Distinct goods or services26 Depending on the contract, promised goods การแปล - Distinct goods or services26 Depending on the contract, promised goods ไทย วิธีการพูด

Distinct goods or services26 Depend

Distinct goods or services
26 Depending on the contract, promised goods or services may include, but are not
limited to, the following:
(a) sale of goods produced by an entity (for example, inventory of a
manufacturer);
(b) resale of goods purchased by an entity (for example, merchandise of a
retailer);
(c) resale of rights to goods or services purchased by an entity (for example,
a ticket resold by an entity acting as a principal, as described in
paragraphs B34–B38);
(d) performing a contractually agreed-upon task (or tasks) for a customer;
(e) providing a service of standing ready to provide goods or services (for
example, unspecified updates to software that are provided on a
when-and-if-available basis) or of making goods or services available for a
customer to use as and when the customer decides;
(f) providing a service of arranging for another party to transfer goods or
services to a customer (for example, acting as an agent of another party,
as described in paragraphs B34–B38);
(g) granting rights to goods or services to be provided in the future that a
customer can resell or provide to its customer (for example, an entity
selling a product to a retailer promises to transfer an additional good or
service to an individual who purchases the product from the retailer);
(h) constructing, manufacturing or developing an asset on behalf of a
customer;
(i) granting licences (see paragraphs B52–B63); and
(j) granting options to purchase additional goods or services (when those
options provide a customer with a material right, as described in
paragraphs B39–B43).
27 A good or service that is promised to a customer is distinct if both of the
following criteria are met:
(a) the customer can benefit from the good or service either on its own or
together with other resources that are readily available to the customer
(ie the good or service is capable of being distinct); and
(b) the entity’s promise to transfer the good or service to the customer is
separately identifiable from other promises in the contract (ie the good
or service is distinct within the context of the contract).
28 A customer can benefit from a good or service in accordance with
paragraph 27(a) if the good or service could be used, consumed, sold for an
amount that is greater than scrap value or otherwise held in a way that
generates economic benefits. For some goods or services, a customer may be
able to benefit from a good or service on its own. For other goods or services, a
customer may be able to benefit from the good or service only in conjunction
with other readily available resources. A readily available resource is a good or
IFRS 15
IFRS Foundation A689
service that is sold separately (by the entity or another entity) or a resource that
the customer has already obtained from the entity (including goods or services
that the entity will have already transferred to the customer under the contract)
or from other transactions or events. Various factors may provide evidence that
the customer can benefit from a good or service either on its own or in
conjunction with other readily available resources. For example, the fact that
the entity regularly sells a good or service separately would indicate that a
customer can benefit from the good or service on its own or with other readily
available resources.
29 Factors that indicate that an entity’s promise to transfer a good or service to a
customer is separately identifiable (in accordance with paragraph 27(b)) include,
but are not limited to, the following:
(a) the entity does not provide a significant service of integrating the good
or service with other goods or services promised in the contract into a
bundle of goods or services that represent the combined output for
which the customer has contracted. In other words, the entity is not
using the good or service as an input to produce or deliver the combined
output specified by the customer.
(b) the good or service does not significantly modify or customise another
good or service promised in the contract.
(c) the good or service is not highly dependent on, or highly interrelated
with, other goods or services promised in the contract. For example, the
fact that a customer could decide to not purchase the good or service
without significantly affecting the other promised goods or services in
the contract might indicate that the good or service is not highly
dependent on, or highly interrelated with, those other promised goods
or services.
30 If a promised good or service is not distinct, an entity shall combine that good or
service with other promised goods or services until it identifies a bundle of
goods or services that is distinct. In some cases, that would result in the entity
accounting for all the goods or services promised in a contract as a single
performance obligation.
Satisfaction of performance obligations
31 An entity shall recognise revenue when (or as) the entity satisfies a
performance obligation by transferring a promised good or service (ie an
asset) to a customer. An asset is transferred when (or as) the customer
obtains control of that asset.
32 For each performance obligation identified in accordance with
paragraphs 22–30, an entity shall determine at contract inception whether it
satisfies the performance obligation over time (in accordance with
paragraphs 35–37) or satisfies the performance obligation at a point in time (in
accordance with paragraph 38). If an entity does not satisfy a performance
obligation over time, the performance obligation is satisfied at a point in time.
33 Goods and services are assets, even if only momentarily, when they are received
and used (as in the case of many services). Control of an asset refers to the ability
IFRS 15
A690 IFRS Foundation
to direct the use of, and obtain substantially all of the remaining benefits from,
the asset[G]. Control includes the ability to prevent other entities from directing
the use of, and obtaining the benefits from, an asset. The benefits of an asset are
the potential cash flows (inflows or savings in outflows) that can be obtained
directly or indirectly in many ways, such as by:
(a) using the asset to produce goods or provide services (including public
services);
(b) using the asset to enhance the value of other assets;
(c) using the asset to settle liabilities or reduce expenses;
(d) selling or exchanging the asset;
(e) pledging the asset to secure a loan; and
(f) holding the asset.
34 When evaluating whether a customer obtains control of an asset, an entity shall
consider any agreement to repurchase the asset (see paragraphs B64–B76).
Performance obligations satisfied over time
35 An entity transfers control of a good or service over time and, therefore, satisfies
a performance obligation and recognises revenue over time, if one of the
following criteria is met:
(a) the customer simultaneously receives and consumes the benefits
provided by the entity’s performance as the entity performs (see
paragraphs B3–B4);
(b) the entity’s performance creates or enhances an asset (for example, work
in progress) that the customer controls as the asset is created or
enhanced (see paragraph B5); or
(c) the entity’s performance does not create an asset with an alternative use
to the entity (see paragraph 36) and the entity has an enforceable right to
payment for performance completed to date (see paragraph 37).
36 An asset created by an entity’s performance does not have an alternative use to
an entity if the entity is either restricted contractually from readily directing the
asset for another use during the creation or enhancement of that asset or
limited practically from readily directing the asset in its completed state for
another use. The assessment of whether an asset has an alternative use to the
entity is made at contract inception. After contract inception, an entity shall
not update the assessment of the alternative use of an asset unless the parties to
the contract approve a contract modification that substantively changes the
performance obligation. Paragraphs B6–B8 provide guidance for assessing
whether an asset has an alternative use to an entity.
37 An entity shall consider the terms of the contract, as well as any laws that apply
to the contract, when evaluating whether it has an enforceable right to payment
for performance completed to date in accordance with paragraph 35(c). The
right to payment for performance completed to date does not need to be for a
fixed amount. However, at all times throughout the duration of the contract,
the entity must be entitled to an amount that at least compensates the entity for
IFRS 15
IFRS Foundation A691
performance completed to date if the contract is terminated by the customer or
another party for reasons other than the entity’s failure to perform as promised.
Paragraphs B9–B13 provide guidance for assessing the existence and
enforceability of a right to payment and whether an entity’s right to payment
would entitle the entity to be paid for its performance completed to date.
Performance obligations satisfied at a point in time
38 If a performance obligation is not satisfied over time in accordance with
paragraphs 35–37, an entity satisfies the performance obligation at a point in
time. To determine the point in time at which a customer obtains control of a
promised asset and the entity satisfies a performance obligation, the entity shall
consider the requirements for control in paragraphs 31–34. In addition, an
entity shall consider indicators of the transfer of control, which include, but are
not limited to, the following:
(a) The entity has a present right to payment for the asset—if a customer is
presently obliged to pay for an asset, then that may indicate that the
customer has obtained the ability to direct the use of, and obtain
substantially all of the remaining benefits from, the asset in exchange.
(b) The customer has legal title to the asset—legal title may indicate which
party to a
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ความแตกต่างของสินค้าหรือบริการ26 ตามสัญญา สัญญาว่า สินค้าหรือบริการอาจรวมถึง แต่ไม่จำกัด(มหาชน) ต่อไป:(ก) การขายสินค้าที่ผลิต โดยองค์กร (ตัวอย่าง สินค้าคงคลังของการผู้ผลิต);(ข) การขายสินค้าที่ซื้อหน่วย (ตัวอย่าง สินค้าของตัวแทนจำหน่าย);(ค) ขายสิทธิ์ให้สินค้าหรือบริการที่ซื้อหน่วยงาน (ตัวอย่างตั๋วมาในหน่วยงานทำหน้าที่เป็นครูใหญ่ย่อหน้าที่ B34-B38);(ง) ดำเนินการในสัญญาตกลงตามงาน (หรืองาน) สำหรับลูกค้า(จ) ให้บริการหลักพร้อมที่จะให้สินค้าหรือบริการสำหรับตัวอย่าง ไม่ได้ระบุการปรับปรุงซอฟต์แวร์ที่มีการเมื่อ และถ้ามีพื้นฐาน) หรือ การทำให้สินค้าหรือบริการที่พร้อมใช้งานสำหรับการลูกค้าที่จะใช้เป็น และ เมื่อลูกค้าตัดสิน ใจ(f) ให้บริการจัดเรียงสำหรับบุคคลอื่นในการโอนย้ายสินค้า หรือบริการให้กับลูกค้า (เช่น ทำหน้าที่เป็นตัวแทนของพรรคตามที่อธิบายไว้ใน ย่อหน้า B34-B38);(g) ให้สิทธิกับสินค้าหรือบริการให้เป็นในอนาคตที่มีลูกค้าสามารถจำหน่าย หรือให้ลูกค้า (เช่น เอนทิตีสัญญาขายสินค้าให้ผู้ค้าปลีกในการถ่ายโอนดีเพิ่มเติม หรือบริการบุคคลที่ซื้อผลิตภัณฑ์จากผู้จัดจำหน่าย);(h) สร้าง การผลิต หรือการพัฒนาสินทรัพย์ในนามของการลูกค้า การดู(i) ใบอนุญาตที่การให้สิทธิ (ดูย่อหน้า B52-B63); และ(j) ให้เลือกซื้อสินค้าเพิ่มเติมหรือบริการ (เมื่อนั้นตัวเลือกให้ลูกค้า ด้วยวัสดุที่เหมาะสม ในย่อหน้าที่ B39 – B43)27 การดีหรือบริการที่สัญญาไว้กับลูกค้าคือถ้าทั้งหมดของการเป็นไปตามเงื่อนไขต่อไปนี้:(ก) ลูกค้าสามารถได้รับประโยชน์จากดี หรือบริการอย่างใดอย่างหนึ่งนั้น หรือร่วมกับทรัพยากรอื่น ๆ ที่พร้อมให้กับลูกค้า(ie ดี หรือบริการที่มีความสามารถในการถูกหมด); และ(ขเป็นเอนทิตี)สัญญาถ่ายโอนดี หรือบริการให้กับลูกค้าบุคคลแยกต่างหากจากสัญญาอื่น ๆ ในสัญญา (ie ดีหรือบริการไม่แตกต่างกันภายในบริบทของสัญญา)28 ลูกค้าสามารถได้รับประโยชน์จากดี หรือบริการสอดคล้องย่อหน้าที่ 27(a) ถ้าดี หรือบริการไม่ได้ใช้ ใช้ ขายสำหรับการยอดเงินที่สูงกว่ามูลค่าซาก หรืออื่นใดที่จัดขึ้นในแบบที่สร้างผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจ สำหรับบางสินค้าหรือบริการ ลูกค้าอาจได้รับประโยชน์จากดีหรือบริการนั้น อื่น ๆ สินค้าหรือบริการ การลูกค้าอาจได้ประโยชน์จากดีหรือบริการเฉพาะในร่วมกับทรัพยากรอื่นได้ ทรัพยากรที่พร้อมจะดี หรือIFRS 15 A689 มูลนิธิ IFRSบริการที่ขายแยกต่างหาก (โดยเอนทิตีหรือเอนทิตีอื่น) หรือทรัพยากรที่ลูกค้าที่ได้รับจากเอนทิตี (รวมถึงสินค้าหรือบริการว่า เอนทิตีจะได้โอนให้กับลูกค้าภายใต้สัญญา)หรือ จากเหตุการณ์หรือธุรกรรมอื่น ๆ ปัจจัยต่าง ๆ อาจมีหลักฐานที่ลูกค้าสามารถได้รับประโยชน์จากดี หรือบริการนั้น หรือในร่วมกับทรัพยากรอื่นได้ ตัวอย่าง ข้อเท็จจริงที่เอนทิตีเป็นประจำขายดี หรือบริการแยกต่างหากจะบ่งชี้ว่า เป็นลูกค้าสามารถได้รับประโยชน์จากดี หรือบริการนั้น หรืออื่น ๆ พร้อมทรัพยากรที่มีปัจจัยที่ 29 ที่ระบุว่า เอนทิตีของสัญญาถ่ายโอนดี หรือบริการเพื่อ การลูกค้าสามารถระบุแยกต่างหากได้ (ตามย่อหน้าที่ 27(b)) รวมแต่ไม่จำกัด ดังต่อไปนี้:(กเอนทิตี)ให้บริการอย่างมีนัยสำคัญของการบูรณาการดีหรือบริการอื่น ๆ สินค้าหรือบริการที่สัญญาไว้ในสัญญาเป็นการกลุ่มของสินค้าหรือบริการที่แสดงผลรวมสำหรับซึ่งลูกค้าที่มีสัญญา ในคำอื่น ๆ เอนทิตีไม่ใช้ดี หรือบริการเป็นอินพุตเพื่อผลิต หรือส่งที่รวมผลผลิตที่ระบุ โดยลูกค้า(b ดี) หรือบริการปรับเปลี่ยน หรือปรับแต่งอีกไม่มากหรือบริการตามสัญญาในสัญญา(ค) ดี หรือบริการไม่สูงขึ้นอยู่กับ หรือคำเชื่อมกับ สินค้าหรือบริการอื่น ๆ สัญญาในสัญญา ตัวอย่าง การความจริงที่ว่า ลูกค้าสามารถตัดสินใจไม่ซื้อดี หรือบริการโดยไม่มีผลอย่างมีนัยสำคัญอื่น ๆ สัญญาว่า สินค้าหรือบริการในสัญญาอาจบ่งชี้ว่า ดี หรือบริการไม่สูงขึ้นอยู่กับ หรือคำที่เกี่ยวข้องกับ เหล่าอื่น ๆ สัญญาสินค้าหรือบริการ30 ถ้าตามสัญญาดีหรือบริการไม่แตกต่าง ทิจะรวมที่ดี หรือบริการอื่น ๆ ตามสัญญาสินค้าหรือบริการจนกว่าจะระบุที่สินค้าหรือบริการที่แตกต่างกัน ในบางกรณี ที่จะทำให้เอนทิตีบัญชีสำหรับสินค้าหรือบริการที่สัญญาไว้ในสัญญาเป็นเดียวข้อผูกมัดในการประสิทธิภาพการทำงานความพึงพอใจของประสิทธิภาพการทำงานภาระหน้าที่31 ทิจะรู้รายได้เมื่อ (หรือเป็น) เอนทิตีตรงประสิทธิภาพข้อผูกมัด โดยโอนตามสัญญาดีหรือบริการ (นั่นคือการสินทรัพย์) ให้กับลูกค้า โอนย้ายสินทรัพย์เมื่อ (หรือเป็น) ลูกค้าได้รับของสินทรัพย์นั้น32 สำหรับข้อผูกมัดแต่ละประสิทธิภาพที่ระบุสอดคล้องย่อหน้า 22 – 30 เอนทิตีจะระบุที่มาสัญญาว่าจะเป็นไปตามข้อผูกพันด้านประสิทธิภาพการทำงานช่วงเวลา (ในสอดคล้องกับย่อหน้าที่ 35 – 37) หรือเป็นไปตามข้อผูกพันประสิทธิภาพจุดเวลาในสามัคคีกับย่อหน้า 38) ถ้าเอนทิตีไม่ตรงกับการแสดงข้อผูกมัดเวลา ข้อผูกมัดการประสิทธิภาพพอใจที่จุดในเวลานี้33 สินค้าและบริการมีสินทรัพย์ แม้เพียงข้าม เมื่อพวกเขาได้รับและใช้ (ในกรณีของบริการมาก) ควบคุมของสินทรัพย์หมายถึงความสามารถในIFRS 15A690 มูลนิธิ IFRSโดยตรงการใช้ และได้รับประโยชน์จาก ที่เหลือหลักฐานทั้งหมดสินทรัพย์ [G] ควบคุมรวมถึงความสามารถในการป้องกันไม่ให้ตีผู้กำกับการใช้ และได้รับประโยชน์จาก สินทรัพย์ ประโยชน์ของสินทรัพย์เป็นกระแสเงินสด (กระแสเข้าหรือการประหยัดค่าใช้จ่ายต่าง ๆ) ที่สามารถรับโดยตรงหรือทางอ้อม ในหลาย ๆ ด้าน เช่นโดย:(ก) สินทรัพย์ใช้ในการผลิตสินค้า หรือให้บริการ (รวมถึงสาธารณะบริการ);(ข) การใช้สินทรัพย์เพื่อเพิ่มมูลค่าของสินทรัพย์อื่น ๆ(c) การใช้สินทรัพย์เพื่อชำระหนี้สิน หรือลดค่าใช้จ่าย(d) ขายหรือแลกเปลี่ยนสินทรัพย์(จ) กองสินทรัพย์ปลอดภัยยืม และ(f) ถือเป็นสินทรัพย์34 เมื่อประเมินว่าลูกค้าได้รับของสินทรัพย์ ทิจะพิจารณาข้อตกลงใด ๆ กับ repurchase สินทรัพย์ (ดูย่อหน้า B64-B76)ภาระหน้าที่ประสิทธิภาพพอเวลาผ่านไป35 องค์กรควบคุมดีหรือบริการเวลาในการโอนย้าย และ ดังนั้น ตรงข้อผูกมัดในการประสิทธิภาพการทำงาน และตระหนักถึงรายได้เวลา ถ้าหนึ่งของการตามเงื่อนไขเป็นไปตาม:(ก) ลูกค้าได้รับ และใช้ประโยชน์กันโดยประสิทธิภาพของเอนทิตีเป็นเอนทิตีทำ (ดูย่อหน้าที่ B3 – B4);(b ประสิทธิภาพการทำงานของเอนทิตี)สร้าง หรือช่วยเพิ่มสินทรัพย์ (ตัวอย่าง ทำงานกำลังดำเนินการ) ให้ลูกค้าควบคุมสร้างสินทรัพย์ หรือเพิ่มขึ้น (ดูย่อหน้า B5); หรือ(c ประสิทธิภาพการทำงานของเอนทิตี้)สร้างสินทรัพย์ มีการใช้ทดแทนเอนทิตี (ดูย่อหน้าที่ 36) และเอนทิตีมีสิทธิเป็นบุคลากรการชำระเงินสำหรับประสิทธิภาพในการดำเนินการวัน (ดูย่อหน้าที่ 37)36 สินทรัพย์การสร้างประสิทธิภาพขององค์กรมีการใช้ทดแทนเอนทิตีถ้าเอนทิตีเป็นข้อจำกัดในสัญญาพร้อมผู้กำกับการสินทรัพย์อื่นใช้ในระหว่างการสร้างหรือเพิ่มประสิทธิภาพของสินทรัพย์นั้น หรือจำกัดในทางปฏิบัติจากผู้กำกับพร้อมสินทรัพย์ในสถานะเสร็จสมบูรณ์สำหรับใช้อีก การประเมินว่าสินทรัพย์มีการใช้ทางเลือกเอนทิตีทำที่เริ่มสัญญา หลังจากที่เริ่มสัญญา ทิจะไม่ปรับปรุงการประเมินการใช้สินทรัพย์อื่นเว้นแต่ภาคีสัญญาการอนุมัติแก้ไขสัญญาที่เปลี่ยนแปลง substantivelyข้อผูกมัดในการประสิทธิภาพการทำงาน B6-B8 ย่อหน้าให้คำแนะนำสำหรับการประเมินว่าสินทรัพย์มีการใช้เอนทิตีอื่น37 หน่วยงานต้องพิจารณาเงื่อนไขของสัญญา ตลอดจนกฎหมายต่าง ๆ ที่ใช้สัญญา เมื่อประเมินว่ามีสิทธิบุคลากรการชำระเงินการปฏิบัติงานเสร็จสิ้นวันตามย่อหน้า 35(c) ที่ขวาการชำระเงินสำหรับประสิทธิภาพการทำงานที่เสร็จสมบูรณ์ในวันไม่จำเป็นต้องสำหรับการยอดเงินคงที่ อย่างไรก็ตาม ทุกครั้งตลอดระยะเวลาของสัญญาเอนทิตีต้องได้รับจำนวนเงินที่น้อย ชดเชยสำหรับเอนทิตีIFRS 15 A691 มูลนิธิ IFRSประสิทธิภาพสมบูรณ์วันที่ถ้ายกเลิกสัญญาจากลูกค้า หรือบุคคลอื่นด้วยเหตุผลไม่ใช่ความล้มเหลวของเอนทิตีการทำสัญญาเป็นB9-B13 ของย่อหน้าให้คำแนะนำสำหรับการประเมินการดำรงอยู่ และenforceability สิทธิการชำระเงินว่าเอนทิตีของต้องชำระเงินจะชื่อเอนทิตีจะต้องชำระสำหรับผลการดำเนินงานเสร็จสมบูรณ์ในวันประสิทธิภาพการทำงานภาระหน้าที่ความพึงพอใจที่จุดในเวลา38 ข้อผูกมัดในการประสิทธิภาพการทำงานถ้าไม่ได้พอใจช่วงเวลาสอดคล้องย่อหน้าที่ 35 – 37 ข้อผูกมัดประสิทธิภาพในจุดตรงตามเอนทิตีเวลา การกำหนดจุดในเวลาที่ลูกค้าได้รับของสินทรัพย์ตามสัญญาและเอนทิตีเป็นไปตามข้อผูกมัดการประสิทธิภาพ เอนทิตีจะพิจารณาข้อกำหนดสำหรับการควบคุมในย่อหน้าที่ 31 – 34 นอกจากนี้ การเอนทิตีต้องพิจารณาตัวบ่งชี้ของการโอนย้ายการควบคุม ซึ่งรวมถึง แต่ไม่จำกัดเฉพาะการ ต่อไปนี้:(กเอนทิตี)มีสิทธินำเสนอการชำระเงินสำหรับสินทรัพย์ซึ่งถ้าลูกค้าปัจจุบัน obliged จ่ายสำหรับสินทรัพย์ แล้วที่อาจบ่งชี้ว่า การลูกค้าได้รับสามารถใช้โดยตรง และได้รับหลักฐานทั้งหมดผลประโยชน์ที่เหลือจาก สินทรัพย์ในอัตราแลกเปลี่ยน(ข)ลูกค้ามีชื่อกฎหมายสินทรัพย์ – ชื่อเรื่องกฎหมายอาจบ่งชี้ที่บุคคลเพื่อเป็น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สินค้าที่แตกต่างกันหรือบริการ
26 ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสัญญา, สัญญาสินค้าหรือบริการที่อาจรวมถึง แต่ไม่
จำกัด เพียงการดังต่อไปนี้
(ก) การขายสินค้าที่ผลิตโดยกิจการ
(เช่นสินค้าคงคลังของผู้ผลิต)
(ข) การขาย ของสินค้าที่ซื้อมาจากนิติบุคคล
(เช่นสินค้าของร้านค้าปลีก)
(ค) การขายสิทธิในการซื้อสินค้าหรือบริการที่ซื้อโดยกิจการ
(เช่นตั๋วขายโดยนิติบุคคลที่ทำหน้าที่เป็นหลักในขณะที่อธิบายไว้ในวรรค
B34 -B38)
(ง) การดำเนินการตามที่ตกลงตามสัญญางาน (หรืองาน) สำหรับลูกค้า;
(จ) การให้บริการของการยืนพร้อมที่จะให้สินค้าหรือบริการ
(สำหรับตัวอย่างเช่นการปรับปรุงที่ไม่ระบุซอฟต์แวร์ที่มีให้ในเมื่อ
และอื่นถ้าพื้นฐานที่มีอยู่)
หรือการทำสินค้าหรือบริการที่พร้อมใช้งานสำหรับลูกค้าที่จะใช้เป็นและเมื่อลูกค้าตัดสินใจ;
(ฉ)
การให้บริการของการจัดให้มีบุคคลอื่นในการถ่ายโอนสินค้าหรือบริการให้กับลูกค้า(ตัวอย่างเช่น
ทำหน้าที่เป็นตัวแทนของบุคคลอื่นซึ่งเป็นตามที่อธิบายไว้ในวรรคB34-B38)
(ช)
ให้สิทธิกับสินค้าหรือบริการที่จะให้ในอนาคตที่ลูกค้าสามารถขายหรือให้กับลูกค้า(เช่นกิจการขายผลิตภัณฑ์ที่จะเป็นร้านค้าปลีกสัญญาว่าจะโอนที่ดีหรือบริการให้กับผู้ที่ซื้อสินค้าจากร้านค้าปลีก) (ซ) การสร้างการผลิตหรือการพัฒนาสินทรัพย์ในนามของหนึ่งของลูกค้า(i) การออกใบอนุญาต (ดูย่อหน้า B52- B63); และ(ญ) ให้ตัวเลือกในการซื้อสินค้าหรือบริการเพิ่มเติม (เมื่อบรรดาตัวเลือกให้ลูกค้าที่มีสิทธิ์ในวัสดุที่อธิบายไว้ในย่อหน้าที่39 บาท-B43). 27 ที่ดีหรือบริการที่เป็นสัญญาให้กับลูกค้าที่แตกต่างถ้าทั้งสองของเกณฑ์ดังต่อไปนี้: (ก) ลูกค้าสามารถรับประโยชน์จากการที่ดีหรือบริการอย่างใดอย่างหนึ่งในตัวเองหรือร่วมกับทรัพยากรอื่นๆ ที่มีความพร้อมให้กับลูกค้า(เช่นสินค้าหรือบริการที่มีความสามารถที่แตกต่างกันของการเป็น); และ(ข) สัญญาของกิจการในการถ่ายโอนข้อมูลที่ดีหรือบริการให้กับลูกค้าที่เป็นแยกที่สามารถระบุตัวจากสัญญาอื่นๆ ในสัญญา (คือที่ที่ดีหรือบริการที่แตกต่างในบริบทของสัญญา). 28 ลูกค้าจะได้รับประโยชน์จากการที่ดีหรือ บริการให้สอดคล้องกับ27 วรรค (ก) ถ้าดีหรือบริการที่สามารถนำมาใช้บริโภคขายสำหรับจำนวนเงินที่มีค่ามากกว่าค่าเศษหรือมีไว้เป็นอย่างอื่นในทางที่ก่อให้เกิดผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจ สำหรับสินค้าหรือบริการบางอย่างที่ลูกค้าอาจจะสามารถที่จะได้รับประโยชน์จากการบริการที่ดีหรือในตัวเอง สำหรับสินค้าหรือบริการอื่น ๆ ที่ลูกค้าอาจจะได้รับประโยชน์จากการที่ดีหรือบริการเพียงร่วมกับทรัพยากรอื่นๆ ที่สามารถใช้ได้อย่างง่ายดาย ทรัพยากรที่พร้อมใช้งานเป็นดีหรือIFRS 15 IFRS มูลนิธิ A689 บริการที่มีจำหน่ายแยกต่างหาก (โดยนิติบุคคลหรือนิติบุคคลอื่น) หรือทรัพยากรที่ลูกค้าได้รับแล้วจากกิจการ(รวมถึงสินค้าหรือบริการที่กิจการจะมีการโอนแล้ว ให้กับลูกค้าภายใต้สัญญา) หรือจากการทำธุรกรรมหรือกิจกรรมอื่น ๆ ปัจจัยต่างๆที่อาจแสดงหลักฐานว่าลูกค้าจะได้รับประโยชน์จากการที่ดีหรือบริการอย่างใดอย่างหนึ่งในตัวเองหรือร่วมกับทรัพยากรอื่นๆ ที่สามารถใช้ได้อย่างง่ายดาย ตัวอย่างเช่นความจริงที่ว่ากิจการประจำขายที่ดีหรือบริการที่แยกต่างหากจะแสดงให้เห็นว่าลูกค้าจะได้รับประโยชน์จากสินค้าหรือบริการด้วยตัวเองหรือกับคนอื่นๆ ได้อย่างง่ายดายทรัพยากรที่มีอยู่. 29 ปัจจัยที่บ่งชี้ว่าสัญญาของกิจการในการถ่ายโอนที่ดีหรือ บริการให้กับลูกค้าที่สามารถแยกออกมาระบุตัวตน(ตาม 27 วรรค (ข)) รวมถึงแต่ไม่ จำกัด เพียงการดังต่อไปนี้(ก) นิติบุคคลที่ไม่ได้ให้บริการที่สำคัญของการบูรณาการที่ดีหรือบริการที่มีสินค้าหรือบริการอื่นๆ ไว้ในสัญญาเข้าเป็นมัดของสินค้าหรือบริการที่เป็นตัวแทนของการส่งออกร่วมกันเพื่อที่ลูกค้าได้ทำสัญญา ในคำอื่น ๆ กิจการที่ไม่ได้ใช้บริการที่ดีหรือเป็นinput ในการผลิตหรือการส่งมอบรวมการส่งออกที่ระบุโดยลูกค้า. (ข) หรือบริการที่ดีไม่ได้มีนัยสำคัญปรับเปลี่ยนหรือปรับแต่งอื่นหรือบริการที่ดีไว้ในสัญญา(ค) หรือบริการที่ดีไม่ได้ขึ้นอยู่กับหรือความสัมพันธ์อย่างมากกับสินค้าหรือบริการอื่นๆ ไว้ในสัญญา ตัวอย่างเช่นความจริงที่ว่าลูกค้าสามารถตัดสินใจที่จะไม่ซื้อสินค้าหรือบริการโดยไม่ต้องอย่างมีนัยสำคัญที่มีผลต่อสินค้าสัญญาหรือบริการอื่นๆ ในสัญญาอาจจะแสดงให้เห็นว่าดีหรือบริการไม่สูงขึ้นอยู่กับหรือความสัมพันธ์อย่างมากกับผู้อื่นสัญญาสินค้าหรือบริการ. 30 ถ้าสัญญาที่ดีหรือบริการไม่แตกต่างกันเป็นนิติบุคคลจะต้องรวมที่ดีหรือบริการกับสัญญาสินค้าหรือบริการอื่นๆ จนกว่าจะระบุกำของสินค้าหรือบริการที่แตกต่าง ในบางกรณีที่จะส่งผลให้กิจการการบัญชีสำหรับสินค้าหรือบริการทั้งหมดไว้ในสัญญาเป็นเดียวภาระผูกพันในการปฏิบัติงาน. ความพึงพอใจของภาระผูกพันผลการดำเนินงานวันที่ 31 กิจการต้องรับรู้รายได้เมื่อ (หรือ) กิจการตอบสนองความภาระผูกพันในการปฏิบัติงานโดยการโอนสัญญาว่าดีหรือบริการ (เช่นสินทรัพย์) ให้กับลูกค้า สินทรัพย์จะถูกโอนเมื่อ (หรือ) ลูกค้าที่ได้รับการควบคุมของสินทรัพย์ที่. 32 สำหรับผลการดำเนินงานในแต่ละภาระผูกพันที่ระบุไว้ในตามวรรค22-30, กิจการต้องกำหนด ณ วันเริ่มต้นสัญญาว่าจะตอบสนองภาระผูกพันในการปฏิบัติงานในช่วงเวลา(สอดคล้องกับย่อหน้า 35-37) หรือตอบสนองภาระหน้าที่การปฏิบัติงานที่จุดในเวลา (ในตามวรรค38) ถ้าองค์กรไม่พอใจการทำงานภาระผูกพันเมื่อเวลาผ่านไปภาระผูกพันผลการดำเนินงานมีความพึงพอใจที่จุดในเวลา. 33 สินค้าและบริการที่มีสินทรัพย์แม้เพียงชั่วขณะเมื่อพวกเขาได้รับและใช้(เช่นในกรณีของการให้บริการจำนวนมาก) . การควบคุมของสินทรัพย์หมายถึงความสามารถIFRS 15 A690 IFRS มูลนิธิที่จะนำการใช้และได้รับอย่างมีนัยสำคัญทั้งหมดของผลประโยชน์ที่เหลืออยู่จากสินทรัพย์[G] การควบคุมมีความสามารถในการป้องกันไม่ให้หน่วยงานอื่น ๆ จากการกำกับการใช้และได้รับประโยชน์จากสินทรัพย์ ประโยชน์ของสินทรัพย์ที่มีกระแสเงินสดที่มีศักยภาพ (เงินทุนไหลเข้าหรือเงินฝากออมทรัพย์ในการไหลออกของเงิน) ที่สามารถรับได้โดยตรงหรือโดยอ้อมในหลายวิธีเช่นโดย: (ก) การใช้สินทรัพย์ในการผลิตสินค้าหรือให้บริการ (รวมทั้งประชาชนบริการ); (ข) การใช้สินทรัพย์เพื่อเพิ่มมูลค่าของสินทรัพย์อื่น ๆ ; (c) โดยใช้สินทรัพย์ที่จะชำระหนี้สินหรือลดค่าใช้จ่าย; (ง) การขายหรือแลกเปลี่ยนสินทรัพย์; (จ) ให้คำมั่นว่าสินทรัพย์เพื่อรักษาความปลอดภัยเงินกู้; และ(ฉ) การถือครองสินทรัพย์ที่. 34 เมื่อประเมินว่าลูกค้าได้รับการควบคุมของสินทรัพย์กิจการจะพิจารณาข้อตกลงใดๆ ที่จะซื้อคืนสินทรัพย์ (ดูย่อหน้า B64-B76). ภาระหน้าที่การปฏิบัติงานมีความพึงพอใจในช่วงเวลา35 กิจการควบคุมการถ่ายโอนของ หรือบริการที่ดีเมื่อเวลาผ่านไปและมีการตอบสนองภาระผูกพันในการปฏิบัติงานและการรับรู้รายได้เมื่อเวลาผ่านไปถ้าหนึ่งในเกณฑ์ต่อไปนี้จะพบ: (ก) ลูกค้าไปพร้อม ๆ กันได้รับและกินผลประโยชน์ที่ให้โดยผลการดำเนินงานของกิจการเป็นนิติบุคคลดำเนินการ(ดูย่อหน้า B3-B4) (ข) ผลการดำเนินงานของกิจการสร้างหรือช่วยเพิ่มสินทรัพย์ (ตัวอย่างเช่นการทำงานในความคืบหน้า) ที่การควบคุมของลูกค้าเป็นสินทรัพย์ที่มีการสร้างหรือเพิ่มขึ้น (ดูวรรค B5); หรือ(ค) ผลการดำเนินงานของกิจการไม่สร้างสินทรัพย์ที่มีการใช้ทางเลือกกิจการ(ดูย่อหน้าที่ 36) และกิจการที่ไม่มีสิทธิบังคับใช้เพื่อการชำระเงินสำหรับผลการดำเนินงานแล้วเสร็จจนถึงปัจจุบัน(ดูย่อหน้าที่ 37). 36 สินทรัพย์ที่สร้างขึ้นโดย ผลการดำเนินงานของกิจการไม่ได้มีการใช้ทางเลือกที่จะให้กิจการหากกิจการถูกจำกัด อย่างใดอย่างหนึ่งตามสัญญาจากพร้อมกำกับสินทรัพย์สำหรับการใช้งานอื่นในระหว่างการสร้างหรือการเพิ่มประสิทธิภาพของสินทรัพย์นั้นหรือจำกัด ในทางปฏิบัติจากพร้อมผู้กำกับสินทรัพย์ในรัฐเสร็จสมบูรณ์ในการใช้งานอีก ประเมินว่าสินทรัพย์ที่มีทางเลือกในการใช้งานที่นิติบุคคลที่ทำ ณ วันเริ่มต้นสัญญา หลังจากที่สัญญาก่อตั้งกิจการจะไม่ปรับปรุงการประเมินการใช้ทางเลือกของสินทรัพย์เว้นแต่บุคคลที่ไปทำสัญญาอนุมัติการแก้ไขสัญญาที่substantively เปลี่ยนแปลงภาระผูกพันในการปฏิบัติงาน ย่อหน้า B6-B8 ให้คำแนะนำในการประเมินว่าเป็นสินทรัพย์ที่มีการใช้ทางเลือกที่จะให้กิจการ. 37 กิจการต้องพิจารณาเงื่อนไขของสัญญาเช่นเดียวกับกฎหมายใด ๆ ที่ใช้ในการทำสัญญาเมื่อมีการประเมินว่าจะมีสิทธิบังคับใช้ไปการชำระเงินในการดำเนินงานแล้วเสร็จในวันที่ตาม 35 วรรค (ค) สิทธิที่จะชำระเงินสำหรับผลการดำเนินงานแล้วเสร็จวันที่ไม่จำเป็นจะต้องสำหรับจำนวนคงที่ แต่ในบางครั้งตลอดระยะเวลาของสัญญาที่กิจการจะต้องได้รับจำนวนเงินที่อย่างน้อยชดเชยนิติบุคคลที่IFRS 15 IFRS มูลนิธิ A691 ประสิทธิภาพแล้วเสร็จวันที่ถ้าสัญญาถูกยกเลิกโดยลูกค้าหรือบุคคลด้วยเหตุผลอื่น ๆ อีก กว่าความล้มเหลวของกิจการที่จะดำเนินการตามที่สัญญา. the ย่อหน้า B9-B13 ให้คำแนะนำสำหรับการประเมินการดำรงอยู่และการบังคับใช้ของสิทธิในการชำระเงินและไม่ว่าบริษัท มีสิทธิที่จะชำระเงินจะมีสิทธินิติบุคคลที่จะต้องจ่ายสำหรับผลการดำเนินงานแล้วเสร็จวันที่. ภาระหน้าที่การปฏิบัติงานมีความพึงพอใจ ที่จุดในเวลา38 หากภาระผูกพันในการปฏิบัติงานไม่เป็นที่พึงพอใจเมื่อเวลาผ่านไปตามวรรค35-37, กิจการตอบสนองภาระผูกพันในการปฏิบัติงานที่จุดในเวลา การตรวจสอบในช่วงเวลาที่ลูกค้าได้รับการควบคุมของที่สินทรัพย์และกิจการสัญญาตอบสนองภาระหน้าที่การปฏิบัติงานที่หน่วยงานจะต้องพิจารณาความต้องการสำหรับการควบคุมในวรรค31-34 นอกจากนี้กิจการที่จะพิจารณาตัวชี้วัดของการถ่ายโอนการควบคุมซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัด เพียงการดังต่อไปนี้(ก) นิติบุคคลที่มีสิทธิในปัจจุบันกับการชำระเงินสำหรับสินทรัพย์หากลูกค้าจะต้องรับภาระในปัจจุบันที่จะจ่ายสำหรับสินทรัพย์นั้นที่อาจบ่งชี้ว่าลูกค้าได้รับความสามารถที่จะนำการใช้และได้รับอย่างมีนัยสำคัญทั้งหมดของผลประโยชน์ที่เหลือจากสินทรัพย์ในการแลกเปลี่ยน. (ข) ของลูกค้าที่มีชื่อตามกฎหมายที่จะชื่อสินทรัพย์ทางกฎหมายอาจ ระบุว่าบุคคลที่ไป







































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แตกต่างกัน สินค้าหรือบริการ
26 ขึ้นอยู่กับสัญญา , สัญญาสินค้าหรือบริการอาจรวมถึง แต่ไม่ จำกัด ดังต่อไปนี้
,
( ) การขายสินค้าที่ผลิตโดยองค์กร ( ตัวอย่างเช่น สินค้าคงคลังของผู้ผลิต

) ; ( b ) การขายสินค้าโดยองค์กร ( เช่น สินค้าของร้านค้าปลีก )
;
( C ) การขายสินค้าหรือบริการ สิทธิที่จะซื้อกิจการ ( ตัวอย่างเช่น
ตั๋วขายต่อ โดยองค์กรเป็นหลัก ตามที่อธิบายไว้ในย่อหน้า b34 – b38 )
;
( D ) การปฏิบัติงานในสัญญาที่ตกลงกัน ( หรืองาน ) สำหรับลูกค้า ;
( E ) การให้บริการของยืนอยู่พร้อมที่จะให้สินค้าหรือบริการ (
ตัวอย่างการปรับปรุงไม่ระบุซอฟต์แวร์ที่ มีให้บน
เมื่อและถ้าใช้ได้พื้นฐาน ) หรือทำให้สินค้าหรือบริการสำหรับ
ลูกค้าใช้เป็น และเมื่อลูกค้าตัดสินใจ ;
( F ) ให้บริการจัดปาร์ตี้อื่นโอนสินค้าหรือ
บริการกับลูกค้า ( ตัวอย่างเช่น ทำหน้าที่เป็นตัวแทนของพรรคอื่น
ตามที่อธิบายไว้ในย่อหน้า b34 – b38 ) ;
( g ) ให้กับสินค้าหรือบริการ สิทธิ ให้ในอนาคตที่สามารถขายต่อหรือให้
ลูกค้ากับลูกค้าขององค์กร
( ตัวอย่างเช่นขายสินค้าเพื่อร้านค้าปลีกสัญญาโอนบริการดีหรือ
เพิ่มเติมกับผู้ที่ซื้อสินค้าจากร้านค้าปลีก ) ;
( H ) การสร้าง การผลิต หรือพัฒนาสินทรัพย์ในนามของลูกค้า

; ( ผม ) ให้ใบอนุญาต ( ดูย่อหน้า b52 – b63 )
( j ) ; และ การเลือกซื้อสินค้าหรือบริการ ( เมื่อผู้
เพิ่มเติมตัวเลือกให้ลูกค้า ด้วยวัสดุที่เหมาะสม ตามที่อธิบายไว้ในย่อหน้า b39 ( B43 )
.
27 ที่ดีหรือบริการ ที่สัญญากับลูกค้าที่แตกต่างกันถ้าทั้งคู่

ตรงตามเกณฑ์ต่อไปนี้ : ( 1 ) ลูกค้าสามารถได้รับประโยชน์จากสินค้า หรือบริการด้วยตนเอง หรือ
ร่วมกับ ทรัพยากรอื่น ๆที่พร้อมใช้งานเพื่อลูกค้า
( เช่น ดี หรือ บริการ สามารถ เป็น ที่แตกต่างกัน )และ
( b ) ของนิติบุคคลสัญญาว่าจะโอนสินค้า หรือบริการให้กับลูกค้าเป็น
แยกส่วนบุคคลจากสัญญาอื่น ๆ ในสัญญา ( เช่น ดี
หรือบริการจะแตกต่างกันในบริบทของสัญญา ) .
28 ลูกค้าสามารถได้รับประโยชน์จากสินค้าหรือการบริการตาม
วรรค 27 ( ถ้าบริการดี หรืออาจจะใช้ ใช้ ขาย มี
จำนวนที่มากกว่ามูลค่าซาก หรือมิฉะนั้น จัดขึ้นในทางที่
สร้างผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจ สำหรับบางสินค้าหรือบริการ ลูกค้าอาจจะ
ได้ประโยชน์จากสินค้าหรือการบริการในตัวของมันเอง สำหรับสินค้าหรือบริการอื่น ,
ลูกค้าอาจจะสามารถได้รับประโยชน์จากสินค้าหรือการบริการเท่านั้น )
กับทรัพยากรพร้อมใช้งานอื่น ๆ ทรัพยากรที่พร้อมใช้งานเป็นดีหรือ IFRS 15

เรื่องมูลนิธิ a689
บริการที่ขายแยกต่างหาก ( โดยนิติบุคคล หรือนิติบุคคลอื่น ) หรือทรัพยากรที่
ลูกค้าได้รับแล้วจากนิติบุคคล ( รวมสินค้าหรือบริการ
ที่องค์กรจะได้โอนให้กับลูกค้าตามสัญญา )
หรือจากรายการอื่น หรือเหตุการณ์ ปัจจัยต่าง ๆที่อาจให้หลักฐานที่
ลูกค้าสามารถได้รับประโยชน์จากสินค้า หรือบริการให้กับของตัวเองหรือ
ร่วมกับทรัพยากรพร้อมใช้งานอื่น ๆ ตัวอย่างเช่นความจริงที่ว่า
กิจการเป็นประจำขายที่ดีหรือบริการแยกต่างหากจะบ่งชี้ว่า ลูกค้าจะได้รับประโยชน์จาก
ดีหรือบริการของตนเอง หรือกับคนอื่น ๆพร้อม

ทรัพยากรที่มีอยู่29 ปัจจัยที่บ่งชี้ว่า การเป็นนิติบุคคลสัญญาว่าจะโอนสินค้า หรือบริการ เพื่อลูกค้าบุคคล (
แยกตามวรรค 27 ( B )
) รวมถึง แต่ไม่ จำกัด ถึงต่อไปนี้ :
( A ) นิติบุคคลที่ไม่ได้ให้บริการอย่างมีนัยสำคัญของการบูรณาการที่ดี
หรือบริการที่มี สินค้าหรือบริการอื่นสัญญาในสัญญาเป็น
กลุ่มของสินค้าหรือบริการของผลผลิตรวมสำหรับ
ซึ่งลูกค้ามีสัญญา . ในคำอื่น ๆองค์กรไม่ใช่
ใช้บริการดีหรือเป็น input ผลิตหรือส่งมอบรวมผลผลิตที่ระบุโดยลูกค้า
.
( b ) บริการดี หรือความไม่ปรับเปลี่ยน หรือปรับแต่งอื่น หรือ บริการดี

สัญญาในสัญญา( C ) บริการดี หรือจะไม่ขอพึ่งพา หรือขอคาบ
กับอื่น ๆ สินค้าหรือบริการสัญญาในสัญญา . ตัวอย่างเช่น การที่ลูกค้า
อาจตัดสินใจไม่ซื้อสินค้าหรือการบริการ
โดยไม่มีผลต่ออื่น ๆสัญญาว่าสินค้าหรือบริการใน
สัญญาอาจบ่งชี้ว่าบริการดีหรือไม่ขอ
ขึ้นอยู่กับหรือขอคาบด้วยสินค้าหรือบริการอื่นๆ สัญญา
.
ถ้าเป็นสัญญาที่ดีหรือบริการไม่แตกต่างกัน กิจการจะรวมที่ ดี หรือ
บริการสินค้าหรือบริการอื่น ๆตามสัญญาจนกว่าจะระบุกลุ่ม
สินค้าหรือบริการที่แตกต่างกัน ในบางกรณี ซึ่งจะส่งผลให้กิจการ
บัญชีสำหรับทุกสินค้าหรือบริการสัญญาในสัญญาเป็นข้อตกลงการปฏิบัติงานเดียว

ความพึงพอใจในการปฏิบัติหน้าที่ของ
31 องค์กรจะรับรู้รายได้เมื่อ ( หรือ ) องค์กร satisfies
การปฏิบัติหน้าที่โดยการโอนสัญญาที่ดีหรือบริการ ( เช่นการ
สินทรัพย์ ) สำหรับลูกค้า สินทรัพย์โอนเมื่อ ( หรือ ) ได้รับการควบคุมสินทรัพย์ลูกค้า
.
32 สำหรับแต่ละการแสดงหน้าที่ระบุตาม
ย่อหน้า 22 – 30 ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: