TRANSACTION VALUEGeneral Definition Price Paid or Payable Transaction  การแปล - TRANSACTION VALUEGeneral Definition Price Paid or Payable Transaction  ไทย วิธีการพูด

TRANSACTION VALUEGeneral Definition


TRANSACTION VALUE

General Definition Price Paid or Payable

Transaction value is the price actually paid or payable for merchandise when sold for exportation to the country of import, PLUS the following enumerated additions (if not included in the price):

1. commissions and brokerage fees incurred by the buyer (not buying commissions);
2. the cost of containers which are treated, for customs purposes, as being one with the goods in question;
3. the cost of packaging – labor & materials;
4. the value of any assists (e.g. tools, die, drawings);
5. any royalty or license fee the buyer is required to pay as a condition of the sale of the imported merchandise; and
6. the proceeds of any subsequent resale, disposal, or use of merchandise that, accrue, directly or indirectly, to the seller.

ALL payments to the vendor should be scrutinized to determine whether they are part of the price paid or payable. Unless the payment falls under one of the exclusions (deductions) listed below, it is considered to be a part of the price paid or payable. Usually, the best time to determine the value of the imported goods is at the inception of any transaction involving a product to be imported into the country. However, often times additional payments are made which may not have been anticipated at the inception of the transaction. Customs generally considers these payments part of the price paid or payable, and therefore, part of the transaction value.

Finance/Interest Charges

Finance/Interest charges will be considered part of the price paid or payable UNLESS:

1. the payments are separately identifiable from the price of the goods (the interest charge needs to be accounted for individually on F-M’s books as separate and distinct from the value of the goods imported);
2. the financing agreement is in writing; and
3. upon request by Customs, the buyer is able to prove
(i) that the goods under appraisement are actually sold at the price declared and/or
(ii) that the amount charged does not exceed the interest fees prevailing at the time for the given transaction in the country where the financing was provided.

Additions to the Price Paid or Payable

The "price actually paid or payable" means the total payment made, or to be made, for imported merchandise by the buyer to, or for the benefit of the seller. The payment can be direct or indirect. Following are costs or values that must be added to the price paid or payable (if they are not already included therein):

1. Packing Costs - The packing costs incurred by the buyer must be added to the price paid or payable. This includes the cost (both labor and materials) of all containers (exclusive of instruments of international traffic) and coverings of whatever nature used in placing the merchandise in condition, packed ready for shipment to the country of import.

2. Selling Commissions - A commission paid to the seller or the seller's agent (or any other commission accruing to the benefit of the seller) is added to the price paid or payable. Note that a buying commission is not dutiable. The following definitions should help in determining whether a commission payment qualifies as a selling commission or a buying commission:

Selling Commission:
(a) the party is the exclusive intermediary between seller and buyer; and
(b) the party acts on behalf of and subject to control of seller, or acts itself as a reseller.

Buying Commission:
(a) the party acts on behalf of and subject to control of buyer;
(b) the party is reimbursed by buyer for expenses incurred;
(c) the party has no power to change terms or conditions of order without approval of buyer; and
(d) the party is not related financially to seller.

3. Assists - This addition to the price paid or payable is probably the most important one of all five for F-M. Refer to Chapter 4.1 for further details regarding assists

What is an assist? An "assist" is any of the following, supplied directly or indirectly, and free of charge or at a reduced price, by the buyer of imported merchandise for use in connection with the production of merchandise imported into the importing country:

(a) materials, components, parts and similar items incorporated in the imported merchandise;
(b) tools, dyes, molds and similar items used in the production of the imported merchandise (articles not used in production are not assists);
(c) merchandise consumed in the production of the imported merchandise; and
(d) engineering, development, artwork, design work and plans and sketches that are undertaken elsewhere than in the importing country and which are necessary for the production of the imported merchandise (only work done outside of the importing country is considered an assist);

What is the value of the assist? In adding the assist value to the PRICE PAID OR PAYABLE it is necessary to assign a value to the assist. Listed below are some general rules for determining the value of certain assists (i.e. material, components, parts, and similar items or tools, dies, molds and similar production machinery items:

(a) If acquired by the buyer from an unrelated seller, the assist’s value is the cost of obtaining it.
(b) If produced by the buyer or someone related to him, the assist’s value is the cost of producing it.
(c) For all assists, the value must include the cost of freight from the supplier of the assist to the place of production.
(d) If the assist had been previously used, then the depreciated value of the tool at the time production commences is used;
(e) An assist can be paid just once upon a single, initial importation. If used on another lot by importer after duty was paid in full on the full value of the assist, then the importer need not pay again.
(f) The dutiable value of a tool or machine can be reduced to the extent that it is used to produce goods that are shipped to 3rd countries other than the importing country.;
(g) Include the cost of any repairs or modifications in the value of the assist.

When do we add the value of the assist to the price paid or payable? The value of an assist must be added to the price paid or payable for the imported merchandise and should be done at the time of entry of the merchandise.

Thai Customs' policy is that the full value of the assist should be declared on the first appropriate import entry. However, it is possible to negotiate a longer declaration period based on WTO guidelines on a case-by-case basis.

4. Royalties or License Fees - Royalty or license fees that a buyer must pay directly or indirectly, as a condition of the sale of imported merchandise for exportation to the country of import will be included in the transaction value. Whether a royalty or license fee is dutiable will depend on whether the buyer had to pay it as a condition of the sale and to whom and under what circumstances it was paid. The duty status will have to be decided on a case by case basis. It will require accurate and timely information presented to the Logistics Department for review and determination.

5. Proceeds of Subsequent Resale, Disposal, or Use - Any proceeds resulting from the subsequent resale, disposal, or use of the imported merchandise that accrue, directly or indirectly, to the seller are dutiable. These proceeds are added to the price actually paid or payable, if not otherwise included.

Deductions from the Price Paid or Payable

The following items, if identified and separated out on the invoice from the price paid or payable at the time of importation of the merchandise into the importing country, may be excluded from the transaction value:

(a) Construction, Assembly Maintenance, Technical Assistance Performed After Importation - Any reasonable cost or charge incurred for constructing, erecting, assembling, maintaining, or providing technical assistance with respect to the goods after importation into the U.S. or transporting the goods after importation.

(b) Customs Duties / Excise Tax - The customs duties and other excise taxes currently payable on the imported merchandise by reason on its importation

Limitations on the Use of Transaction Value

A number of statutory limitations exist on the use of transaction value. The following are most likely to impact F-M:

(a) If the buyer and seller are related (as is often the case for our imports), transaction value, can be used ONLY IF the relationship did not influence the price actually paid or payable. In other words, the price between a related buyer and seller must be that of an "arms length" transaction.

(b) Transaction value cannot be used if sufficient information is not available, for any reason, with respect to any component of the transaction value calculation (i.e., packing costs, selling commissions, assists, royalties, and proceeds to subsequent resale).

(c) Transaction value cannot be used if the merchandise was not obtained pursuant to a purchase agreement (i.e. consigned goods or gratis samples)

(d) If transaction value is inapplicable because of one of the restrictions discussed above, then computed value will be used.

