DAVE STRUCK OUT ACROSS the fields, looking homeward through parting li การแปล - DAVE STRUCK OUT ACROSS the fields, looking homeward through parting li ไทย วิธีการพูด

DAVE STRUCK OUT ACROSS the fields,

DAVE STRUCK OUT ACROSS the fields, looking homeward through parting light. Whut's the use talkin wid em niggers in the field? Anyhow, his mother was putting supper on the table. Them niggers; can't understan nothing. One of these days he was going to get a gun and practice shooting, then they couldn't talk to him as though he were a little boy. He slowed, looking at the ground. Shucks, Ah ain scareda them even ef they are biggem me! Aw, Ah know whut Ahma do. Ahm going by ol Joe's sto n git that Sears Roebuck catlog n look at them guns. Mebbe Ma will lemme buy one when she gits mah pay from ol man Hawkins. Ahma beg her t gimme some money. Ahm ol ernough to hava gun. Ahm seventeen. Almost a man. He strode, feeling his long loose-jointed limbs. Shucks, a man oughta hava little gun aftah he done worked hard all day.
He came in sight of Joe's store. A yellow lantern glowed on the front porch. He mounted steps and went through the screen door, hearing it bang behind him. There was a strong smell of coal oil and mackerel fish. He felt very confident until he saw fat Joe walk in through the rear door, then his courage began to ooze.
"Howdy, Dave! Whutcha want?"
"How yuh, Mistah Joe? Aw, Ah don wanna buy nothing. Ah jus wanted t see ef yuhd lemme look at tha catlog erwhile."
"Sure! You wanna see it here?"
"Nawsuh. Ah wans t take it home wid me. Ah'll bring it back termorrow when Ah come in from the fiels. "
"You plannin on buying something?"
"Yessuh."
"Your ma lettin you have your own money now?"
"Shucks. Mistah Joe, Ahm gittin t be a man like anybody else!"
Joe laughed and wiped his greasy white face with a red bandanna.
"Whut you plannin on buyin?"
Dave looked at the floor, scratched his head, scratched his thigh, and smiled. Then he looked up shyly.
"Ah'll tell yuh, Mistah Joe, ef yuh promise yuh won't tell."
"I promise."
"Waal, Ahma buy a gun."
"A gun? Whut you want with a gun?"
"Ah wanna keep it."
"You ain't nothing but a boy. You don't need a gun."
"Aw, lemme have the catlog, Mistah Joe. Ah'Il bring it back."
Joe walked through the rear door. Dave was elated. He looked around at barrels of sugar and flour. He heard Joe coming back. He craned his neck to see if he were bringing the book. Yeah, he's got it. Gawddog, he's got it!
"Here, but be sure you bring it back. It's the only one I got."
"Sho, Mistah Joe."
"Say, if you wanna buy a gun, why don't you buy one from me? I gotta gun to sell."
"Will it shoot?"
"Sure it'll shoot."
"Whut kind is it?"
"Oh, it's kinda old . . . a left-hand Wheeler. A pistol. A big one."
"Is it got bullets in it?"
"It's loaded."
"Kin Ah see it?"
"Where's your money?"
"Whut yuh wan fer it?"
"I'll let you have it for two dollars."
"Just two dollahs? Shucks, Ah could buy tha when Ah git mah pay.
"I'll have it here when you want it."
"Awright, suh. Ah be in fer it.
He went through the door, hearing it slam again behind him. Ahma git some money from Ma n buy me a gun! Only two dollahs! He tucked the thick catalogue under his arm and hurried.
"Where yuh been, boy?" His mother held a steaming dish of black-eyed peas.
"Aw, Ma, Ah jus stopped down the road t talk wid the boys."
"Yuh know bettah t keep suppah waitin."
He sat down, resting the catalogue on the edge of the table.
"Yuh git up from there and git to the well n wash yosef! Ah ain feedin no hogs in mah house!" She grabbed his shoulder and pushed him. He stumbled out of the room, then came back to get the catalogue.
"Whut this?"
"Aw, Ma, it's jusa catlog."
"Who yuh git it from?"
"From Joe, down at the sto."
"Waal, thas good. We kin use it in the outhouse."
"Naw, Ma." He grabbed for it. "Gimme ma catlog, Ma."
She held onto it and glared at him.
"Quit hollerin at me! Whut's wrong wid yuh? Yuh crazy?"
"But Ma, please. It ain mine! It's Joe's! He tol me t bring it back t im termorrow. "
She gave up the book. He stumbled down the back steps, hugging the thick book under his arm. When he had splashed water on his face and hands, he groped back to the kitchen and fumbled in a corner for the towel. He bumped into a chair; it clattered to the floor. The catalogue sprawled at his feet. When he had dried his eyes he snatched up the book and held it again under his arm. His mother stood watching him.
"Now, ef yuh gonna act a fool over that ol book, Ah'll take it n burn it up."
"Naw, Ma, please."
"Waal, set down n be still!"
He sat down and drew the oil lamp close. He thumbed page after page, unaware of the food his mother set on the table. His father came in. Then his small brother.
"Whutcha got there, Dave?" his father asked.
"Jusa catlog," he answered, not looking up.
"Yeah, here they is!" His eyes glowed at blue-and-black revolvers. He glanced up, feeling sudden guilt. His father was watching him. He eased the book under the table and rested it on his knees. After the blessing was asked, he ate. He scooped up peas and swallowed fat meat without chewing. Buttermilk helped to wash it down. He did not want to mention money before his father. He would do much better by cornering his mother when she was alone. He looked at his father uneasily out of the edge of his eye.
"Boy, how come yuh don quit foolin wid tha book n eat yo suppah?"
"Yessuh."
"How you n ol man Hawkins gitten erlong?"
"Suh?"
"Can't yuh hear? Why don yuh lissen? Ah ast yu how wuz yuh n ol man Hawkins gittin erlong?"
"Oh, swell, Pa. Ah plows mo Ian than anybody over there."
"Waal, yuh oughta keep yo mind on whut yuh doin."
"Yessuh. "
He poured his plate full of molasses and sopped it up slowly with a chunk of combread. When his father and brother had left the kitchen, he still sat and looked again at the guns in the catalogue, longing to muster courage enough to present his case to his mother. Lawd, ef Ah only had tha pretty one! He could almost feel the slickness of the weapon with his fingers. If he had a gun like that he would polish it and keep it shining so it would never rust. N Ah'd keep it loaded, by Gawd!
"Ma?" His voice was hesitant.
"Hunh?"
"Ol man Hawkins give yuh mah money yit?"
"Yeah, but ain no usa yuh thinking bout throwin nona it erway. Ahm keepin tha money sos yuh kin have cloes t go to school this winter. "
He rose and went to her side with the open catalogue in his palms. She was washing dishes, her head bent low over a pan. Shyly he raised the book. When he spoke, his voice was husky, faint.
"Ma, Gawd knows Ah wans one of these."
"One of whut?" she asked, not raising her eyes.
"One of these," he said again, not daring even to point. She glanced up at the page, then at him with wide eyes.
"Nigger, is yuh gone plumb crazy?"
"Aw, Ma- "
"Git outta here! Don yuh talk t me bout no gun! Yuh a fool!"
"Ma, Ah kin buy one fer two dollahs. "
"Not ef Ah knows it, yuh ain!"
"But yuh promised me one-"
"Ah don care whut Ah promised! Yuh ain nothing but a boy yit!"
"Ma, ef yuh lemme buy one Ah'll never ast yuh fer nothing no mo."
"Ah tol yuh t git outta here! Yuh ain gonna toucha penny of tha money fer no gun! Thas how come Ah has Mistah Hawkins t pay yo wages t me, cause Ah knows yuh ain got no sense."
"But, Ma, we needa gun. Pa ain got no gun. We needa gun in the house. Yuh kin never tell whut might happen."
"Now don yuh try to maka fool outta me, boy! Ef we did hava gun, yuh wouldn't have it!"
He laid the catalogue down and slipped his arm around her waist.
"Aw, Ma, Ah done worked hard alla summer n ain ast yuh fer nothin, is Ah, now?"
"Thas whut yuh spose t do!"
"But Ma, Ah wans a gun. Yuh kin lemme have two dollahs outta mah money. Please, Ma. I kin give it to Pa ... Please, Ma! Ah loves yuh, Ma."
When she spoke her voice came soft and low.
"Whut yu wan wida gun, Dave? Yuh don need no gun. Yuh'II git in trouble. N ef yo pa jus thought Ah let yuh have money t buy a gun he'd hava fit."
"Ah'1llhide it, Ma. It ain but two dollahs."
"Lawd, chil, whut's wrong wid yuh?"
"Ain nothin wrong, Ma. Ahm almos a man now. Ah wans a gun.
"Who gonna sell yuh a gun?"
"Ol Joe at the sto."
"N it don cos but two dollahs?"
"Thas all, Ma. Jus two dollahs. Please, Ma."
She was stacking the plates away; her hands moved slowly, reflectively. Dave kept an anxious silence. Finally, she turned to him.
"Ah'Il let yuh git tha gun ef yuh promise me one thing.
"Whut's tha, Ma?"
"Yuh bring it straight back t me, yuh hear? It be fer Pa. "
"Yessum! Lernme go now, Ma."
She stooped, turned slightly to one side, raised the hem of her dress, rolled down the top of her stocking, and came up with a slender wad of bills.
"Here," she said. "Lawd knows yuh don need no gun. But yer pa does. Yuh bring it right back t me, yuh hear? Ahma put it up. Now ef yuh don, Ahma have yuh pa lick yuh so hard yuh won fergit it." "Yessum. "
He took the money, ran down the steps, and across the yard.
"Dave! Yuuuuuh Daaaaave!"
He heard, but he was not going to stop now. "Naw, Lawd!"
The first movement he made the following morning was to reach under his pillow for the gun. In the gray light of dawn he held it loosely, feeling a sense of power. Could kill a man with a gun like this. Kill anybody, black or white. And if he were holding his gun in his hand, nobody could run over him; they would have to respect him. It was a big gun, with a long barrel and a heavy handle. He raised and lowered it in his hand, marveling at its weight.
He had not come straight home with it as his mother had asked; instead he had stayed out in the fields, holding the weapon in his hand, aiming it now and then at some imaginary foe. But he had not fired it; he had been afraid that his father might hear. Also he was not sure he knew how to fire it.
To avoid surrendering the pistol he had not come into the house until he knew that they were all asleep. When his mother had tiptoed to his bedside late that night and demanded the gun, he had first played possum; then he had told her that the gun was hidden outdoors, that he would bring it to her in the morning. Now he lay turning it slowly in his hands. He broke it, took out the cartridges, felt them, and then p
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เดฟหลงออกข้ามฟิลด์ มอง homeward ผ่านแยกไฟ Whut ของใช้ talkin wid เอ็ม niggers ในฟิลด์หรือไม่ อย่างไรก็ตาม แม่ของเขาถูกวางซุปเปอร์บนตาราง พวกเขา niggers ไม่สามารถ understan อะไร หนึ่งในวันนี้ที่เขากำลังจะได้รับปืนและฝึกยิง แล้วพวกเขาไม่สามารถพูดคุยกับเขาว่าเขาถูกชาย เขาชะลอตัว มองที่พื้นดิน Shucks, Ah อิน scareda พวกเขาแม้จะ biggem ef ฉัน กม. Ah รู้ whut Ahma ไม่ Ahm ไป โดยโจแอลสโต n git ที่ดู n catlog Sears โรบัคที่ปืน Lemme Mebbe Ma จะซื้อหนึ่งเมื่อเธอ gits mah จ่ายจากแอลแมนฮอว์กินส์ Ahma ขอเงินบางทีเธอ gimme Ernough ol Ahm ไปฮากัน Ahm seventeen เกือบจะเป็นคน เขา strode รู้สึกแขนขาของเขายาว loose-jointed Shucks ชาย oughta ฮา aftah ปืนเล็กเขาทำงานหนักตลอดทั้งวันเขามาเห็นร้านโจ Glowed โคมไฟสีเหลืองบนระเบียงด้านหน้า ขั้นตอนการติดตั้ง และเดินผ่านประตูหน้าจอ ฟังบางหลังเขา มีกลิ่นน้ำมันถ่านหินและปลาปลา เขารู้สึกมั่นใจมากจนเขาเห็นไขมันโจเดินผ่านประตูหลัง แล้วดาวิดเริ่มไหลซึม" Howdy เดฟ Whutcha ต้องหรือไม่""วิธี yuh, Mistah Joe กม. Ah ดอนเมืองต้องการซื้ออะไร อา จูสลอว์สภูเก็ตต้อง t นั้น ef yuhd lemme ดูท่า catlog erwhile""แน่ ต้องดูที่นี่""Nawsuh อา wans ใช้ t มันบ้าน wid ฉัน Ah จะนำ termorrow หลังเมื่อแอมป์มาจาก fiels ""คุณ plannin ในการซื้อบางสิ่งบางอย่างหรือไม่""Yessuh""คุณมา lettin คุณมีเงินคุณเองตอนนี้""Shucks Mistah Joe, Ahm gittin t เป็นคนอย่างคณุ"โจหัวเราะ และเช็ดหน้าสีขาวมันเยิ้ม ด้วย bandanna สีแดง" Whut คุณ plannin บน buyin ? "เดฟมองพื้น ศีรษะของเขาที่มีรอยขีดข่วน ต้นขาของเขาที่มีรอยขีดข่วน และยิ้ม แล้ว เขาหา shyly"อา จะบอก yuh โจ Mistah, ef yuh สัญญา yuh ไม่บอกด้วย""ฉันสัญญา""Waal, Ahma ซื้อปืน""ปืน Whut คุณต้อง มีปืนหรือไม่""อา ต้องการให้มัน""คุณ ain 't แต่เด็กผู้ชาย ไม่ต้องใช้ปืน""สะสม lemme ได้ catlog โจ Mistah Ah'Il นำมันกลับมา"โจเดินผ่านประตูหลัง เดฟไม่ร่าเริง เขามองรอบ ๆ ที่ถังของน้ำตาลและแป้ง เขาได้ยินโจกลับมา เขา craned คอของเขาดูถ้าเขาได้นำหนังสือ ใช่ เขาได้ถูกต้อง Gawddog เขาได้มากคะ"ที่นี่ แต่ให้แน่ใจว่า คุณนำมันกลับมา ก็คือผม""Sho โจ Mistah""พูด ถ้าคุณต้องการซื้อปืน ทำไมไม่ซื้อจากฉัน ผมต้องปืนขาย""จะจะยิงหรือไม่""แน่ใจว่ามันจะยิง""ชนิด Whut คือมัน"โอ้ มันจะหลับ...ล้อซ้าย ปืนพก ความยิ่งใหญ่""คือมันมีสัญลักษณ์ใน""มันจะโหลด""กินแอมป์เห็น""ซึ่งเป็นเงินของคุณ"" Whut yuh วาน fer มัน? ""ฉันจะให้คุณได้สำหรับสองดอลลาร์""เพียงสอง dollahs Shucks, Ah สามารถซื้อท่าจ่ายแอมป์ git mah"ฉันจะมีก็ต่อเมื่อคุณต้องการ""Awright, suh อา เป็น fer มันเขาไปผ่านประตู ฟังสแลอีกด้านหลัง Ahma git เงินบางส่วนจาก n มาซื้อปืน Dollahs สองเท่า เขาห้องแคตตาล็อกหนาภายใต้แขนของเขา และรีบ"ที่ yuh รับ เด็ก? " แม่จัดจานนึ่งถั่ว black-eyed"สะสม Ma, Ah กลางหยุดลงถนน t พูด wid เด็กผู้ชาย""Yuh รู้เก็บ suppah waitin t bettah"เขานั่งลง วางแคตตาล็อกบนขอบของตาราง"Git Yuh ค่าจากและ git กับโยเซฟอักล้างดี n อา อิน feedin ไม่ hogs mah บ้าน" เธอคว้าไหล่ของเขา และผลักให้เขา Stumbled ออกไปนอกห้อง แล้วเขากลับมาจะได้รับแคตตาล็อก" Whut นี้? ""สะสม Ma มี jusa catlog""ที่ yuh git จาก?""จากโจ ลงที่สโต""Waal, thas ดี เรากินใช้ใน outhouse ""Naw, Ma" เขาคว้ามัน "ม้า gimme catlog, Ma"เธอจับมันไว้ และ glared ที่เขา"ออกจาก hollerin ที่ฉัน ของ Whut yuh wid ไม่ถูกต้องหรือไม่ Yuh บ้า""ได้โปรดมา มันเหมืองอิน มันเป็นของโจ เขาแก่ฉัน t นำ termorrow อิ่มทีหลัง "เธอให้ค่าหนังสือ เขา stumbled ลงตอนหลัง กอดหนังสือหนาภายใต้แขนของเขา เมื่อเขามี splashed น้ำบนใบหน้าและมือของเขา เขา groped กลับไปยังห้องครัว และมุมสำหรับผ้า fumbled เขาชนกระแทกเก้าอี้ มัน clattered พื้น แคตตาล็อก sprawled ที่เท้าของเขา เมื่อเขามีแห้งตา เขากระชากค่าหนังสือ และขึ้นอีกครั้งภายใต้แขนของเขา แม่ยืนดูเขา"ตอนนี้ ef yuh ไปทำคนโง่กว่าจองที่ ol, Ah จะมัน n เขียนขึ้น"" Naw, Ma โปรด""Waal ชุดลง n จะยังคง"เขานั่งลง และดึงโคมไฟน้ำมันปิด เขา thumbed หน้าหลังหน้า ไม่รู้ของแม่ของเขาตั้งบนโต๊ะอาหาร พ่อของเขามาใน แล้วเล็กน้อง"Whutcha มีมี เดฟ" บิดาถาม"Jusa catlog เขาตอบ หาไม่"ใช่ ที่นี่พวกเขาเป็น" ตา glowed ที่ revolvers สีน้ำเงิน และสีดำ เขา glanced รู้สึกผิดทันที พ่อมองดูเขา เขาบรรเทาหนังสือใต้โต๊ะ และคัดสรรบนเข่าของเขา หลังจากที่พรถูกถาม ได้กิน เขา scooped ขึ้นถั่ว และกลืนกินเนื้อไขมันโดยไม่ต้องเคี้ยว Buttermilk ช่วยล้างลง เขาไม่ต้องพูดถึงเงินก่อนบิดาของเขา เขาจะทำดี โดยควบคุมแม่ของเขาเมื่อเธอคนเดียว เขามองที่พ่อของเขา uneasily ออกจากขอบของตาของเขา"เด็ก ว่า yuh ดอนออกจาก foolin wid ท่าจอง n กินยอ suppah""Yessuh""ว่าคุณเอ็นแอลแมนฮอว์กินส์ gitten erlong""Suh""ไม่ได้ยิน yuh ดอน yuh lissen ทำไม อา ยู ast วิธีถูกคน n ol yuh ฮอว์กินส์ gittin erlong ? ""โอ้ บวม Pa. อา plows หมอเอียนกว่าใครนั่น""Waal, yuh oughta ไว้ยอ ใจบน whut yuh doin""Yessuh"เขา poured จานของเขาเต็มไปด้วยกากน้ำตาล และ sopped มันขึ้นช้ากับท่อ combread เมื่อพ่อและพี่ชายของเขามีห้องครัว เขายังคงนั่ง แล้วมองอีกปืนในแคตตาล็อก ลิ้นรวบความกล้าพอที่จะนำเสนอกรณีของเขากับแม่ของเขา Lawd, ef Ah มีเพียงท่าสวยหนึ่ง เขาแทบไม่รู้สึก slickness ของอาวุธ ด้วยมือของเขา ถ้าเขามีปืนเช่นเดียวกับที่ เขาจะขัดมัน และให้มันส่องแสงเพื่อที่จะไม่ขึ้นสนิม N Ah จะเก็บไว้โหลด โดย Gawd"มะ" เสียงของเขาถูกรี ๆ รอ ๆ"Hunh""แอลแมนฮอว์กินส์ให้ซิงเสียนเยอะเงิน mah yuh""ใช่ แต่อินแข่งขันคิด yuh usa ไม่ throwin nona มัน erway Ahm keepin ท่าเงิน sos yuh กินมี cloes t ไปโรงเรียนหนาวนี้ "เขาโร และไปกับแคตตาล็อกเปิดปฏิทินของเธอในปาล์มของเขา เธอถูกล้างจาน ต่ำโค้งของเธอใหญ่กว่า pan Shyly เขายกหนังสือ เมื่อเขาพูด เขาเสียง husky หน้ามืดตามัว"Ma, Gawd รู้ว่า Ah wans หนึ่งเหล่านี้""หนึ่ง whut " เธอถาม เลี้ยงดูตาของเธอไม่"หนึ่ง เขากล่าวว่า อีกครั้ง ไม่อันแม้จุด เธอ glanced ขึ้น ที่หน้า แล้ว ที่เขา ด้วยสายตาที่กว้างขึ้น"Nigger คือ yuh plumb บ้าไปแล้ว"สะสม Ma - ""Git outta ที่นี่ ดอน yuh คุย t ฉันแข่งขันปืนไม่ Yuh งั่ง""Ma, Ah กินซื้อ fer หนึ่ง dollahs สอง""Ef ไม่ Ah รู้มัน yuh ain""แต่ฉันสัญญา yuh หนึ่ง-""Whut ดูแลดอน Ah Ah สัญญา Yuh อินอะไรแต่กับเด็กซิงเสียนเยอะ"" Ma, ef yuh lemme ซื้อแอมป์หนึ่งจะไม่ ast yuh fer อะไรหมอไม่""อา แก่ yuh t git outta ที่นี่ Ain Yuh ไปเงิน toucha fer เงินท่าปืนไม่ Thas ว่า Ah มี t Mistah ฮอว์กินส์จ่ายยอ t ค่าจ้างฉัน รู้สาเหตุ Ah yuh ain ได้รู้สึก""แต่ Ma เรา needa ปืน อินป่าปืนไม่ได้ เรา needa ปืนในบ้าน กิน Yuh ไม่บอก whut อาจเกิดขึ้น""ตอนนี้ดอน yuh พยายามหลอกท่ามะกา outta ฉัน เด็ก เราไม่ได้ปืนฮา ef, yuh ไม่ได้"เขาวางแคตตาล็อก และเล็ดรอดเขาแขนรอบเอวของเธอ"สะสม Ma ทำห้องทำงานหนักร้อนอิน n ast yuh fer nothin, Ah Ah ตอนนี้อยู่""Thas whut yuh spose t สิ่งทำ""ได้มา Ah wans ราคาปืน Dollahs สอง outta เงิน mah lemme Yuh กินได้ กรุณา Ma ฉันกินให้มันไปป่า... กรุณา Ma อา รัก yuh, Ma "เมื่อเธอพูดเธอ เสียงมานุ่ม และต่ำ"ยู Whut หวาน wida ปืน เดฟ ดอน Yuh ปืนไม่ได้ Git Yuh'II ปัญหา N ef ยอ กลางป่าคิดว่า แอมป์ให้ yuh มีทีเงินซื้อปืนเขาจะฮาพอ""อา ' 1llhide มัน Ma มันอินแต่สอง dollahs ""Lawd, chil, yuh wid ผิดของ whut""อิน nothin ผิด Ma Ahm almos คนขณะนี้ อา wans ปืน"ผู้จะขายปืน yuh""Ol Joe ที่สโต""ดอน cos N แต่ dollahs สอง""Thas ทั้งหมด Ma กลาง 2 dollahs กรุณา Ma "เธอถูกซ้อนแผ่นเก็บ มือของเธอย้ายช้า reflectively เดฟเก็บเงียบการกระตือรือร้น สุดท้าย เขาเปิดเขา"Ah'Il ให้ yuh git ท่าปืนตระกูล ef yuh สัญญาฉันสิ่งหนึ่ง"ของ Whut ท่า Ma"" Yuh นำ t ตรงหลังฉัน yuh ได้ยิน มันเป็น fer Pa.""Yessum Lernme ไปเดี๋ยวนี้ มา"เธอ stooped หันไปด้านใดด้านหนึ่งเล็กน้อย ยกเฮ็มของแต่งตัวของเธอ ม้วนลงด้านบนของมิติของเธอ และมากับ wad สเลนเดอร์สูตร"นี่ เธอกล่าว "Lawd รู้ดอน yuh ต้องปืนไม่ แต่ไม่ป่า yer Yuh นำ t หลังขวาฉัน yuh ได้ยิน Ahma นำมันขึ้น ตอนนี้ตระกูล ef yuh ดอน Ahma มี yuh ป่า lick yuh yuh ยากชนะ fergit มัน " "Yessum"เขาเอาเงิน วิ่ง ลงขั้นตอน และลาน"เดฟ Yuuuuuh Daaaaave "เขาได้ยิน แต่เขาไม่ไปหยุดตอนนี้ "Naw, Lawd"การเคลื่อนไหวครั้งแรกที่เขาทำการเช้าถึงใต้หมอนของเขาสำหรับปืนได้ แสงอรุณสีเทาเขาจัดมันอ้อม ความรู้สึกของพลังงาน สามารถฆ่าคน ด้วยปืนนี้ ฆ่าใคร สีดำ หรือสีขาว และถ้าเขาได้ถือปืนของเขาในมือของเขา ไม่มีใครสามารถทำงานผ่านเขา พวกเขาจะต้องเคารพเขา มันเป็นปืนใหญ่ กระบอกยาวและจับหนัก เขาเพิ่มขึ้น และลดลงได้ ในนั้นน้ำหนักของเขาไม่มาบ้านตรงกับที่ถามแม่ของเขา แทน เขาสะสมออกในฟิลด์ ถืออาวุธในมือ มุ่งคราวที่ศัตรูบางจำนวนจินตภาพ แต่เขาก็ไม่ยิงมัน เขาเคยกลัวว่า พ่อของเขาได้ยิน นอกจากนี้ ท่านก็ไม่แน่ใจว่า เขารู้วิธีการยิงเพื่อหลีกเลี่ยงการ surrendering ปืนเขาไม่มาเข้าบ้านจนเขารู้ว่า พวกเขาทั้งหมดหลับ เมื่อแม่ของเขามี tiptoed ข้างเตียงเขาดึกคืนนั้น และต้องการปืน ได้ก่อนเล่น possum จากนั้น เขาได้บอกเธอว่า ปืนถูกซ่อนไว้กลางแจ้ง ว่า เขาจะเอามาให้เธอในตอนเช้า ตอนนี้ เขาวางเปิดช้าในมือของเขา เขามัน เอาออกตลับหมึก ความรู้สึกพวกเขา และ p
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
DAVE ออกข้ามทุ่งมองกลับบ้านผ่านแสงพรากจากกัน เป็น Whut ใช้พูดวิดนิกเกอร์ em ในสนาม? ทั้งนี้แม่ของเขาถูกวางบนโต๊ะอาหารมื้อเย็น พวกเขานิกเกอร์; ไม่สามารถ understan อะไร หนึ่งในวันนี้เขากำลังจะได้รับการยิงปืนการปฏิบัติแล้วพวกเขาก็ไม่สามารถที่จะพูดคุยกับเขาราวกับว่าเขาเป็นเด็กน้อย เขาชะลอตัวมองไปที่พื้นดิน Shucks อา Ain scareda พวกเขาแม้ว่าพวกเขาจะ EF biggem ฉัน! Aw อารู้ Whut Ahma ทำ อืมไปด้วยขืนเฒ่าโจคอมไพล์ n ที่ Sears Roebuck CatLog n มองพวกเขาปืน Mebbe Ma จะ lemme ซื้อเมื่อเธอ GITS mAh จ่ายจากคนเฒ่าฮอว์กิน Ahma ขอเธอที gimme เงิน อืม OL ernough เพื่ออากาศปืน อืมสิบเจ็ด เกือบมนุษย์ เขาก้าวรู้สึกหลวมแขนขาปล้องยาวของเขา แย่จังเป็นคน oughta hava ปืนเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่เขาทำ aftah ทำงานอย่างหนักตลอดทั้งวัน.
เขาเดินเข้ามาในสายตาของร้านโจ โคมไฟสีเหลือง glowed บนระเบียงด้านหน้า เขาติดขั้นตอนและเดินผ่านประตูหน้าจอได้ยินมันปังอยู่ข้างหลังเขา มีกลิ่นแรงของน้ำมันถ่านหินและปลาแมคเคอเรล เขารู้สึกมั่นใจมากจนเขาเห็นเดินโจไขมันในผ่านประตูด้านหลังแล้วความกล้าหาญของเขาเริ่มที่จะไหลซึ่ม.
"หมอตำแย, เดฟ! Whutcha ต้องการ?"
"วิธี Yuh, Mistah โจ? Aw อาไม่อยากซื้ออะไร. มานะ Ah ต้องการ t เห็น EF yuhd lemme ดู tha CatLog erwhile. "
"แน่นอน! คุณต้องการที่จะเห็นมันนี่?"
"Nawsuh. อา WANs ทีพามันกลับบ้านวิดฉัน. Ah'll นำมันกลับ termorrow เมื่ออามาจาก fiels."
"คุณ plannin ในการซื้ออะไร?"
"Yessuh."
"แม่ของคุณ lettin คุณมีเงินของตัวเองของคุณตอนนี้?"
"Shucks. Mistah โจอืมหลุดพ้นทีเป็นคนเหมือนคนอื่น!"
โจหัวเราะและเช็ดใบหน้าสีขาวของเขามันเยิ้มด้วย ผ้าพันคอสีแดง.
"Whut คุณ plannin ใน buyin?"
เดฟมองที่พื้นมีรอยขีดข่วนหัวของเขามีรอยขีดข่วนที่ต้นขาของเขาและยิ้ม จากนั้นเขาก็มองขึ้นอย่างอาย ๆ .
"Ah'll บอก Yuh, Mistah โจ Yuh EF สัญญา Yuh จะไม่บอก."
"ผมสัญญาว่า."
"Waal, Ahma ซื้อปืน."
"ปืน? Whut ที่คุณต้องการด้วยปืน ? "
"อยากให้มัน Ah."
"คุณไม่ได้อะไร แต่เด็ก. คุณไม่จำเป็นต้องปืน."
"Aw, lemme มี CatLog, Mistah โจ. Ah'Il นำมันกลับ."
โจเดินผ่าน ประตูด้านหลัง เดฟได้รับความสุข เขามองไปรอบ ๆ ที่บาร์เรลของน้ำตาลและแป้ง เขาได้ยินเสียงโจกลับมา เขา craned คอของเขาเพื่อดูว่าเขาถูกนำหนังสือเล่มนี้ ใช่เขาได้รับมัน Gawddog เขามีมัน!
"ที่นี่ แต่ต้องแน่ใจว่าคุณนำมันกลับ. เป็นคนเดียวที่ฉันมี."
"โช Mistah โจ."
"พูดถ้าคุณต้องการที่จะซื้อปืน, ทำไมคุณไม่ซื้อจาก ฉัน? I gotta ปืนที่จะขาย. "
"มันจะยิง?"
"แน่นอนว่ามันจะยิง."
"Whut ชนิดมันคืออะไร?"
"โอ้มันเก่านะ... ซ้ายมือล้อ. ปืน. ใหญ่ หนึ่ง. "
"มันมีกระสุนอยู่ในนั้น?"
"มันโหลด."
"คินอาเห็นมันได้หรือไม่"
"ที่ไหนเป็นเงินของคุณ"
"Whut Yuh wan fer มันได้หรือไม่"
"ฉันจะให้คุณมีมันสำหรับสองดอลลาร์ "
"เพียงสอง dollahs? Shucks อาสามารถซื้อ tha เมื่อชำระ Ah คอมไพล์ mAh.
"ฉันจะมีมันนี่เมื่อคุณต้องการมัน."
"Awright, พ้ม Ah เธอมีอยู่ในมัน.
เขาเดินผ่านประตูได้ยินมันชัยชนะอีกครั้งหลังเขา Ahma git เงินจาก Ma n ซื้อฉันปืน! เพียงสอง dollahs! เขาซุกแคตตาล็อกหนาภายใต้แขนของเขาและรีบ.
"ที่ไหนรับ Yuh เด็ก?" แม่ของเขาจัดขึ้นจานนึ่งถั่วสีดำตา.
"Aw, Ma, Jus Ah หยุดลงพูดคุยทีถนนวิดเด็กชาย."
"Yuh รู้ bettah ทีเก็บ suppah ยมบาล."
เขานั่งลงวางอยู่บนขอบแคตตาล็อก ของตาราง.
"Yuh git ขึ้นมาจากที่นั่นและคอมไพล์จะดี n ล้าง yosef! Ah Ain feedin หมูไม่มีในบ้าน mAh!" เธอคว้าไหล่ของเขาและผลักเขา เขาสะดุดออกไปจากห้องแล้วกลับมาจะได้รับแคตตาล็อก.
"Whut นี้หรือไม่"
"Aw แม่ก็ jusa CatLog."
"ใคร Yuh git มันมาจากไหน?"
"จากโจลงที่ขืน."
"Waal , Thas ดี. เราญาติใช้ในเรือน. "
"Naw, Ma." เขาคว้ามัน "ขอ CatLog แม่แม่."
เธอจับมันและจ้องมาที่เขา.
"ออก Hollerin ที่ฉัน! วิดผิด Whut ของ Yuh? Yuh บ้า?"
"แต่แม่โปรด. มัน Ain ฉัน! มัน! โจเขา Tol ฉันทีนำ มันกลับเสื้อ im termorrow. "
เธอให้หนังสือ เขาสะดุดลงตามขั้นตอนกลับกอดหนังสือเล่มหนาภายใต้แขนของเขา เมื่อเขาได้สาดน้ำบนใบหน้าของเขาและมือของเขาคลำกลับไปที่ห้องครัวและคลำในมุมสำหรับผ้าขนหนู เขาชนเข้ากับเก้าอี้; มัน clattered ไปกองกับพื้น แคตตาล็อกนอนเหยียดยาวอยู่ที่เท้าของเขา เมื่อเขาได้แห้งดวงตาของเขาที่เขาคว้าหนังสือขึ้นมาและถือมันอีกครั้งภายใต้แขนของเขา แม่ของเขายืนเฝ้าดูเขา.
"ตอนนี้ Yuh EF ไงทำหน้าที่เป็นคนโง่กว่าหนังสือ OL ที่ Ah'll เอามัน n เผามันขึ้น."
"Naw, Ma โปรด."
"Waal วางลง n จะยังคง"
เขา นั่งลงและดึงตะเกียงน้ำมันใกล้ เขาพลิกหน้าหลังหน้าไม่รู้ของอาหารแม่ของเขาตั้งอยู่บนโต๊ะ พ่อของเขาเดินเข้ามาใน. แล้วน้องชายเล็ก ๆ ของเขา.
"Whutcha ได้มีเดฟ?" พ่อของเขาถาม.
"Jusa CatLog" เขาตอบว่าไม่ได้มองขึ้น.
"ใช่ที่นี่พวกเขาเป็น!" ดวงตาของเขาส่องแสงที่พกสีฟ้าและสีดำ เขาเหลือบมองขึ้นความรู้สึกความรู้สึกผิดอย่างฉับพลัน พ่อของเขาถูกเฝ้าดูเขา เขาปลดเปลื้องหนังสืออยู่ใต้โต๊ะและวางมันลงบนหัวเข่าของเขา หลังจากที่พรถูกถามว่าเขากิน เขาอุ้มถั่วและกลืนกินเนื้อสัตว์ไขมันโดยไม่ต้องเคี้ยว บัตเตอร์ช่วยในการล้างมันลง เขาไม่อยากจะพูดถึงเงินก่อนพ่อของเขา เขาจะทำอะไรได้มากดีขึ้นโดยการเข้าโค้งแม่ของเขาเมื่อเธออายุได้เพียงอย่างเดียว เขามองไปที่พ่อของเขาอย่างหงุดหงิดออกมาจากขอบตาของเขา.
"เด็กชายวิธีมา Yuh ไม่เลิก Foolin วิดหนังสือ tha n กินโย suppah?"
"Yessuh."
"วิธีที่คุณ n ol ชายฮอว์กิน Gitten Erlong?"
"พ้ม? "
"ไม่สามารถ Yuh ได้ยินหรือไม่ทำไมไม่ lissen Yuh? Ah AST Yu วิธี wuz Yuh n ol ชายฮอว์กินหลุดพ้น Erlong?"
"โอ้บวมป่า. อาโมเอียนไถกว่าใครไปที่นั่น."
"Waal, Yuh oughta ให้ ใจโย่ใน Whut Yuh Doin. "
"Yessuh."
เขาเทจานของเขาเต็มไปด้วยกากน้ำตาลและ sopped มันขึ้นช้าด้วยก้อน combread เมื่อพ่อและพี่ชายของเขาได้ออกจากห้องครัวเขายังคงนั่งดูอีกครั้งที่ปืนในแคตตาล็อก, ปรารถนาที่จะรวบรวมความกล้าหาญพอที่จะนำเสนอกรณีของเขากับแม่ของเขา Lawd, EF อามีเพียงหนึ่ง tha สวย! เขาเกือบจะรู้สึกได้ถึงความลื่นของอาวุธด้วยมือของเขา ถ้าเขามีปืนเหมือนว่าเขาจะขัดมันและให้มันส่องแสงดังนั้นมันจะไม่เกิดสนิม ไม่มี Ah'd ให้มันโหลดโดย Gawd!
"แม่" เสียงของเขายังลังเล.
"Hunh?"
"เฒ่าฮอว์กินคนให้ Yit เงิน Yuh mAh?"
"ใช่ แต่ ain ไม่มีการแข่งขันสหรัฐอเมริกา Yuh คิด throwin Nona มัน Erway. อืม keepin tha เงิน SOS Yuh ญาติมี cloes เสื้อไปโรงเรียนในฤดูหนาวนี้ . "
เขาลุกขึ้นและเดินไปที่ด้านข้างของเธอกับแคตตาล็อกที่เปิดอยู่ในฝ่ามือของเขา เธอได้รับการล้างจาน, หัวของเธอก้มต่ำลงไปในกระทะ อายเขายกหนังสือ เมื่อเขาพูดเสียงของเขาแหบลม.
"แม่ Gawd รู้ Ah WANs หนึ่งของเหล่านี้."
"หนึ่งใน Whut?" เธอถามไม่ยกดวงตาของเธอ.
"หนึ่งในเหล่านี้" เขากล่าวอีกครั้งไม่กล้าแม้แต่จะชี้ เธอเหลือบมองขึ้นที่หน้าแล้วที่เขาด้วยสายตากว้าง.
"นิโกรเป็นลูกดิ่งหายไป Yuh บ้า?"
"แย่ MA-"
"Git outta นี่! ดอน Yuh พูดคุยทีฉันแข่งขันปืนไม่! Yuh โง่!"
" แม่ญาติ Ah ซื้อหนึ่งเธอมีสอง dollahs. "
"ไม่ EF Ah รู้ว่ามัน, Yuh Ain!"
"แต่ Yuh สัญญากับฉันหนึ่ง"
"ดูแล Ah Ah don Whut สัญญา! อะไร Yuh Ain แต่เด็ก Yit!"
"แม่ EF Yuh lemme ซื้อ Ah'll ไม่เคย AST Yuh เธอมีอะไรไม่มี MO. "
"อา Tol Yuh เสื้อ git outta นี่! Yuh ain จะเงิน toucha เงิน tha เธอมีปืนไม่มี! Thas วิธีมาอามี Mistah ฮอว์กินทีจ่ายค่าจ้างโยเสื้อ ฉันทำให้เกิด Ah รู้ Ain Yuh ได้รู้สึกไม่. "
"แต่แม่เรา needa ปืน. ป่า Ain มีปืนไม่มี. เรา needa ปืนในบ้าน. ญาติ Yuh ไม่บอก Whut อาจจะเกิดขึ้น."
"ตอนนี้ไม่ Yuh พยายามที่จะ maka หลอก outta ฉันเด็ก! Ef เราไม่ปืนอากาศ, Yuh จะไม่ได้มัน! "
เขาวางแคตตาล็อกและลื่นลงแขนของเขารอบเอวของเธอ.
"Aw แม่อาทำทำงานหนัก alla ฤดูร้อน n Ain AST Yuh เธอมีอะไร เป็นอาตอนนี้หรือไม่ "
"Thas Whut Yuh spose เสื้อทำ!"
"แต่แม่ Ah WANs ปืน. Yuh ญาติ lemme มีสอง dollahs outta เงิน mAh. กรุณา Ma ฉันญาติให้มันอยู่กับป่า ... โปรดแม่! Ah Yuh รักแม่. "
เมื่อเธอพูดเสียงของเธอมานุ่มและต่ำ.
"Whut Yu wan Wida ปืนเดฟ? Yuh don ต้องไม่มีปืน คอมไพล์ Yuh'II ในปัญหา ไม่มี EF ต่อปี Jus โย่คิด Ah ให้ Yuh มีเงินซื้อปืนทีเขาต้องการ hava พอดี. "
"Ah'1llhide มัน Ma มัน ain แต่สอง dollahs. "
"Lawd, ของเด็กเล่น, เป็น Yuh วิดผิด Whut?"
"Ain อะไรผิด Ma อืม almos คนในขณะนี้ Ah WANs ปืน.
"ใครไงขาย Yuh ปืน?"
"โจเฒ่าที่ขืน."
"ไม่มีมันสวม cos แต่สอง dollahs?"
"Thas ทุก Ma. Jus สอง dollahs. กรุณา Ma."
เธอเป็นคนซ้อน แผ่นไป; มือของเธอย้ายช้าแสดงความ เดฟเก็บไว้เงียบกังวล ในที่สุดเธอก็หันไปเขา.
"Ah'Il ให้คอมไพล์ tha ปืน Yuh EF Yuh สัญญากับฉันสิ่งหนึ่ง.
"tha Whut ของแม่?"
"Yuh นำมาไว้ตรงกลับทีฉัน Yuh ได้ยิน? มันเป็นโปรป่า. "
"Yessum! Lernme ไปตอนนี้แม่. "
เธอก้มลงหันเล็กน้อยไปข้างหนึ่งยกขึ้นปิดล้อมของการแต่งกายของเธอกลิ้งลงบนของถุงน่องของเธอและมากับปึกเรียวของค่า.
"ที่นี่" เธอกล่าว. "Lawd รู้ Yuh don ต้องไม่มีปืน แต่ต่อปี YER ไม่ Yuh นำมันขวากลับทีฉัน Yuh ได้ยิน? Ahma ใส่มันขึ้น ตอนนี้ Yuh don EF, Ahma มีเลียปี Yuh Yuh อย่างหนัก Yuh วอน fergit มัน. "" Yessum "
เขาเอาเงินที่วิ่งลงไปตามขั้นตอนและข้ามลาน.
"เดฟ! Yuuuuuh Daaaaave! "
เขาได้ยิน แต่เขาก็จะไม่หยุดตอนนี้. "Naw, Lawd!"
การเคลื่อนไหวครั้งแรกที่เขาทำตอนเช้าต่อไปนี้คือการเข้าถึงใต้หมอนของเขาสำหรับปืน. ในสีเทาอ่อนของรุ่งอรุณที่เขาถือมันไว้อย่างหลวม ๆ . ความรู้สึกความรู้สึกของอำนาจสามารถฆ่าคนที่มีปืนเช่นนี้ฆ่าใครสีดำหรือสีขาวและถ้าเขาได้รับการถือปืนอยู่ในมือของเขาไม่มีใครสามารถทำงานได้มากกว่าเขา.. พวกเขาจะต้องเคารพเขามันเป็น. ปืนใหญ่ด้วยบาร์เรลยาวและหนักจับเขาขึ้นและลดลงในมือของเขาประหลาดใจที่น้ำหนักของมัน..
เขาไม่ได้มาที่บ้านตรงกับมันขณะที่แม่ของเขาได้ถามแทนเขาได้อยู่ออกในทุ่งนา ถืออาวุธในมือของเขาเล็งมันตอนนี้แล้วที่ศัตรูจินตนาการบ้าง แต่เขาไม่ได้ยิงมัน.. เขาได้รับกลัวว่าพ่อของเขาอาจได้ยินเขายังไม่แน่ใจว่าเขารู้วิธีที่จะยิงมัน.
เพื่อหลีกเลี่ยงการยอมจำนน ปืนเขาไม่ได้เข้ามาในบ้านจนกว่าเขาจะรู้ว่าเขาหลับสนิททุกเมื่อแม่ของเขาได้ tiptoed ไปที่เตียงของเขาในช่วงดึกที่และเรียกร้องปืนที่เขาเคยเล่นเป็นครั้งแรกพอสซัม. จากนั้นเขาได้บอกเธอว่าปืนถูกซ่อนไว้นอกบ้านว่าเขาจะนำมันมาให้เธอในตอนเช้า ตอนนี้เขาวางเปลี่ยนมันช้าลงในมือของเขา เขาหยุดมันเอาออกตลับรู้สึกว่าพวกเขาแล้ว P
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เดฟ หลงออกข้ามทุ่ง มองกลับไปบ้าน ผ่านแยกแสง whut คือใช้มันให้ดิฉันพูดในฟิลด์ ? ยังไงก็ตาม แม่ของเขาถูกวางอาหารบนโต๊ะ พวกนิโกร ; ไม่สามารถารเข้าใจอะไรเลย สักวันเขาจะได้รับปืนและฝึกถ่ายภาพ พวกเขาก็ไม่ได้พูดคุยกับเขาเหมือนเขาเป็นเด็กเล็ก ๆน้อย ๆ เขาชะลอ มองที่พื้น ตายล่ะอ่าก็ scareda พวกเขาแม้ EF มี biggem ฉัน ! อ่า อ่า รู้ whut ahma ทำ อัมไปเป็น ol โจ STO N ไปที่เซียร์ โรบัค catlog N ดูปืน แม่จะให้ผมซื้อมากเลยมั้ง เมื่อเธอ gits mAh จ่ายจากโอลแมน ฮอว์กิ้นส์ ahma ขอร้องเอา t เงินให้เธอบ้าง อัม ol ernough hava กับปืน อัม 17 เกือบจะเป็นมนุษย์ เขา strode ความรู้สึกของเขายาวหลวมรอยต่อแขน ตายล่ะผู้ชายควรจะ Weather น้อยปืน aftah เขาทำทำงานหนักทั้งวัน
เขามาในสายตาของโจร้าน โคมไฟสีเหลืองเรืองแสงบนระเบียงด้านหน้า เขาติดขั้นตอนและผ่านประตูมุ้งลวด ได้ยินมันบังอยู่ข้างหลังเขา มีกลิ่นน้ำมัน ถ่านหิน และปลาทู ปลา เขารู้สึกมั่นใจมาก จนเขาเห็นโจอ้วนเดินเข้ามาทางประตูด้านหลัง แล้วความกล้าก็เริ่มไหลซึม .
" ไง เดฟwhutcha ต้องการ ?
" ว่า โยว mistah โจ ? อ่า อ่า ยังอยากซื้อเลย อ่า แค่อยากดู T EF yuhd ปล่อยที่ท่า catlog erwhile "
" แน่นอน ! คุณต้องการจะดูที่นี่ ? "
" nawsuh . อา WANs T เอากลับบ้านฮับผม อ่าจะเอากลับมา termorrow เมื่ออากลับมาจากภาษาญี่ปุ่น .
" คุณจะทำในการซื้อสิ่งที่ ?
"
" yessuh " ของคุณแม่ให้คุณเงินของคุณเองตอนนี้
" แหม mistah โจอัม gittin T เป็นคนที่ชอบใคร !
โจหัวเราะและเช็ดใบหน้าขาวของเขา เลี่ยนกับผ้าพันคอสีแดง .
" whut คุณจะทำเมื่อ buyin " ?
เดฟมองพื้น เกาหัว เกาที่ต้นขาของเขา และยิ้ม แล้วเขาก็เงยหน้าขึ้นมองอย่างอายๆ .
" เอ่อจะบอกยู mistah , โจ , EF ยูสัญญายูไม่บอก "
" ฉันสัญญา "
" วัล ahma , ซื้อปืน . "
" ปืน whut คุณต้องการกับปืน ?
" อ่า อยากให้มัน "
" คุณไม่ได้เป็นอะไร แต่เด็ก คุณไม่ต้องใช้ปืน "
" อ้าว ผมมี catlog mistah , โจ ah'il เอามาคืน "
โจเดินผ่านประตูด้านหลัง เดฟเป็นร่าเริง เขาดูที่ถังของน้ำตาลและแป้ง เขาได้ยินโจกลับมา เขาแหงนคอดู ถ้าเขานำหนังสือ ใช่ เขามี gawddog เขาเข้าใจแล้ว
" ที่นี่ แต่ต้องแน่ใจว่า คุณนำมันกลับมา มันเป็นคนเดียวที่ผมมี"
" โช mistah โจ "
" บอกว่า ถ้าอยากซื้อปืน ทำไมคุณไม่ซื้อจากผม ฉันต้องปืนขาย . "
" จะยิง ?
" ว่ามันจะยิง "
" whut ชนิดมัน ? "
" โอ้ มันค่อนข้างเก่า . . . . . . . เป็นล้อที่ด้านซ้ายมือ ปืนสั้น ใหญ่ "
" มันมีกระสุนในมัน ?
" มันโหลด . "
" คินอ่าเห็นมัน ?
" เงินอยู่ไหน ?
" whut ยูวานเพื่อมัน ?
" ผมจะให้คุณได้สองเหรียญ . "
" แค่สอง dollahs ? ตายล่ะอ่าจะซื้อท่าตอนอาวิ่งมาจ่าย .
" ผมจะอยู่ที่นี่เมื่อคุณต้องการมัน . "
" awright โซ . อ่ามี Fer .
เขาผ่านประตู เสียงมันกระแทกอีกครั้งหลังเขา ahma ไปเอาเงินจากแม่ N ฉันซื้อปืน ! เพียงสอง dollahs ! เขาส่งแคตตาล็อกหนาภายใต้แขนของเขา และรีบ .
" ยูมา ไอ้หนู ? แม่ของเขาจัดนึ่งจานถั่วดำ .
" อ้าว แม่อ่า แค่หยุดลงถนน T พูดฮับเด็ก "
" ยูรู้ bettah มัวแต่ suppah รอ "
เขานั่งลงพักแคตตาล็อกบนขอบของตาราง .
" ยูวิ่งจากที่นั่น และไปถึงก็ N ล้างโยเซฟ ! อ่าก็ feedin ไม่หมูในบ้านมา ! " เธอจับไหล่ของเขาและผลักเขา เขาเดินโซเซออกมาจากห้อง แล้วกลับมารับแคตตาล็อก .
" whut นี้ ? "
" อ้าว มา มัน jusa
catlog ”" ที่ยูไปจาก ?
" จากโจ ที่ห. . "
" วัลทา ส , ดี เราสามารถใช้มันในส้วม "
" ก็มา " เขาคว้ามัน " เอา มา catlog มา "
เธอกอดและจ้องมองเขา
" เลิก hollerin ฉันสิ ! whut ผิดฮับยู ? ยูบ้า ? "
" แต่แม่ , ได้โปรด มันเป็นของฉัน ! มันโจ ! เขาต้อลฉัน T นำมันกลับมาทีม termorrow ”
เธอให้หนังสือ เขาสะดุดลงในขั้นตอนหลังกอดหนังสือเล่มหนาภายใต้แขนของเขา เมื่อเขาได้สาดน้ำบนใบหน้าของเขา มือเขาล้วงไปในครัวและเงอะงะในมุมผ้าเช็ดตัว เขาชนเข้ากับเก้าอี้ มัน clattered กับพื้น แคตตาล็อกนั่งอยู่ที่เท้าของเขา เมื่อเขาได้แห้งตาเขาแย่งหนังสือขึ้นมาถือไว้อีกครั้งภายใต้แขนของเขา แม่ของเขายืนดูเขา .
" ตอนนี้EF ยูต้องทำตัวโง่กว่าที่เป็นหนังสืออ่า จะเอา N เผามัน . "
" ก็มาโปรด . "
" วัลตั้งลงได้ยัง !
เขานั่งลงและดึงโคมไฟใกล้ เขา thumbed หน้าหลังหน้า ไม่รู้ว่าอาหารที่แม่ของเขาตั้งอยู่บนโต๊ะ พ่อเข้ามา แล้วพี่เล็กของเขา .
" whutcha มี เดฟ ? พ่อของเขาถาม .
" jusa catlog ” เขาตอบว่า ไม่ได้มองขึ้น .
" ใช่ ที่นี่พวกเขาคือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: