีเหมือนฉันไม่แจ้งให้ทราบ. 270 00: 20: 56,670 -> 00: 20: 58,970 เราควรจะให้พวกเขามีนิด ๆ หน่อย ๆ เงิน? 271 00: 20: 58,970 -> 00: 21: 01,070 ไม่! 272 00: 21: 01,070 -> 00: 21: 03,970 ถ้าคุณให้พวกเขามีเงินครั้งเดียวที่พวกเขาจะให้ขอให้มัน273 00: 21: 03,970 -> 00: 21: 06,070 แต่ still-- 274 00: 21: 06,070 -> 00: 21: 08,070 เงินที่ไม่ได้เป็นของคุณ! 275 00: 21: 09,070 -> 00: 21: 12,270 โอ้ ... ปรับแล้ว. 276 00: 21: 13,270 -> 00: 21: 16,670 คุณจะรู้ว่าคุณจะได้รับน่ากลัวจริงๆบางครั้ง. 277 00: 21: 43,570 -> 00: 21: 46,570 พ่อ! 278 00: 21: 47,670 -> 00: 21: 50,470 พ่อ! 279 00: 21: 56,270 -> 00: 21: 59,070 โอ้ก็โอเค. 280 00: 22: 00,870 -> 00: 22: 03,070 มัน โอเค. ไม่เป็นไร. 281 00: 22: 26,770 -> 00: 22: 28,570 Mom. 282 00: 22: 29,270 -> 00: 22: 30,670 หือ? 283 00: 22: 33,970 -> 00:22: 38070 คุณคิดเกี่ยวกับพ่อ? 284 00: 22: 41,670 -> 00: 22: 45,770 . แน่นอนฉันทำบางครั้ง. 285 00: 22: 45,770 -> 00: 22: 47,770 เมื่อ286 00:22: 47,770 -> 00: 22: 50,670 เขาก็ปรากฏในใจของฉันทุกขณะนี้แล้ว. 287 00: 22: 50,670 -> 00: 22: 54,070 ถ้าผมเห็นใครบางคนที่มีลักษณะคล้ายกันกับเขาผมคิดว่าเกี่ยวกับเขา288 00 : 22: 54,070 -> 00: 22: 57,970 และฉันคิดว่าเกี่ยวกับเขาเมื่อฉันเห็นอาหารที่ชื่นชอบของเขา. 289 00: 22: 57,970 -> 00: 23: 00,920 ผมเห็นลูกพีชบางเมื่อผมไป Janghae ครั้งสุดท้ายที่290 00: 23: 00,920 -> 00: 23: 03,870 และฉันคิดว่าคุณพ่อของคุณ. 291 00: 23: 03,870 -> 00: 23: 06,070 พ่อที่คุณรักลูกพีช. 292 00: 23: 07,270 -> 00: 23: 11,870 ผมมั่นใจว่าเขาต้องการจะกินตันของลูกพีชถ้าเขายังมีชีวิตอยู่. 293 00: 23: 13,670 -> 00: 23: 16,570 ดีผมมั่นใจว่าเขากินทุกลูกพีชที่เขาต้องการใน สวรรค์. 294 00: 23: 16,570 -> 00: 23: 18,270 สวรรค์? 295 00: 23: 18,270 -> 00: 23: 20,270 ดีจ้ะ. ตั้งแต่เขายังเป็นคนดี. 296 00: 23: 20,270 - -> 00: 23: 21,770 ผมมั่นใจว่าเขาจะไปสวรรค์. 297 00: 23: 22,670 -> 00: 23: 24,570 ใช่ไหม? 298 00: 23: 32,670 -> 00: 23: 35,270 คุณควรจะรู้สึกขอบคุณ ต่อข้าพเจ้าแม่. 299 00: 23: 44,970 -> 00: 23: 48,770 คุณควรรู้สึกขอบคุณต่อข้าพเจ้าแม่. 300 00: 24: 12,670 -> 00: 24: 14,770 สวัสดีครับ301 00:24: 28,870 -> 00: 24: 31,170 ฉันจะแสดงในที่นั่งของคุณ. 302 00: 24: 59,370 -> 00: 25: 03,070 ฉันต้องการที่จะลดลงโดยที่นี่. ตั้งแต่ผมได้ยินมาว่ามันเป็นเพียงแค่เปิด303
การแปล กรุณารอสักครู่..
