includes the most constraining conditions, because it corresponds to nearest contour of water taking.
In order to avoid deterioration of installations and dumping of pollutants substances in the proximity of water taking, no activities other than those relative to exploitation and installations upkeep are authorized (Garouni and Merzouk, 2004).
In the case of surface water, the establishment of this perimeter is difficult because of different activities practiced on the water (Fiquet, 1997).
It therefore is limited to water plan and them treatments installations if those are situated in its proximity (Marchal, 2007) and (Garouni and Merzouk, 2006).
includes the most constraining conditions, because it corresponds to nearest contour of water taking. In order to avoid deterioration of installations and dumping of pollutants substances in the proximity of water taking, no activities other than those relative to exploitation and installations upkeep are authorized (Garouni and Merzouk, 2004). In the case of surface water, the establishment of this perimeter is difficult because of different activities practiced on the water (Fiquet, 1997). It therefore is limited to water plan and them treatments installations if those are situated in its proximity (Marchal, 2007) and (Garouni and Merzouk, 2006).
การแปล กรุณารอสักครู่..