Transaction Value Limitation - Commercial Samples

At times, F-M imports commercial samples of some its products. In instances where these samples are imported without payment to F-M’s supplier these goods cannot be appraised based on transaction value; and thus, F-M must look to the other four alternative methods of appraisement. In this regard, F-M has the option of requesting the application of the computed value method before the deductive value method, but the request must be made at the time the entry summary for the goods is filed with Customs. In instances where F-M does make payment for the commercial samples, the transaction value method of appraisement would generally be applicable.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ค่าธุรกรรมข้อกำหนดทั่วไปจ่ายหรือเจ้าหนี้ ค่าธุรกรรมคือ ราคาจริงจ่าย หรือเจ้าหนี้สำหรับสินค้าเมื่อขายเพื่อการส่งออกไปยังประเทศนำเข้า และต่อไปนี้ระบุเพิ่ม (ถ้าไม่รวมอยู่ในราคา):1. ค่าคอมมิชชั่น และค่าธรรมเนียมนายหน้าซื้อขายที่เกิดขึ้น โดยผู้ซื้อ (ไม่ซื้อค่าคอมมิชชัน);2. ต้นทุนของภาชนะบรรจุซึ่งจะเป็น ประสงค์ ศุลกากรเป็นหนึ่งกับสินค้าสอบถาม3. ต้นทุนของบรรจุภัณฑ์ – แรงงานและวัสดุ4. ค่าของ assists ใด ๆ (เช่นเครื่องมือ ตาย ภาพวาด);5.รอยัลตี้หรือค่าลิขสิทธิ์ผู้ซื้อจะต้องชำระเงินเป็นเงื่อนไขของการขายสินค้านำเข้า และ6.ดำเนินการขายต่อ ทิ้ง หรือใช้สินค้าที่ รับรู้ โดยตรง หรือโดย อ้อม ผู้ขายชำระเงินทั้งหมดไปยังผู้ขายควรจะ scrutinized เพื่อตรวจสอบว่า พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของราคาที่จ่าย หรือเจ้าหนี้ เว้นแต่การชำระเงินอยู่ภายใต้หนึ่ง exclusions (หัก) รายการด้านล่าง จะถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของราคาที่จ่าย หรือเจ้าหนี้ โดยปกติ เวลาดีที่สุดในการกำหนดมูลค่าของสินค้านำเข้าเป็นที่มาของธุรกรรมใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์ในประเทศ อย่างไรก็ตาม บ่อยครั้งเพิ่มเติมชำระซึ่งอาจไม่ได้ถูกคาดว่าที่มาของธุรกรรม ศุลกากรโดยทั่วไปพิจารณาเหล่านี้ส่วนหนึ่งชำระเงินราคาเติมเงิน หรือเจ้าหนี้ และ ส่วนหนึ่งของค่าธุรกรรม ค่าธรรมเนียมทางการเงิน/ดอกเบี้ย ค่าธรรมเนียมทางการเงิน/ดอกเบี้ยถือเป็นส่วนหนึ่งของราคาที่จ่ายหรือเจ้าหนี้ UNLESS:1. การชำระเงินเป็นบุคคลแยกต่างหากจากราคาสินค้า (ค่าธรรมเนียมดอกเบี้ยต้องถูกจำกัดแต่ละบนหนังสือ F M แยกต่างหาก และแตกต่างจากมูลค่าของสินค้านำเข้า),2. ข้อตกลงทางการเงินเป็นลายลักษณ์อักษร และ3. ตามคำขอโดยศุลกากร ผู้ซื้อจะต้องพิสูจน์ (i) ที่ขายสินค้าภายใต้ appraisement ในราคาที่ประกาศจริง หรือ (ii) ว่า ยอดเงินที่เรียกเก็บไม่เกินค่าธรรมเนียมดอกเบี้ยที่ขึ้นเวลาสำหรับธุรกรรมที่กำหนดในประเทศที่การจัดหาเงินให้เพิ่มราคาหรือเจ้าหนี้ "ราคาที่ชำระจริง หรือเจ้าหนี้" หมายถึง การรวมชำระ หรือ การ ทำ การนำเข้าสินค้าโดยผู้ซื้อจะ หรือเพื่อ ประโยชน์ของผู้ขาย การชำระเงินได้โดยตรง หรือทางอ้อม ต่อไปนี้เป็นต้นทุนหรือค่าที่ต้องเพิ่มราคาหรือเจ้าหนี้ (ถ้าพวกเขาจะไม่รวม therein):1. บันทึกต้นทุน - ต้นทุนบรรจุภัณฑ์ที่เกิดขึ้น โดยผู้ซื้อต้องเพิ่มราคาจ่าย หรือเจ้าหนี้ ซึ่งรวมถึงต้นทุน (ทั้งค่าแรงและวัสดุ) ของบรรจุภัณฑ์ (โดยเครื่องมือของการจราจรระหว่างประเทศ) และปูสิ่งธรรมชาติที่ใช้ในการวางสินค้าในเงื่อนไข พร้อมรวบรวมการจัดส่งสินค้าไปยังประเทศนำเข้าทั้งหมด2. ค่าคอมมิชชั่น - ค่าคอมมิชชั่นที่จ่ายให้ผู้ขายหรือตัวแทนของผู้ขาย (หรือกรรมการอื่น ๆ ที่รับรู้เพื่อประโยชน์ของผู้ขาย) ขายเพิ่มราคาจ่าย หรือเจ้าหนี้ โปรดสังเกตว่า ค่านายหน้าซื้อไม่ dutiable คำนิยามต่อไปนี้จะช่วยในการกำหนดว่า การชำระเงินค่าคอมมิชชั่นคุณสมบัติเป็นค่าคอมมิชชันการขายหรือค่านายหน้าซื้อ:คอมมิชชั่น: (ก) ฝ่ายเป็นกลางร่วมระหว่างผู้ขายและผู้ซื้อ และ (ข)บุคคลทำหน้าที่ในนามของ และภาย ใต้การควบคุมของผู้ขาย หรือทำหน้าที่ตัวเองเป็นตัวแทนจำหน่ายซื้อเสริม: (ก)บุคคลที่ทำหน้าที่ในนามของ และภาย ใต้การควบคุมของผู้ซื้อ (ข)บริษัทจะชำระเงินคืน โดยผู้ซื้อสำหรับค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้น (ค) ฝ่ายมีอำนาจไม่เปลี่ยนแปลงข้อกำหนดหรือเงื่อนไขของใบสั่งโดยการอนุมัติของผู้ซื้อ และ(d งานเลี้ยง)จะไม่เกี่ยวข้องทางการเงินผู้ขาย3. assists - นอกจากนี้ราคาที่จ่าย หรือเจ้าหนี้อาจเป็นหนึ่งสำคัญที่สุดของห้าทั้งหมดสำหรับ F M หมายถึงบทที่ 4.1 สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ assistsการช่วยเหลือคืออะไร "ช่วยเหลือ" ได้ต่อไปนี้ มาโดยตรง หรือโดยอ้อม และฟรีค่าใช้จ่าย หรือการลด ราคา ซื้อของสินค้านำเข้าสำหรับใช้กับการผลิตของสินค้าที่นำเข้ามาในประเทศนำเข้า:(ก) วัสดุ ส่วนประกอบ ชิ้นส่วน และสินค้าที่คล้ายกันที่รวมอยู่ในสินค้านำเข้า(ข) เครื่องมือ สี แม่พิมพ์ และสินค้าที่คล้ายกันที่ใช้ในการผลิตของสินค้านำเข้า (บทความที่ไม่ใช้ในการผลิตไม่ assists); (ค) สินค้าที่ใช้ในการผลิตของสินค้านำเข้า และ(d) วิศวกรรม พัฒนา งานศิลปะ งานออกแบบ และแผน และร่างที่จะทำอื่น ๆ กว่านำเข้าประเทศและที่จำเป็นสำหรับการผลิตของสินค้านำเข้า (เฉพาะงานที่ทำนอกประเทศนำเข้าถือว่าเป็นการช่วยเหลือ); ค่าของการช่วยเหลือคืออะไร ในการช่วยสร้างมูลค่าเพิ่มราคาจ่ายหรือ เจ้าหนี้ จำเป็นต้องกำหนดค่าให้การช่วยเหลือ ล่างจะบางกฎทั่วไปสำหรับการกำหนดค่าของ assists บางอย่าง (เช่นวัสดุ ส่วนประกอบ ชิ้น ส่วน และสินค้าที่คล้ายคลึงกัน หรือเครื่อง มือ ตาย แม่พิมพ์ และสินค้าเครื่องจักรการผลิตคล้ายกัน: (ก) ถ้าซื้อ โดยผู้ซื้อจากผู้ขายที่ไม่เกี่ยวข้อง ค่าช่วยเหลือเป็นต้นทุนของการได้รับมัน(ข) ถ้าผลิต โดยผู้ซื้อหรือผู้ที่เกี่ยวข้องกับเขา ค่าช่วยเหลือมีต้นทุนการผลิตได้(ค) สำหรับ assists ทั้งหมด ค่าต้องรวมค่าขนส่งจากผู้จำหน่ายช่วยให้สถานที่ผลิต(d) ถ้าการช่วยเหลือได้ถูกใช้ก่อนหน้านี้ แล้วคิดค่าเสื่อมราคาค่าของเครื่องมือในขณะที่จุดเริ่มต้นการผลิตจะใช้ (จ) การช่วยเหลือสามารถชำระเงินได้เพียงครั้งเดียวเมื่อนำเดี่ยว เริ่มต้น ถ้าใช้บนอีกจำนวนมาก โดยนำภาษีที่ชำระเต็มในมูลค่าเต็มของการช่วยเหลือ แล้วผู้นำเข้าต้องไม่จ่ายอีก (f สามารถลดค่า dutiable)ของเครื่องมือหรือเครื่องจักรที่ใช้ในการผลิตสินค้าที่จัดส่งไปประเทศนำเข้าประเทศ 3.; (g) รวมต้นทุนการซ่อมแซมหรือแก้ไขค่าของการช่วยเหลือเมื่อใดเราจึงทำเพิ่มค่าช่วยเหลือที่ราคาจ่าย หรือเจ้าหนี้ ค่าช่วยเหลือต้องเพิ่มราคาจ่าย หรือเจ้าหนี้สำหรับสินค้านำเข้า และควรทำในขณะรายการของสินค้า นโยบายศุลกากรไทยเป็นว่า ควรประกาศให้ครบตามจำนวนช่วยในรายการแรกที่นำเข้าที่เหมาะสม อย่างไรก็ตาม มันได้ต่อระยะเวลารายงานอีกต่อไปตามแนวทางขององค์การในกรณีโดยกรณีพื้นฐาน4. ค่าภาคหลวงหรือค่าธรรมเนียมใบอนุญาต - รอยัลตี้หรือค่าธรรมเนียมใบอนุญาตที่ผู้ซื้อต้องจ่ายโดยตรง หรือโดย อ้อม เป็นเงื่อนไขของการขายของสินค้าที่นำเข้าเพื่อการส่งออกไปยังประเทศนำเข้า จะรวมอยู่ในค่าของธุรกรรม ว่ารอยัลตี้หรือค่าธรรมเนียมใบอนุญาตเป็น dutiable จะขึ้นอยู่กับว่าผู้ซื้อได้ชำระ ตามเงื่อนไข ของการขาย และที่ และภาย ใต้สถานการณ์อะไรที่มันได้รับการจ่าย สถานะหน้าที่จะมีให้เลือกในกรณีโดยกรณีพื้นฐาน มันจะต้องมีข้อมูลถูกต้อง และทันเวลาแก่แผนกโลจิสติกส์สำหรับการทบทวนและกำหนด5. ดำเนินการ ขายต่อ ทิ้ง หรือ ใช้ - การดำเนินการเป็นผลมาจากการขายต่อ ทิ้ง หรือการใช้สินค้านำเข้าที่ค้างรับ โดยตรง หรือโดย อ้อม ผู้ขายได้ dutiable ดำเนินการเหล่านี้จะเพิ่มราคาที่จ่ายจริง หรือจ่าย ถ้า ไม่อื่น รวมหักจากราคาที่จ่ายหรือเจ้าหนี้รายการต่อไปนี้ ระบุ และแยกออกในใบแจ้งหนี้จากเจ้าหนี้ หรือชำระราคา ณเวลานำเข้าสินค้าในประเทศ นำเข้าอาจจะแยกออกจากค่าของธุรกรรม:(ก) ก่อสร้าง บำรุงรักษาประกอบ เทคนิคช่วยเหลือดำเนินการหลังจากนำ เข้า - เหมาะสมต้นทุนหรือค่าธรรมเนียมที่เกิดขึ้นสำหรับสร้าง erecting ประกอบ รักษา ให้ความช่วยเหลือทางเทคนิคเกี่ยวกับสินค้าหลังจากนำเข้าในสหรัฐอเมริกา หรือขนส่งสินค้าหลังจากนำเข้าใด ๆ(ข) ภาษีศุลกากร / ภาษีสรรพสามิต - ภาษีศุลกากรและสรรพสามิตภาษีอื่น ๆ เจ้าหนี้อยู่บนสินค้านำเข้าโดยเหตุผลในการนำเข้า ข้อจำกัดในการใช้ค่าธุรกรรม มีหมายเลขของข้อจำกัดตามกฎหมายการใช้ค่าธุรกรรม ต่อไปนี้มักจะกระทบ F m: (ก) ถ้าผู้ซื้อและผู้ขายเกี่ยวข้อง (ตามที่มักจะเป็นกรณีนำเข้าของเรา), ค่าธุรกรรม สามารถใช้ได้เฉพาะเมื่อความสัมพันธ์ไม่มีผลต่อราคาที่ชำระจริง หรือที่จ่ายได้ ในคำอื่น ๆ ราคาระหว่างผู้ซื้อที่เกี่ยวข้องและผู้ขายต้องได้ของธุรกรรมที่ "อาร์มยาว"(ข) ไม่สามารถใช้ค่าธุรกรรมถ้าข้อมูลที่เพียงพอไม่พร้อมใช้งาน สำหรับเหตุผลใด ๆ เกี่ยวกับองค์ประกอบของการคำนวณค่าธุรกรรม (เช่น บันทึกต้นทุน การขายค่าคอมมิชชั่น assists ค่าภาคหลวง และดำเนินการขายต่อมา)(c) Transaction value cannot be used if the merchandise was not obtained pursuant to a purchase agreement (i.e. consigned goods or gratis samples)(d) If transaction value is inapplicable because of one of the restrictions discussed above, then computed value will be used.Transaction Value Limitation - Commercial SamplesAt times, F-M imports commercial samples of some its products. In instances where these samples are imported without payment to F-M’s supplier these goods cannot be appraised based on transaction value; and thus, F-M must look to the other four alternative methods of appraisement. In this regard, F-M has the option of requesting the application of the computed value method before the deductive value method, but the request must be made at the time the entry summary for the goods is filed with Customs. In instances where F-M does make payment for the commercial samples, the transaction value method of appraisement would generally be applicable.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

