Huck and Tom tiptoe through the Widow’s garden. Huck trips on a root a การแปล - Huck and Tom tiptoe through the Widow’s garden. Huck trips on a root a ไทย วิธีการพูด

Huck and Tom tiptoe through the Wid

Huck and Tom tiptoe through the Widow’s garden. Huck trips on a root as he passes by the kitchen, and Jim, one of Miss Watson’s slaves, hears him from inside. Tom and Huck crouch down and try to stay still, but Huck is struck by a series of uncontrollable itches, as often happens when he is in a situation “where it won’t do for you to scratch.” Jim says aloud that he will stay put until he discovers the source of the sound, but after several minutes, he falls asleep. Tom wants to tie Jim up, but the more practical Huck objects, so Tom settles for simply playing a trick by putting Jim’s hat on a tree branch over Jim’s head. Tom also takes candles from the kitchen, despite Huck’s objections that they will risk getting caught.

Huck tells us that afterward, Jim tells everyone that some witches flew him around and put the hat atop his head. Jim expands the tale further, becoming a local celebrity among the slaves, who enjoy witch stories. Around his neck, Jim wears the five-cent piece Tom left for the candles, calling it a charm from the devil with the power to cure sickness. Huck notes somewhat sarcastically that Jim nearly becomes so “stuck up” from his newfound celebrity that he is unfit to be a servant.

Meanwhile, Tom and Huck meet up with a few other boys and take a boat to a large cave. There, Tom names his new band of robbers “Tom Sawyer’s Gang.” All must sign an oath in blood, vowing, among other things, to kill the family of any member who reveals the gang’s secrets. The boys think it “a real beautiful oath,” and Tom admits that he got part of it from books that he has read. The boys nearly disqualify Huck because he has no family aside from a drunken father who can never be found, but Huck appeases the boys by offering Miss Watson. Tom says the gang must capture and ransom people, although none of the boys knows what “ransom” means. Tom assumes it means to keep them captive until they die. In response to one boy’s question, Tom tells the group that women are not to be killed but should be kept at the hideout, where the boys’ manners will charm the women into falling in love with the boys. When one boy begins to cry out of homesickness and threatens to tell the group’s secrets, Tom bribes him with five cents. They agree to meet again someday, but not on a Sunday, because that would be blasphemous. Huck makes it home and gets into bed just before dawn.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Huck and Tom tiptoe through the Widow’s garden. Huck trips on a root as he passes by the kitchen, and Jim, one of Miss Watson’s slaves, hears him from inside. Tom and Huck crouch down and try to stay still, but Huck is struck by a series of uncontrollable itches, as often happens when he is in a situation “where it won’t do for you to scratch.” Jim says aloud that he will stay put until he discovers the source of the sound, but after several minutes, he falls asleep. Tom wants to tie Jim up, but the more practical Huck objects, so Tom settles for simply playing a trick by putting Jim’s hat on a tree branch over Jim’s head. Tom also takes candles from the kitchen, despite Huck’s objections that they will risk getting caught.Huck tells us that afterward, Jim tells everyone that some witches flew him around and put the hat atop his head. Jim expands the tale further, becoming a local celebrity among the slaves, who enjoy witch stories. Around his neck, Jim wears the five-cent piece Tom left for the candles, calling it a charm from the devil with the power to cure sickness. Huck notes somewhat sarcastically that Jim nearly becomes so “stuck up” from his newfound celebrity that he is unfit to be a servant.Meanwhile, Tom and Huck meet up with a few other boys and take a boat to a large cave. There, Tom names his new band of robbers “Tom Sawyer’s Gang.” All must sign an oath in blood, vowing, among other things, to kill the family of any member who reveals the gang’s secrets. The boys think it “a real beautiful oath,” and Tom admits that he got part of it from books that he has read. The boys nearly disqualify Huck because he has no family aside from a drunken father who can never be found, but Huck appeases the boys by offering Miss Watson. Tom says the gang must capture and ransom people, although none of the boys knows what “ransom” means. Tom assumes it means to keep them captive until they die. In response to one boy’s question, Tom tells the group that women are not to be killed but should be kept at the hideout, where the boys’ manners will charm the women into falling in love with the boys. When one boy begins to cry out of homesickness and threatens to tell the group’s secrets, Tom bribes him with five cents. They agree to meet again someday, but not on a Sunday, because that would be blasphemous. Huck makes it home and gets into bed just before dawn.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฮักและทอมย่องผ่านสวนของเจ้าหล่อน ฮักสะดุดรากเขาผ่านครัว และจิม ทาสของ มิส วัตสัน ได้ยินเขาจากข้างใน ทอมและ Huck หมอบและพยายามที่จะอยู่เฉยๆ แต่ฮักเป็นหลงโดยชุดของคันควบคุมไม่ได้ ในฐานะที่เป็นมักจะเกิดขึ้นเมื่อเขาตกอยู่ในสถานการณ์ " ที่ไม่ทำให้คุณเริ่มต้น" จิมพูดดังๆว่า เขาจะต้องอยู่ที่นี่จนกว่าเขาค้นพบแหล่งที่มาของเสียง แต่หลังจากหลายนาที เขาก็หลับไป ทอมอยากผูกจิม แต่ในทางปฏิบัติมากขึ้นฮักวัตถุ ดังนั้น ทอม เขาเพียงแค่เล่นมายากลโดยการใส่หมวกของจิมบนต้นไม้เหนือศีรษะของจิม ทอมยังใช้เทียนจากครัว แม้ว่า Huck ก็คัดค้านว่า พวกเขาจะเสี่ยงต่อการติด

ฮักบอกเราว่าหลังจากนั้นจิมบอกทุกคนว่าแม่มดบินเขาไปรอบ ๆและใส่หมวกบนศีรษะของเขา จิม ขยายเรื่องราวต่อไปเป็นท้องถิ่นคนดังในหมู่ทาส ที่ชอบเรื่องแม่มด รอบคอของเขา จิมใส่ห้าเซ็นต์ชิ้นทอมไปจุดเทียน เรียกเสน่ห์จากปีศาจที่มีพลังในการรักษาความเจ็บป่วยฮักบันทึกค่อนข้างแดกดันว่า จิม เกือบกลายเป็นดังนั้น " ติด " จากดารา newfound เขาไม่เหมาะสมที่จะเป็นผู้รับใช้

โดยทอมและ Huck พบกับผู้ชายอื่นน้อย และนั่งเรือไปถึงถ้ำขนาดใหญ่ มี ทอม ชื่อวงใหม่ของเขาจากโจร " ของ ทอม ซอว์เยอร์ แก๊ง " ทุกคนต้องลงชื่อปฏิญาณในเลือดสาบานในสิ่งอื่น ๆฆ่าครอบครัวของสมาชิกใด ๆที่เผยความลับของแก๊ง เด็กชายคิดว่ามัน " คำสาบานที่สวยจริง และทอม ยอมรับว่าเขาได้รับส่วนหนึ่งจากหนังสือที่เขาอ่าน เด็กชายเกือบตัดสิทธิ์ฮัก เพราะเขาไม่มีครอบครัวนอกเหนือจากพ่อขี้เมา ที่ไม่อาจจะพบ แต่ appeases Huck ชาย โดยเสนอคุณวัตสัน ทอม กล่าวว่า แก๊งต้องจับคนเรียกค่าไถ่ ,ถึงแม้ว่าจะไม่มีเด็กรู้ว่า " ค่าไถ่ " หมายถึง ทอม ถือว่าหมายความว่าเพื่อให้พวกเขาไว้จนกว่าจะตาย ในการตอบสนองกับคำถามหนึ่งของเด็กผู้ชาย ทอมจะบอกกลุ่มว่า ผู้หญิงไม่ควรฆ่าแต่จะถูกเก็บไว้ในที่ซ่อนที่มารยาทของผู้ชายจะมีเสน่ห์ผู้หญิงที่ตกหลุมรักผู้ชายเมื่อคนหนึ่งเริ่มร้องไห้คิดถึงบ้านและขู่ว่าจะบอกความลับของกลุ่มทอมสินบนเขาด้วยห้าเซนต์ พวกเขาเห็นด้วยที่จะพบกันอีกครั้งสักวันหนึ่ง แต่ไม่ใช่ในวันอาทิตย์ เพราะนั้นจะเป็นการดูหมิ่นศาสนา ฮักมันและได้รับในเตียง

ก่อนรุ่งสาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: