But when they told of the coming of love and light the early storytell การแปล - But when they told of the coming of love and light the early storytell ไทย วิธีการพูด

But when they told of the coming of

But when they told of the coming of love and light the early storytellers were setting the scene for the appearance of mankind, and they began to personify more precisely. They gave natural forces distinct shapes. They thought of them as the precursors of men and they defined them far more clearly as individuals than they had earth and heaven. They showed them acting in every way as human beings did; walking, for instance, and eating, as Earth and Heaven obviously did not. These two were set apart. If they were alive, it was in a way peculiar to them alone.
The first creatures who had the appearance of life were the children of Mother Earth and Father Heaven (Gaea and Ouranos). They were monsters. Just as we believe that the earth was once inhabited by strange gigantic creatures, so did the Greeks. They did not, however, think of them as huge lizards and mammoths, but as somewhat like men and yet unhuman. They had the shattering, overwhelming strength of earthquake and hurricane and volcano. [n the tales about them they do not seem really alive, but rather to belong to a world where as yet there was no life, only tremendous movements of irresistible forces lifting up the mountains and scooping out the seas" The Greeks apparently had some such feeling because in their stories, although they represent these creatures as living beings, they make them unlike any form of life known to man.
Three of them, monstrously huge and strong, had each a hundred hands and fifty heads. To three others was given the name of Cyclops (the Wheel-eyed), because each had only one enormous eye, as round and as big as a wheel, in the middle of the forehead. The Cyclopes, too, were gigantic, towering up like mighty mountain crags and devastating in their power. Last came the Titans. There were a number of these and they were in no way inferior to the others in size and strength, but they were not purely destructive. Several of them were even beneficent. One, indeed, after men had been created, saved them from destruction.
It was natural to think of these fearful creations as the children of Mother Earth, brought forth from her dark depths when the world was young. But it is extremely odd that they were also the children of Heaven. However, that was what the Greeks said, and they made Heaven out to be a very poor father. He hated the things with a hundred hands and fifty heads, even though they were his sons, and as each was born he imprisoned it in a secret place within the earth. The Cyclopes and the Titans he left at large; and Earth, enraged at the maltreatment of her other children, appealed to them to help her. Only one was bold enough, the Titan Cronus. He lay in wait for his father and wounded him terribly. The Giants, the fourth race of monsters, sprang up from his blood. From this same blood, too, the Erinyes (the Furies) were born. Their office was to pursue and punish sinners. They were called "those who walk in the darkness," and they were terrible of aspect, with writhing snakes for hair and eyes that wept te.us of blood. The other monsters were finally driven from the earth, but not the Erinyes. As long as there was sin in the world they could not be banished.
From that time on for untold ages, Cronus, he whom as we have seen the Romans called Saturn, was lord of the universe, with his sister-queen, Rhea (Ops in Latin). Finally one of their sons, the future ruler of heaven and earth, whose name in Greek is Zeus and in Latin Jupiter, rebelled against him. He had good cause to do so, for Cronus had learned that one of his children was destined someday to dethrone him and he thought to go against fate by swallowing them as soon as they were born. But when Rhea bore Zeus, her sixth child, she succeeded in having him secretly carried off to Crete, while she gave her husband a great stone wrapped in swaddling clothes which he supposed was the baby and swallowed down accordingly. Later, when Zeus was grown, he forced his father with the help of his grandmother, the Earth, to disgorge it along with the five earlier children, and it was set up at Delphi where eons later a great traveler, Pausanias by name, reports that he saw it about 180 A.D.: "A stone of no great size which the priests of Delphi anoint every day with oil." There followed a terrible war between Cronus, helped by his brother Titans, against Zeus with his five brothers and sisters-a war that almost wrecked the universe.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แต่เมื่อพวกเขาบอกว่า ของที่มาของความรักและแสง storytellers ต้นถูกตั้งฉากสำหรับลักษณะที่ปรากฏของมนุษย์ และพวกเขาเริ่ม personify ได้แม่นยำมาก เขาให้กองกำลังธรรมชาติรูปร่างแตกต่างกัน พวกเขาคิดว่า พวกเขาเป็น precursors คน และพวกเขากำหนดให้ชัดเจนมากขึ้นเป็นรายบุคคลมากกว่ามีโลกและสวรรค์ พวกเขาแสดงให้เห็นว่าพวกเขาทำหน้าที่ในทุก ๆ ด้านเป็นมนุษย์ได้ เดิน ไป เช่น และร้าน อาหาร เป็นโลกและสวรรค์ชัดไม่ สองเหล่านี้ถูกแยก ถ้าพวกเขามีชีวิตอยู่ มันเป็นวิธีที่แปลกไปคนเดียว เด็กแม่พระธรณีและพระบิดาสวรรค์ (Gaea และ Ouranos) สิ่งมีชีวิตแรกที่มีลักษณะของชีวิตได้ พวกมอนสเตอร์ เช่นเดียวกับที่เราเชื่อว่า โลกถูกอาศัยอยู่ครั้งเดียว โดยสัตว์ประหลาดยักษ์ จึงไม่กรีก พวกเขาได้ไม่ อย่างไรก็ตาม คิดว่า ของพวกเขา เป็นกิ้งก่าขนาดใหญ่และ mammoths แต่ค่อนข้าง เหมือนผู้ชาย และยัง unhuman พวกเขาซึ่งทำให้ป่นปี้ ความแข็งแรงของแผ่นดินไหว และพายุเฮอริเคน และภูเขาไฟมากมาย [กรีก n นิทานเกี่ยวกับพวกเขาจะไม่ดูเหมือนมีชีวิตจริง ๆ แต่แทนที่จะไปอยู่ในโลกที่ที่ยังมีชีวิตไม่ เคลื่อนไหวเท่านั้นมหาศาลของต้านทานกำลังยกภูเขา และ scooping ออกทะเล"ที่เห็นได้ชัดว่ามีความรู้สึกดังกล่าวเนื่องจากในเรื่องราวของพวกเขา แม้ว่าพวกเขาเป็นตัวแทนของสิ่งมีชีวิตเหล่านี้เป็นสิ่งมีชีวิตที่อยู่อาศัย พวกเขาให้พวกเขาแตกต่างจากแบบฟอร์มใด ๆ ของชีวิตรู้จักคน Three of them, monstrously huge and strong, had each a hundred hands and fifty heads. To three others was given the name of Cyclops (the Wheel-eyed), because each had only one enormous eye, as round and as big as a wheel, in the middle of the forehead. The Cyclopes, too, were gigantic, towering up like mighty mountain crags and devastating in their power. Last came the Titans. There were a number of these and they were in no way inferior to the others in size and strength, but they were not purely destructive. Several of them were even beneficent. One, indeed, after men had been created, saved them from destruction. It was natural to think of these fearful creations as the children of Mother Earth, brought forth from her dark depths when the world was young. But it is extremely odd that they were also the children of Heaven. However, that was what the Greeks said, and they made Heaven out to be a very poor father. He hated the things with a hundred hands and fifty heads, even though they were his sons, and as each was born he imprisoned it in a secret place within the earth. The Cyclopes and the Titans he left at large; and Earth, enraged at the maltreatment of her other children, appealed to them to help her. Only one was bold enough, the Titan Cronus. He lay in wait for his father and wounded him terribly. The Giants, the fourth race of monsters, sprang up from his blood. From this same blood, too, the Erinyes (the Furies) were born. Their office was to pursue and punish sinners. They were called "those who walk in the darkness," and they were terrible of aspect, with writhing snakes for hair and eyes that wept te.us of blood. The other monsters were finally driven from the earth, but not the Erinyes. As long as there was sin in the world they could not be banished.From that time on for untold ages, Cronus, he whom as we have seen the Romans called Saturn, was lord of the universe, with his sister-queen, Rhea (Ops in Latin). Finally one of their sons, the future ruler of heaven and earth, whose name in Greek is Zeus and in Latin Jupiter, rebelled against him. He had good cause to do so, for Cronus had learned that one of his children was destined someday to dethrone him and he thought to go against fate by swallowing them as soon as they were born. But when Rhea bore Zeus, her sixth child, she succeeded in having him secretly carried off to Crete, while she gave her husband a great stone wrapped in swaddling clothes which he supposed was the baby and swallowed down accordingly. Later, when Zeus was grown, he forced his father with the help of his grandmother, the Earth, to disgorge it along with the five earlier children, and it was set up at Delphi where eons later a great traveler, Pausanias by name, reports that he saw it about 180 A.D.: "A stone of no great size which the priests of Delphi anoint every day with oil." There followed a terrible war between Cronus, helped by his brother Titans, against Zeus with his five brothers and sisters-a war that almost wrecked the universe.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แต่เมื่อพวกเขาบอกมาของความรักและความสว่างนิทานต้นถูกตั้งค่าฉากสำหรับการปรากฏตัวของมนุษย์และพวกเขาเริ่มที่จะเป็นตัวได้อย่างแม่นยำมากขึ้น พวกเขาให้พลังธรรมชาติรูปทรงที่แตกต่างกัน พวกเขาคิดว่าพวกเขาเป็นสารตั้งต้นของผู้ชายและพวกเขากำหนดให้พวกเขามากขึ้นอย่างชัดเจนว่าเป็นบุคคลกว่าที่พวกเขามีโลกและสวรรค์ พวกเขาพบว่าพวกเขาทำหน้าที่ในลักษณะเป็นสิ่งมีชีวิตมนุษย์ทุกคนได้; เดินตัวอย่างและการรับประทานอาหารในขณะที่โลกและสวรรค์อย่างเห็นได้ชัดไม่ได้ ทั้งสองถูกแยกออก หากพวกเขายังมีชีวิตอยู่ก็คือในทางเฉพาะที่พวกเขาคนเดียว.
สัตว์เป็นครั้งแรกที่มีการปรากฏตัวของสิ่งมีชีวิตเป็นเด็กของแม่พระธรณีและพระบิดาสวรรค์ (Gaea และ Ouranos) พวกเขาเป็นมอนสเตอร์ เพียงเท่านี้เราเชื่อว่าโลกที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นที่อยู่อาศัยขนาดใหญ่โดยสิ่งมีชีวิตแปลก ๆ เพื่อให้ได้ชาวกรีก พวกเขาไม่ได้ แต่คิดว่าพวกเขาเป็นกิ้งก่าขนาดใหญ่และมม็อ ธ แต่เป็นเหมือนคนและยัง unhuman พวกเขามีป่นปี้ที่ครอบงำความแข็งแรงของการเกิดแผ่นดินไหวและพายุเฮอริเคนและภูเขาไฟ [n นิทานเกี่ยวกับพวกเขาพวกเขาไม่ได้ดูเหมือนมีชีวิตอยู่จริงๆ แต่จะอยู่ในโลกที่ยังไม่มีชีวิตการเคลื่อนไหวอย่างมากเพียงของกองกำลังต่อต้านไม่ได้ยกขึ้นภูเขาและตักออกทะเล "ชาวกรีกเห็นได้ชัดว่าบางอย่าง ความรู้สึกเพราะในเรื่องราวของพวกเขาแม้ว่าพวกเขาจะเป็นตัวแทนของสิ่งมีชีวิตเหล่านี้เป็นสิ่งมีชีวิตที่พวกเขาทำให้พวกเขาแตกต่างจากรูปแบบใด ๆ ในชีวิตของคนที่รู้จักกัน.
สามของพวกเขา, อสุรกายขนาดใหญ่และแข็งแรงมีแต่ละร้อยมือและห้าสิบหัว. ในสามคนได้รับ ชื่อของไซคลอปส์ (ล้อตา) เพราะแต่ละคนก็มีตาเพียงข้างเดียวอย่างมากเป็นทรงกลมและเป็นใหญ่เป็นล้อในช่วงกลางของหน้าผาก. Cyclopes ที่มากเกินไปมีขนาดยักษ์สูงตระหง่านขึ้นเช่นผาภูเขาอันยิ่งใหญ่และ การทำลายล้างในอำนาจของตน. ที่ผ่านมาไททันส์. มีจำนวนของเหล่านี้และพวกเขาในทางไม่ด้อยกว่าคนอื่น ๆ ในขนาดและความแข็งแรงได้ แต่พวกเขาก็ไม่ได้ทำลายล้างอย่างหมดจด. หลายของพวกเขาแม้กุศล. หนึ่งแน่นอนหลังจาก คนที่ได้รับการสร้างขึ้นช่วยให้พวกเขาจากการถูกทำลาย.
มันเป็นธรรมชาติที่จะคิดสร้างสรรค์ที่น่ากลัวเหล่านี้เป็นลูกหลานของแม่ธรณีที่นำออกมาจากส่วนลึกที่มืดของเธอเมื่อโลกยังเป็นเด็ก แต่มันก็เป็นสิ่งที่แปลกมากที่พวกเขายังเป็นเด็กของสวรรค์ แต่นั่นคือสิ่งที่ชาวกรีกกล่าวและพวกเขาทำสวรรค์ออกมาเป็นพ่อที่น่าสงสารมาก เขาเกลียดสิ่งที่มีร้อยห้าสิบมือและหัวถึงแม้ว่าพวกเขาเป็นบุตรชายของเขาและเป็นแต่ละเกิดเขาถูกขังไว้ในสถานที่ลับที่อยู่ในแผ่นดิน Cyclopes และไททันส์ที่เขาทิ้งไว้ที่ขนาดใหญ่ และโลกที่โกรธแค้นการกระทำผิดของเด็กคนอื่น ๆ เธอหันไปพวกเขาจะช่วยให้เธอ เพียงคนเดียวที่เป็นตัวหนาพอไททันโครนัส เขานอนในรอพ่อของเขาและได้รับบาดเจ็บเขาชะมัด ไจแอนต์การแข่งขันที่สี่ของมอนสเตอร์ผุดขึ้นมาจากเลือดของเขา จากเลือดเดียวกันนี้เกินไป Erinyes (คนไฟ) เกิด สำนักงานของพวกเขาที่จะไล่ตามและลงโทษคนบาป พวกเขาถูกเรียกว่า "ผู้ที่เดินในความมืด" และพวกเขาก็น่ากลัวของด้านกับงูบิดสำหรับผมและตาที่ร้องไห้ te.us เลือด มอนสเตอร์อื่น ๆ ในที่สุดก็ถูกขับไล่ออกจากแผ่นดินโลก แต่ไม่ Erinyes ตราบใดที่มีบาปในโลกที่พวกเขาไม่สามารถขับออก.
จากนั้นเวลาสำหรับทุกเพศทุกวัยได้บอกเล่า, โครนัสเป็นคนที่เราได้เห็นชาวโรมันเรียกว่าดาวเสาร์เป็นพระเจ้าของจักรวาลที่มีน้องสาวของราชินีของเขานกกระจอกเทศ ( Ops ในลาติน) ในที่สุดหนึ่งในลูกชายของพวกเขาเป็นผู้ปกครองในอนาคตของสวรรค์และโลกที่มีชื่อในภาษากรีกคือซุสและในละตินพฤหัสบดีกบฏต่อพระองค์ เขามีเหตุผลที่ดีที่จะทำเช่นนั้นสำหรับโครนัสได้เรียนรู้ว่าหนึ่งในลูก ๆ ของเขาถูกลิขิตมาสักวันหนึ่งที่จะปลดเขาและเขาคิดว่าจะไปกับชะตากรรมโดยการกลืนกินพวกเขาทันทีที่พวกเขาเกิด แต่เมื่อนกกระจอกเทศเบื่อซุสเด็กที่หกของเธอเธอประสบความสำเร็จในการมีเขาแอบดำเนินการออกไปยังเกาะครีตในขณะที่เธอให้สามีของเธอก้อนหินขนาดใหญ่ห่อผ้าอ้อมเสื้อผ้าที่เขาควรเป็นทารกและกลืนลงตาม ต่อมาเมื่อซุสโตเขาบังคับให้พ่อของเขาด้วยความช่วยเหลือของคุณยายของเขาที่โลกคายมันพร้อมกับลูกห้าคนก่อนหน้านี้และได้รับการตั้งค่าที่ Delphi ที่มหายุคภายหลังเดินทางที่ดีพอซาเนียซโดยใช้ชื่อรายงาน ที่เขาเห็นมันประมาณ 180 AD: ". หินขนาดไม่ดีซึ่งพระสงฆ์ของเดลฟายเจิมทุกวันด้วยน้ำมัน" มีสงครามที่น่ากลัวระหว่างโครนัสตามมาช่วยโดยไททันส์พี่ชายของเขากับซุสกับห้าพี่น้องของเขาและน้องสาว-สงครามว่าเกือบอับปางจักรวาล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แต่เมื่อพวกเขาบอกที่มาของความรักและอ่อนก่อนเล่านิทานเป็นฉากสำหรับการปรากฏตัวของมนุษยชาติ และพวกเขาก็เริ่มที่จะแสดงเป็นมากขึ้นแน่นอน พวกเขาให้พลังธรรมชาติรูปร่าง ที่แตกต่างกัน พวกเขาคิดว่าพวกเขาเป็นบรรพบุรุษของมนุษย์และพวกเขากำหนดพวกเขาห่างไกลมากขึ้นอย่างชัดเจนเป็นบุคคลมากกว่าที่พวกเขามีโลกและสวรรค์พวกเขาพบว่าพวกเขาทำทุกๆ ทาง เป็นมนุษย์ไม่ ; เดินเช่น และ กิน เป็น สวรรค์ และโลกก็ไม่ได้ เหล่านี้สองชุดแยก ถ้าพวกเขายังมีชีวิตอยู่ มันเป็นในทางที่แปลกไปเอง
เป็นสิ่งมีชีวิตที่มีลักษณะของชีวิต เป็นลูกของแผ่นดินแม่และพ่อบนสวรรค์ ( ไก และ โอรานอส ) พวกมันเป็นสัตว์ประหลาดเราก็เชื่อว่า โลกที่เคยอาศัยอยู่ โดยสิ่งมีชีวิตขนาดยักษ์ที่แปลก แล้วชาวกรีก พวกเขาไม่ได้ แต่คิดว่ามันเป็นกิ้งก่าขนาดใหญ่ และ แมมมอท แต่ค่อนข้างเหมือนผู้ชาย และยัง นฮิวแมน . พวกเขาได้ทำลายความแข็งแรงของแผ่นดินไหวพายุเฮอริเคนและยุ่งยากและภูเขาไฟ [ n นิทานเกี่ยวกับพวกเขา พวกเขาไม่เหมือนมีชีวิตจริงๆแต่เป็นของโลกที่ยังไม่มีชีวิตเพียงต้านทานแรงมหาศาลของยกภูเขาและตักออกทะเล " กรีกเห็นได้ชัดว่ามีบางอย่างเช่นความรู้สึก เพราะในเรื่องราวของพวกเขา แม้ว่าพวกเขาเป็นตัวแทนของสิ่งมีชีวิตเหล่านี้เป็นสิ่งมีชีวิตที่พวกเขาทำให้พวกเขาแตกต่างจากรูปแบบใด ๆ ของชีวิต รู้จักคน
สามของพวกเขา , อย่างน่าเกลียดน่ากลัวที่ใหญ่และแข็งแรงได้แต่ละร้อยมือ หัว ห้าสิบ สามคนได้รับชื่อของไซคลอปส์ ( ล้อตา ) เพราะแต่ละคน มีเพียงหนึ่งขนาดใหญ่ดวงตา กลมและใหญ่เท่าล้ออยู่กลางหน้าผาก และ 4 . ด้วย , ยักษ์ , ใหญ่เหมือนภูเขาอันสวยงามและทำลายล้างอำนาจของพวกเขา สุดท้ายก็ ไททันส์มีจำนวนของเหล่านี้และพวกเขาในทางที่ไม่ด้อยกว่าคนอื่นในขนาดและความแข็งแกร่ง แต่พวกเขาไม่ได้ถูกทำลายอย่างสมบูรณ์ หลายของพวกเขายังซึ่งเป็นประโยชน์ หนึ่ง แน่นอน หลังจาก คน ถูก สร้าง บันทึกพวกเขาจากการถูกทำลาย .
มันเป็นธรรมชาติที่จะคิดว่าการสร้างความกลัวเหล่านี้เป็นลูกหลานของแผ่นดินแม่ ได้นำออกมาจากในความมืดเธอเมื่อโลกเด็กแต่มันเป็นสิ่งแปลกที่พวกเขายังเด็กแห่งสวรรค์ แต่อย่างไรก็ตาม นั่นคือสิ่งที่ชาวกรีกกล่าวว่า , และพวกเขาสร้างฟ้าสวรรค์ออกมาเป็นพ่อจนมาก เขาเกลียดทุกอย่างที่เกี่ยวกับร้อยมือ หัว ห้าสิบ แม้ว่าพวกเขาเป็นบุตรชายของเขา และเป็นแต่ละเกิดเขาขังไว้ในสถานที่ลับภายในโลก พวกไซคลอปและไททันที่เขาทิ้งไว้ที่ใหญ่ และโลกโกรธที่กระทำทารุณเด็กอื่น ๆของเธอได้เรียกร้องให้พวกเขาเพื่อช่วยเธอ เพียงหนึ่งกล้า , ไททันโครนัส . เขาวางในรอคุณพ่อของเขาและได้รับบาดเจ็บเขาชะมัด ยักษ์ , การแข่งขันที่สี่ของมอนสเตอร์ที่ผุดขึ้นจากเลือดของเขา จากเลือดเดียวกันนี่ด้วย , รินีส ( ฟิวรีส ) เกิด สำนักงานของพวกเขาคือการติดตามและลงโทษคนบาปพวกเขาถูกเรียกว่า " ผู้ที่เดินอยู่ในความมืด และโหดร้ายมากด้านกับการเขียนงูผมและดวงตาที่ร้องไห้ te.us เลือด มอนสเตอร์อื่น ๆขับเคลื่อนสุดท้ายจากโลก แต่ไม่ใช่รินิส . ตราบเท่าที่มีบาปในโลกที่พวกเขาจะไม่ถูกเนรเทศ .
จากช่วงเวลานั้นสำหรับบอกเล่าวัย โครนัส ผู้ที่เราได้เห็นชาวโรมันเรียกว่า ดาวเสาร์เป็นเจ้าแห่งจักรวาล น้องสาวพระราชินี , Rhea ( Ops ในภาษาละติน ) ในที่สุด หนึ่งในบุตรของตน ผู้ปกครองสวรรค์และโลกในอนาคต ที่มีชื่อในภาษากรีกคือซุสและลาตินจูปิเตอร์ ต่อต้านเขา เขามีให้ทำดังนั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: