Paragraph 3 : Implied Main IdeaThe very name of our country, the Unite การแปล - Paragraph 3 : Implied Main IdeaThe very name of our country, the Unite ไทย วิธีการพูด

Paragraph 3 : Implied Main IdeaThe

Paragraph 3 : Implied Main Idea
The very name of our country, the United Stated of America, suggests both unity and division. To the modern citizen, it is the unity that counts, with Americans generally thinking of themselves living in one country divided mainly by geography. But there was time when many Americans though in distinctly different terms. In 1774 when john Adams spoke of “our country,“ he meant Massachusetts. Even Thomas Jefferson took a while to move beyond his own region of birth and in his early years, “ my country “ usually meant Virginia to him. Consider, too , the original heading for the Declaration of Independence, which was described as “ The Unanimous Declaration of the Thirteen United States of America. “ As Daniel Bornstein has written in The America, “ An unsuspecting historian a thousand years hence might assume..that the Declaration brought into being thirteen new and separate nations…”In 1787 Oliver Ellsworth of Connecticut participated in making plans for a federal government that would have power over the entire country.
However, his words suggest that his head and heart were at war with each other. Like many others, Ellsworth knew that the states should strive for unity. Yet for him , it was his home state that inspired the strongest patriotic feeling, as he publicly declared “ my happiness depends as much on the existence of my states government, as a new-born infant depends upon its mother for nourishment.”Ellsworth was not alone in those sentiments.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Paragraph 3 : Implied Main IdeaThe very name of our country, the United Stated of America, suggests both unity and division. To the modern citizen, it is the unity that counts, with Americans generally thinking of themselves living in one country divided mainly by geography. But there was time when many Americans though in distinctly different terms. In 1774 when john Adams spoke of “our country,“ he meant Massachusetts. Even Thomas Jefferson took a while to move beyond his own region of birth and in his early years, “ my country “ usually meant Virginia to him. Consider, too , the original heading for the Declaration of Independence, which was described as “ The Unanimous Declaration of the Thirteen United States of America. “ As Daniel Bornstein has written in The America, “ An unsuspecting historian a thousand years hence might assume..that the Declaration brought into being thirteen new and separate nations…”In 1787 Oliver Ellsworth of Connecticut participated in making plans for a federal government that would have power over the entire country. However, his words suggest that his head and heart were at war with each other. Like many others, Ellsworth knew that the states should strive for unity. Yet for him , it was his home state that inspired the strongest patriotic feeling, as he publicly declared “ my happiness depends as much on the existence of my states government, as a new-born infant depends upon its mother for nourishment.”Ellsworth was not alone in those sentiments.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ย่อหน้าที่ 3:
นัยความคิดหลักชื่อมากของประเทศของเราประเทศของอเมริกากล่าวแสดงให้เห็นทั้งความสามัคคีและการหาร เพื่อให้ประชาชนที่ทันสมัยมันเป็นความสามัคคีที่นับโดยมีชาวอเมริกันโดยทั่วไปความคิดของตัวเองที่อาศัยอยู่ในประเทศใดประเทศหนึ่งแบ่งออกตามภูมิศาสตร์ แต่มีช่วงเวลาที่ชาวอเมริกันจำนวนมากแม้ว่าจะอยู่ในที่แตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัดแง่ ใน 1774 เมื่อจอห์นอดัมส์พูดถึง "ประเทศของเรา" เขาหมายถึงแมสซาชูเซต แม้โทมัสเจฟเฟอร์สันเอาในขณะที่นอกเหนือไปจากภูมิภาคของตัวเองเกิดและในช่วงต้นปีของเขา "ประเทศของฉัน" มักจะหมายถึงเวอร์จิเนียกับเขา พิจารณาเกินไปหัวข้อเดิมสำหรับการประกาศอิสรภาพซึ่งได้รับการอธิบายว่า "ปฏิญญาเอกฉันท์ของสิบสามสหรัฐอเมริกา "ในขณะที่แดเนียล Bornstein ได้เขียนในอเมริกา" เป็นประวัติศาสตร์ที่ไว้วางใจพันปีจึงอาจ assume..that ประกาศนำเข้ามาเป็นสิบสามประเทศใหม่และแยกต่างหาก ... "ในแอลส์ 1787 โอลิเวอร์คอนเนตทิคัส่วนร่วมในการทำแผนสำหรับรัฐบาลที่ จะมีอำนาจเหนือคนทั้งประเทศ.
แต่คำพูดของเขาแสดงให้เห็นว่าหัวและหัวใจของเขากำลังทำสงครามกับแต่ละอื่น ๆ เหมือนคนอื่น ๆ รู้ว่าแอลส์รัฐควรมุ่งมั่นเพื่อความสามัคคี แต่สำหรับเขามันเป็นบ้านของรัฐที่ได้แรงบันดาลใจความรู้สึกรักชาติที่แข็งแกร่งในขณะที่เขาประกาศต่อสาธารณชน "ความสุขของฉันขึ้นอยู่มากในการดำรงอยู่ของรัฐบาลรัฐของฉันเป็นเด็กทารกเกิดใหม่ขึ้นอยู่กับแม่ของมันสำหรับบำรุง." แอลส์เป็น ไม่ได้อยู่คนเดียวในความรู้สึกเหล่านั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วรรคที่ 3 : โดยหลักคิด
ชื่อมากของประเทศ สหรัฐอเมริกา แนะนำกองทั้งเอกภาพและ กับพลเมืองที่ทันสมัย มันคือความสามัคคีที่สำคัญกับคนอเมริกันโดยทั่วไปจะคิดว่าตัวเองอยู่ในประเทศใดประเทศหนึ่งแบ่งออกเป็นส่วนใหญ่โดยสภาพทางภูมิศาสตร์ แต่มีเวลาเมื่อหลายคนอเมริกัน แต่ในแง่ที่แตกต่างกันอย่างชัดเจนใน 1774 เมื่อจอห์นอดัมส์พูดว่า " ประเทศของเรา " เขาหมายถึง แมสซาชูเซต แม้แต่เจฟเฟอร์สันโธมัสเอาในขณะที่การย้ายเกินขอบเขตของตัวเอง และในวันเกิดปีแรกของเขา " ประเทศของฉัน " มักจะหมายถึงเวอร์จิเนียเพื่อเขา พิจารณาด้วยหัวข้อเดิมสำหรับการประกาศอิสรภาพ ซึ่งถูกระบุว่าเป็น " การประกาศเป็นเอกฉันท์ของสิบสามสหรัฐอเมริกา" แดเนียล บอร์นสไตน์ได้เขียนใน " อเมริกา " ลวงนักประวัติศาสตร์พันปีจึงจะถือว่า . . . ประกาศมาใหม่ และ แยกเป็น 13 ประเทศ . . . . . . . " ใน 1787 Oliver Ellsworth คอนมีส่วนร่วมในการทำแผนสำหรับรัฐบาลนั้นก็มีอำนาจเหนือทั้งประเทศ
อย่างไรก็ตามคำพูดของเขาแนะนำว่าหัวและหัวใจได้ทำสงครามกับแต่ละอื่น ๆ เหมือนคนอื่น ๆ , Ellsworth รู้ว่าอเมริกาควรมุ่งมั่นเพื่อความสามัคคี แต่สำหรับเขา มันเป็นสภาพบ้านที่ดลใจให้ความรู้สึกรักชาติที่แข็งแกร่งที่สุดที่เขาเปิดเผยต่อสาธารณะ " ความสุขของฉันขึ้นอยู่มากในการดำรงอยู่ของรัฐบาลสหรัฐอเมริกาของฉันเป็นแม่ของทารกเกิดใหม่ขึ้นสำหรับโภชนา" Ellsworth ไม่ได้คนเดียวในความรู้สึกเหล่านั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: