poet Friedrich Schiller #339 on top 500 poets Poet's PagePoemsQuotationsCommentsStatsE-BooksBiographyShare on FacebookShare on Twitter
Poems by Friedrich Schiller : 26 / 163 « prev. poem next poem »
Friendship
Friend!--the Great Ruler, easily content,
Needs not the laws it has laborious been
The task of small professors to invent;
A single wheel impels the whole machine
Matter and spirit;--yea, that simple law,
Pervading nature, which our Newton saw.
This taught the spheres, slaves to one golden rein,
Their radiant labyrinths to weave around
Creation's mighty hearts: this made the chain,
Which into interwoven systems bound
All spirits streaming to the spiritual sun
As brooks that ever into ocean run!
Did not the same strong mainspring urge and guide
Our hearts to meet in love's eternal bond?
Linked to thine arm, O Raphael, by thy side
Might I aspire to reach to souls beyond
Our earth, and bid the bright ambition go
To that perfection which the angels know!
Happy, O happy--I have found thee--I
Have out of millions found thee, and embraced;
Thou, out of millions, mine!--Let earth and sky
Return to darkness, and the antique waste--
To chaos shocked, let warring atoms be,
Still shall each heart unto the other flee!
Do I not find within thy radiant eyes
Fairer reflections of all joys most fair?
In thee I marvel at myself--the dyes
Of lovely earth seem lovelier painted there,
And in the bright looks of the friend is given
A heavenlier mirror even of the heaven!
Sadness casts off its load, and gayly goes
From the intolerant storm to rest awhile,
In love's true heart, sure haven of repose;
Does not pain's veriest transports learn to smile
From that bright eloquence affection gave
To friendly looks?--there, finds not pain a grave?
In all creation did I stand alone,
Still to the rocks my dreams a soul should find,
Mine arms should wreathe themselves around the stone,
My griefs should feel a listener in the wind;
My joy--its echo in the caves should be!
Fool, if ye will--Fool, for sweet sympathy!
We are dead groups of matter when we hate;
But when we love we are as gods!--Unto
The gentle fetters yearning, through each state
And shade of being multiform, and through
All countless spirits (save of all the sire)--
Moves, breathes, and blends, the one divine desire.
Lo! arm in arm, through every upward grade,
From the rude mongrel to the starry Greek,
Who the fine link between the mortal made,
And heaven's last seraph--everywhere we seek
Union and bond--till in one sea sublime
Of love be merged all measure and all time!
Friendless ruled God His solitary sky;
He felt the want, and therefore souls were made,
The blessed mirrors of his bliss!--His eye
No equal in His loftiest works surveyed;
And from the source whence souls are quickened, He
Called His companion forth--ETERNITY!
กวีฟรีดริชชิลเลอร์ # 339 ด้านบน 500 กวีกวี PagePoemsQuotationsCommentsStatsE-BooksBiographyShare ใน FacebookShare บนทวิตเตอร์
บทกวีโดยฟรีดริชชิลเลอร์: 26/163 «ก่อนหน้า บทกวีแล้วต่อไป»
เพื่อน! เพื่อน - ผู้ปกครองที่ยิ่งใหญ่เนื้อหาได้อย่างง่ายดายความต้องการไม่ได้กฎหมายก็มีลำบากรับงานของอาจารย์เล็กคิดค้น; ล้อเดียว impels เครื่องทั้งเรื่องและจิตวิญญาณ - แท้จริงแล้วว่ากฎหมายที่เรียบง่าย , . ขจรธรรมชาติซึ่งนิวตันเราเห็นนี้สอนทรงกลม, ทาสหนึ่งบังเหียนทอง, เขาวงกตที่สดใสของพวกเขาที่จะออกรอบหัวใจอันยิ่งใหญ่ที่สร้าง: การนี้ทำให้ห่วงโซ่ซึ่งเป็นระบบผสมผสานผูกพันวิญญาณทั้งหมดสตรีมมิ่งเพื่อดวงอาทิตย์ทางจิตวิญญาณในขณะที่บรูคส์ว่า เคยลงไปในมหาสมุทรทำงาน! ทำไม่ได้กำลังสำคัญที่แข็งแกร่งเดียวกันกระตุ้นและให้คำแนะนำหัวใจของเราจะพบกันในพันธบัตรนิรันดร์รักหรือไม่เชื่อมโยงไปยังแขนของเจ้าโอราฟาเอลโดยด้านข้างของเจ้าฉันอาจปรารถนาที่จะเข้าถึงจิตวิญญาณเกินกว่าโลกของเราและเสนอราคาใฝ่ฝันสดใส ไป! เพื่อความสมบูรณ์แบบซึ่งเทวดารู้ว่ามีความสุขโอมีความสุข - ฉันได้พบเจ้า - ฉันได้ออกจากล้านพบท่านและกอด; ! พระองค์ออกจากล้านเหมือง - ให้โลกและท้องฟ้ากลับไปยังความมืด และ waste-- โบราณเพื่อความสับสนวุ่นวายตกใจให้สงครามอะตอมจะยังคงหัวใจแก่อื่น ๆ แต่ละคนจะหนี! ฉันไม่พบภายในดวงตาสดใสของเจ้าสะท้อนเป็นธรรมในความสุขทุกที่เป็นธรรมมากที่สุด? ในเจ้าฉันประหลาดใจที่ตัวเอง - สีย้อมของโลกที่น่ารักดูเหมือน lovelier ทาสีที่นั่นและในรูปลักษณ์ที่สดใสของเพื่อนจะได้รับกระจก heavenlier แม้แต่สวรรค์! เศร้าปลดเปลื้องออกโหลดของตนและอย่างสนุกสนานไปจากพายุทิฐิที่จะพักผ่อนสักครู่ในการเต้นของหัวใจความรักที่แท้จริงของสวรรค์แน่ใจว่า ของการพักผ่อน; สุดขีดไม่ได้ไม่เจ็บปวดของการบริการที่ได้เรียนรู้ที่จะยิ้มจากความรักที่มีคารมคมคายสดใสให้? เพื่อรูปลักษณ์ที่เป็นมิตร - มีพบว่าไม่เจ็บปวดหลุมฝังศพในการสร้างทั้งหมดผมยืนอยู่คนเดียวที่จะยังคงหินฝันของฉันวิญญาณควรหาแขนเหมืองควร wreathe ตัวเองไปรอบ ๆ หินทุกข์ของฉันควรจะรู้สึกฟังในลม; ความสุขของฉัน - เสียงสะท้อนของตนในถ้ำที่ควรจะเป็น! โง่ถ้าท่านจะ - โง่สำหรับความเห็นอกเห็นใจหวาน! เราเป็นกลุ่มตายของเรื่อง เมื่อเราเกลียด; แต่เมื่อเรารักที่เราเป็นพระเจ้า - แก่! โหยหาโซ่ตรวนอ่อนโยนผ่านแต่ละรัฐและร่มเงาของการเป็นหลายชนิดและผ่านวิญญาณนับไม่ถ้วนทุกชนิด (บันทึกของทุกฝ่าบาท) - ย้าย, หายใจและผสม หนึ่งความปรารถนาอันศักดิ์สิทธิ์. แท้จริง แขนแขนผ่านทุกชั้นประถมศึกษาปีขึ้นไปจากพันธุ์หยาบคายกับกรีกแจ่มจรัส, ใครเชื่อมโยงที่ดีระหว่างมนุษย์สร้างขึ้นและครั้งสุดท้ายของสวรรค์เทวดา - ทุกที่ที่เราพยายามที่ยูเนี่ยนและพันธบัตร - จนในทะเลประเสริฐของความรักที่จะรวม ! วัดและตลอดเวลาพวกพ้องปกครองของพระเจ้าฟ้าโดดเดี่ยวของพระองค์เขารู้สึกต้องการและดังนั้นจึงได้ทำจิตวิญญาณ, กระจกสุขของความสุขของเขา - ตาของพระองค์ไม่มีความเท่าเทียมกันในการทำงานของเขา loftiest สำรวจ; และจากแหล่งที่มาจากไหนวิญญาณ เร่งเขาเรียกว่าสหายของเขาออกมา - อีเทอร์นิตี้!
การแปล กรุณารอสักครู่..