รายการค่า

นิยามทั่วไปราคาที่จ่ายหรือจ่าย

รายการค่าราคาจ่ายจริง หรือจ่ายสำหรับสินค้าที่ขายเพื่อการส่งออกไปยังประเทศ การนำเข้า บวกต่อไปนี้แจกแจงเพิ่ม ( ถ้าไม่รวมอยู่ในราคา ) :

1 ค่านายหน้าและค่าธรรมเนียมนายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์ที่เกิดขึ้นโดยผู้ซื้อ ( ไม่ได้ซื้อค่าคอมมิชชั่น ) ;
2 ต้นทุนของภาชนะ ซึ่งถือว่าสำหรับวัตถุประสงค์ของศุลกากร เป็นหนึ่งกับสินค้าในคำถาม ;
3 ต้นทุนของวัสดุและแรงงาน&บรรจุภัณฑ์ ;
4 ค่าใด ๆ ( เช่นเครื่องมือช่วยวาดตาย ) ;
5 ค่าภาคหลวงหรือค่าธรรมเนียมใบอนุญาตใด ๆที่ผู้ซื้อจะต้องจ่ายเป็นเงื่อนไขของการขายและนำเข้าสินค้า ;
6 เงินที่ของใด ๆตามมาขายทิ้ง หรือใช้สินค้านั้น เกิดขึ้นโดยตรงหรือโดยทางอ้อมให้ผู้ขาย

ทั้งหมดเงินให้ผู้ขายควรตรวจสอบเพื่อตรวจสอบว่าพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของราคาที่จ่ายหรือเจ้าหนี้ ถ้าเงินตกอยู่ภายใต้หนึ่งในข้อยกเว้น ( หัก ) ด้านล่างก็ถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของราคาที่จ่ายหรือเจ้าหนี้ โดยปกติเวลาดีที่สุดในการกำหนดมูลค่าของการนำเข้าสินค้าที่เกี่ยวข้องกับสินค้าที่มาจากธุรกรรมใด ๆที่จะนำเข้ามาในประเทศ อย่างไรก็ตาม บ่อยครั้ง เพิ่มเติม เงินจะทำ ซึ่งอาจไม่ได้ถูกคาดการณ์ไว้ในที่มาของรายการ ศุลกากรโดยทั่วไปจะพิจารณาเงินเหล่านี้ส่วนหนึ่งของราคาที่จ่าย หรือ จ่าย และ ดังนั้น ในส่วนของมูลค่าธุรกรรม .


คลังการเงิน / ค่าธรรมเนียมดอกเบี้ย / ดอกเบี้ยค่าธรรมเนียมจะต้องถือเป็นส่วนหนึ่งของราคาที่จ่าย หรือ จ่าย เว้นแต่ :

1 การชําระเงินแยกต่างหากจากราคาของสินค้าที่ระบุ ( ดอกเบี้ย ค่าใช้จ่ายต้องคิดแบบในหนังสือ f-m เป็นแยกและแตกต่างจากมูลค่าของสินค้าที่นำเข้า ) ;
2 ข้อตกลงทางการเงินเป็นลายลักษณ์อักษร ;
3เมื่อมีการร้องขอโดยศุลกากร ผู้ซื้อสามารถพิสูจน์
( ผม ) ว่าสินค้าภายใต้การประเมินจริง ขายในราคาประกาศและ / หรือ
( 2 ) ว่า จำนวนเงินที่เรียกเก็บไม่เกินค่าธรรมเนียมณเวลา เพื่อให้ธุรกรรมทางการเงินในประเทศที่ถูกจัดให้

; กับราคาที่จ่าย หรือจ่าย

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: