(6) A statutory instrument containing regulations under section 23 is  การแปล - (6) A statutory instrument containing regulations under section 23 is  ไทย วิธีการพูด

(6) A statutory instrument containi

(6) A statutory instrument containing regulations under section 23 is subject to
annulment in pursuance of a resolution of the House of Commons.
(7) Nothing in any provision of this Part that authorises the inclusion of any
particular kind of provision in any order, regulations or scheme is to be read as
restricting the generality of the provision that may be included in the order,
regulations or scheme.
26 Interpretation of Part 2
(1) In this Part—
“active member” has the meaning given by section 124(1) of the Pensions
Act 1995,
“company” means any body corporate,
“deferred member” has the meaning given by section 124(1) of the
Pensions Act 1995,
“enactment” includes an enactment whenever passed or made,
“member” has the meaning given by section 124(1) of the Pensions Act
1995,
“money purchase benefits” has the meaning given by section 181 of the
Pension Schemes Act 1993,
“new public scheme” has the meaning given by section 17,
“occupational pension scheme” has the meaning given by section 1 of the
Pension Schemes Act 1993,
“pensionable service” has the meaning given by section 124(1) of the
Pensions Act 1995,
“pension credit right” has the meaning given by section 124(1) of the
Pensions Act 1995,
“prescribed” means specified in, or determined in accordance with, an
order made by the Secretary of State,
“qualifying accrued rights”, in relation to qualifying members of the
RMPP, has the meaning given by section 16,
“qualifying member of the RMPP” has the meaning given by section 16,
“the qualifying time” has the meaning given by section 16,
“the RMPP” has the meaning given by section 16.
(2) Any reference in this Part to amending the RMPP includes—
(a) amending the trust deed or rules of the RMPP or any other instrument
relating to the constitution, management or operation of the RMPP, and
(b) amending any instrument relating to the provision of financial support
to or in relation to the RMPP.
PART 3
REGULATION OF POSTAL SERVICES
Postal services
27 Postal services, postal packets and postal operators
(1) “Postal services” means—Postal Services Act 2011 (c. 5)
Part 3 — Regulation of postal services
16
(a) the service of conveying postal packets from one place to another by
post,
(b) the incidental services of receiving, collecting, sorting and delivering
postal packets, and
(c) any other service which relates to, and is provided in conjunction with,
any service within paragraph (a) or (b).
(2) “Postal packet” means a letter, parcel, packet or other article transmissible by
post.
(3) “Postal operator” means a person who provides—
(a) the service of conveying postal packets from one place to another by
post, or
(b) any of the incidental services of receiving, collecting, sorting and
delivering postal packets.
(4) A person is not to be regarded as a postal operator merely as a result of
receiving postal packets in the course of acting as an agent for, or otherwise on
behalf of, another.
(5) The Secretary of State may make regulations prescribing circumstances in
which subsection (4) is not to apply.
(6) Regulations under subsection (5) are subject to affirmative resolution
procedure.
28 General authorisation to provide postal services
(1) Persons may provide postal services without the need for any licence or
authorisation, but the provision of those services by postal operators may be
subject to regulatory conditions that OFCOM may impose on them under this
Part.
(2) In this Part a “regulatory condition” means any of the following conditions—
(a) a designated USP condition (see sections 36 and 37),
(b) a USP access condition (see section 38 and Schedule 3),
(c) a USP accounting condition (see section 39),
(d) a notification condition (see section 41),
(e) a general universal service condition (see section 42),
(f) an essential condition (see section 49),
(g) a general access condition (see section 50 and Schedule 3), and
(h) a consumer protection condition (see sections 51 and 52).
The universal postal service
29 Duty to secure provision of universal postal service
(1) OFCOM must carry out their functions in relation to postal services in a way
that they consider will secure the provision of a universal postal service.
(2) Accordingly, the power of OFCOM to impose access or other regulatory
conditions is subject to the duty imposed by subsection (1).
(3) In performing their duty under subsection (1) OFCOM must have regard to—Postal Services Act 2011 (c. 5)
Part 3 — Regulation of postal services
17
(a) the need for the provision of a universal postal service to be financially
sustainable, and
(b) the need for the provision of a universal postal service to be efficient
before the end of a reasonable period and for its provision to continue
to be efficient at all subsequent times.
(4) The reference in subsection (3)(a) to the need for the provision of a universal
postal service to be financially sustainable includes the need for a reasonable
commercial rate of return for any universal service provider on any
expenditure incurred by it for the purpose of, or in connection with, the
provision by it of a universal postal service.
(5) In subsection (3)(b) “a reasonable period” means such period beginning with
the day on which the provisions of this Part come generally into force as
OFCOM consider, in all the circumstances, to be reasonable.
(6) OFCOM’s duty under subsection (1) includes a duty to carry out their
functions in relation to postal services in a way that they consider will secure
the provision of sufficient access points to meet the reasonable needs of users
of the universal postal service.
(7) The Secretary of State may direct OFCOM to take, or refrain from taking,
specified action for the purpose of securing that, in the opinion of the Secretary
of State, sufficient access points are provided throughout the United Kingdom
to meet the interests of the public.
(8) The duty imposed on OFCOM as a result of subsection (6) is subject to any
direction given under this section.
(9) The action that may be specified in a direction under this section includes the
imposition of a regulatory condition consisting of or including provision
specified in the direction.
(10) Before giving a direction under this section, the Secretary of State must consult
OFCOM.
(11) In this Part “access point” means any box, receptacle or other facility provided
for the purpose of receiving postal packets, or any class of postal packets, for
onwards transmission by post.
30 The universal postal service
(1) OFCOM must by order (a “universal postal service order”) set out—
(a) a description of the services that they consider should be provided in
the United Kingdom as a universal postal service, and
(b) the standards with which those services are to comply.
(2) A universal postal service must, as a minimum, include each of the services set
out in section 31 (as read with sections 32 and 33).
(3) Before making or modifying a universal postal service order, OFCOM must
carry out an assessment of the extent to which the market for the provision of
postal services in the United Kingdom is meeting the reasonable needs of the
users of those services.
(4) Subsection (3) does not apply in relation to the making of the first universal
postal service order; but OFCOM must carry out an assessment of the kind
mentioned in that subsection before the end of the period of 18 monthsPostal Services Act 2011 (c. 5)
Pa
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
(6) เครื่องมือตามกฎหมายประกอบด้วยข้อบังคับภายใต้ส่วน 23 จะขึ้นการทำลายล้างใน pursuance ของความละเอียดของเฮาส์ออฟคอมมอนส์(7) ไม่มีสิ่งใดในบทบัญญัติใด ๆ ของส่วนนี้ที่ authorises รวมของชนิดเฉพาะของการสำรองในใบสั่ง ข้อบังคับ หรือโครงร่างคือการอ่านเป็นการจำกัดการ generality ของบทบัญญัติที่อาจรวมอยู่ในใบสั่งระเบียบหรือแผนงานการตีความของภาค 2 26(1) ในส่วนนี้คือ"สมาชิกใช้งานอยู่" มีความหมายโดยส่วน 124(1) ของบ้านแบ่งเช่าพระราชบัญญัติ 1995"บริษัท" หมายความว่า องค์กรใด ๆ ร่างกาย"สมาชิกรอการตัดบัญชี" มีความหมายโดยส่วน 124(1) ของ1995 ดำเนินการชีพ"ออก" รวมถึงการออกเมื่อใดก็ตามที่ผ่าน หรือ ทำ"สมาชิก" มีความหมายโดยส่วน 124(1) ราชบัญญัติชีพ1995"เงินซื้อสวัสดิการ" มีความหมายโดยส่วน 181 ของพระราชบัญญัติโครงร่างเพนชั่น 1993"ประโยชน์สาธารณะใหม่" มีความหมายโดยส่วน 17"โครงร่างเพนชั่นอาชีว" มีความหมายโดยส่วนที่ 1 ของการพระราชบัญญัติโครงร่างเพนชั่น 1993"pensionable บริการ" มีความหมายโดยส่วน 124(1) ของ1995 ดำเนินการชีพ"เพนชั่นเครดิตขวา" มีความหมายที่กำหนด โดยส่วน 124(1) ของ1995 ดำเนินการชีพ"กำหนด" หมายถึงใน หรือกำหนดโดยสอดคล้องกับ การสั่งทำ โดยเลขาธิการของรัฐ"คัดเลือกสะสมสิทธิ์" เกี่ยวกับการคัดเลือกสมาชิกRMPP มีความหมายโดยส่วน 16"คัดเลือกสมาชิกของ RMPP"มีความหมายโดยส่วน 16"เวลาคัดเลือก" มีความหมายโดยส่วน 16"RMPP" มีความหมายโดยส่วน 16(2) มีการอ้างอิงในส่วนนี้เพื่อการแก้ไข RMPP —(ก) การแก้ไขหนังสือแทนหรือกฎของ RMPP การหรือเครื่องมืออื่น ๆเกี่ยวข้องกับรัฐธรรมนูญ การจัดการ หรือการดำเนินงานของ RMPP และ(ข) แก้ไขตราสารใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบทบัญญัติของการสนับสนุนทางการเงินไป หรือ เกี่ยวกับการ RMPPส่วนที่ 3ระเบียบของไปรษณีย์บริการไปรษณีย์บริการไปรษณีย์ แพคเก็ตที่ไปรษณีย์ และไปรษณีย์ตัว 27(1) หมายความว่า "ไปรษณีย์" — 2011 พระราชบัญญัติไปรษณีย์ (ซี 5)ส่วนที่ 3 คือระเบียบของไปรษณีย์16(ก) บริการส่งแพคเก็ตไปรษณีย์จากที่หนึ่งไปยังอีกประกาศ(ข) การบริการเบ็ดเตล็ดรับ รวบรวม การเรียงลำดับ และส่งมอบแพคเก็ตไปรษณีย์ และ(ค) บริการด้านอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง และให้ร่วมกับบริการใด ๆ ภายในย่อหน้า (ก) หรือ (ข)(2) "แพ็คเก็ตไปรษณีย์" หมายถึง จดหมาย พัสดุ แพคเก็ต หรือบทความอื่น ๆ transmissible โดยประกาศ(3) "ดำเนินการไปรษณีย์" หมายถึง บุคคลที่ให้กัน(ก) บริการส่งแพคเก็ตไปรษณีย์จากที่หนึ่งไปยังอีกลงรายการบัญชี หรือ(ข) มีบริการเบ็ดเตล็ดรับ รวบรวม การเรียงลำดับ และส่งแพคเก็ตที่ไปรษณีย์(4) บุคคลจะไม่ถือเป็นตัวดำเนินการทางไปรษณีย์เพียงเป็นผลมาจากได้รับแพคเก็ตที่ไปรษณีย์ในหลักสูตรซึ่งทำหน้าที่เป็นตัวแทน หรือบนนามของ อื่น(5 เสนาบดี)อาจทำให้กฎระเบียบที่กำหนดสถานการณ์ที่ subsection (4) เป็นการ ใช้(6) ระเบียบภายใต้ subsection (5) จะต้องยืนยันความละเอียดขั้นตอนการAuthorisation 28 ทั่วไปเพื่อให้บริการไปรษณีย์(1) ท่านอาจให้บริการไปรษณีย์โดยไม่ต้องรับใบอนุญาต หรือauthorisation แต่บทบัญญัติของบริการเหล่านั้นโดยตัวดำเนินการทางไปรษณีย์อาจจะภายใต้เงื่อนไขข้อบังคับที่ OFCOM อาจกำหนดได้ภายใต้นี้ส่วน(2) ในส่วนนี้ "เงื่อนไขบังคับ" หมายถึง มีเงื่อนไขต่อไปนี้คือ(ก) กำหนด USP เงื่อนไข (ดูส่วนที่ 36 และ 37),(ข) USP เข้าเงื่อนไข (ดูหัวข้อ 38 และตารางที่ 3),(ค) USP บัญชีเงื่อนไข (ดูส่วน 39),(d) เงื่อนไขการแจ้งเตือน (ดูส่วน 41),(จ) บริการสากลทั่วไปเงื่อนไข (ดูส่วน 42),(f) เป็นเงื่อนไขที่จำเป็น (ดูส่วน 49),(g) เข้าถึงทั่วไปเงื่อนไข (ดูส่วน 50 และตารางที่ 3), และ(h) เงื่อนไขการคุ้มครองผู้บริโภค (ดูส่วนที่ 51 และ 52)บริการไปรษณีย์สากลหน้าที่รักษาความปลอดภัยของบริการไปรษณีย์สากล 29(1) OFCOM ต้องปฏิบัติหน้าที่เกี่ยวกับบริการไปรษณีย์แบบพวกเขาพิจารณาจะจองสำรองบริการไปรษณีย์สากล(2) ตามลำดับ อำนาจของ OFCOM กำหนด access หรือกฎระเบียบอื่น ๆเงื่อนไขมีหน้าที่กำหนด โดย subsection (1)(3) ในการปฏิบัติหน้าที่ภายใต้ subsection OFCOM (1) ต้องมีสัมมาคารวะการ — 2011 พระราชบัญญัติไปรษณีย์ (ซี 5)ส่วนที่ 3 คือระเบียบของไปรษณีย์17(ก)ต้องการจัดบริการไปรษณีย์สากลทางการเงินยั่งยืน และ(ข)ต้องจัดบริการไปรษณีย์สากลให้มีประสิทธิภาพก่อนที่จะสิ้นสุด ของรอบระยะเวลาเหมาะสม และการเตรียมการให้มีประสิทธิภาพในเวลาต่อมาทั้งหมด(4) การอ้างอิงใน subsection (3)(a) ต้องสำหรับส่วนสำรองของสากลบริการไปรษณีย์มีความยั่งยืนทางการเงินรวมถึงต้องการที่เหมาะสมอัตราผลตอบแทนสำหรับผู้ให้บริการสากลใด ๆ บนพาณิชย์รายจ่ายที่เกิดขึ้นโดยเพื่อ หรือในการเชื่อมต่อ กับ การเงินสำรอง โดยบริการไปรษณีย์สากล(5) ใน subsection (3)(b) "เป็นระยะเวลาที่เหมาะสม" หมายถึง การเริ่มต้นรอบระยะเวลาดังกล่าวด้วยวันที่บทบัญญัติของส่วนนี้โดยทั่วไปเข้ามาเป็นOFCOM พิจารณา ในทุกสถานการณ์ จะเหมาะสม(6) OFCOM ภาษีภายใต้ subsection (1) มีหน้าที่ดำเนินการฟังก์ชันเกี่ยวกับบริการไปรษณีย์ในวิธีที่พวกเขาพิจารณาจะปลอดภัยบทบัญญัติของจุดการเข้าถึงเพียงพอถึงความเหมาะสมของผู้ใช้บริการไปรษณีย์สากล(7)เสนาบดีอาจตรง OFCOM ไปใช้ สละ ปากระบุการดำเนินการเพื่อรักษาความปลอดภัยที่ ในความเห็นของเลขานุการของรัฐ พอ เข้า มาจุดทั่วสหราชอาณาจักรเพื่อตอบสนองผลประโยชน์ของประชาชน(8)ภาษีที่เก็บจาก subsection (6) OFCOM เป็นใด ๆทิศทางที่กำหนดภายใต้หัวข้อนี้(9) การดำเนินการที่อาจระบุไว้ในคำสั่งภายใต้หัวข้อนี้ รวมถึงการจัดเก็บภาษีของเงื่อนไขข้อบังคับประกอบด้วยของ หรือรวม ถึงการจัดระบุทิศทาง(10) ต้องปรึกษาเลขานุการของรัฐก่อนให้คำสั่งภายใต้หัวข้อนี้OFCOM(11) ในส่วนนี้ "เข้าถึงจุด" หมายความว่า กล่องใด ๆ รองรับ หรือสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ ให้เพื่อรับแพคเก็ตไปรษณีย์ หรือระดับใด ๆ ของแพคเก็ตไปรษณีย์เป็นต้นไปส่งโดยลงรายการบัญชี30 การไปรษณีย์สากล(1) OFCOM ต้องสั่ง ("บริการไปรษณีย์สากลใบ") ออกแบบ(ก) คำอธิบายของบริการที่พวกเขาพิจารณาควรจัดสหราชอาณาจักรเป็นบริการไปรษณีย์สากล และ(ข)มาตรฐานการบริการเหล่านั้นจะสอดคล้อง(2) การบริการไปรษณีย์สากลต้อง อย่างน้อยที่สุด รวมทุกชุดบริการออกในส่วน 31 (เป็นอ่านส่วน 32 และ 33)(3) ก่อนทำ หรือแก้ไขใบสั่งบริการไปรษณีย์สากล OFCOM ต้องดำเนินการประเมินขอบเขตที่อยู่ในบทบัญญัติของบริการไปรษณีย์ในสหราชอาณาจักรเป็นที่ประชุมต้องสมเหตุสมผลของการผู้ใช้บริการเหล่านั้น(4) subsection (3) ใช้เกี่ยวกับการทำมาตรฐานสากลครั้งแรกบริการไปรษณีย์สั่ง แต่ OFCOM ต้องดำเนินการประเมินของชนิดกล่าวถึงใน subsection นั้นก่อนสิ้นระยะเวลาของ monthsPostal 18 2011 พระราชบัญญัติบริการ (ซี 5)Pa
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
(6) พระราชบัญญัติเครื่องมือที่มีกฎระเบียบตามมาตรา 23
อาจมีการยกเลิกไปตามมติของสภา.
(7) ไม่มีอะไรในการให้ส่วนที่อนุญาตให้รวมของใด ๆ
นี้ชนิดหนึ่งของการให้ในลำดับใดๆ
ระเบียบหรือโครงการที่จะได้รับการอ่านการจำกัด
การทั่วไปของบทบัญญัติที่อาจจะรวมอยู่ในคำสั่งระเบียบหรือโครงการ.
26 การตีความของส่วนที่ 2
(1) ในการนี้ Part-
"สมาชิก" มีความหมายที่กำหนดตามมาตรา 124 ( 1)
ของบ้านแบ่งเช่าในพระราชบัญญัติปี1995
ว่า "บริษัท " หมายถึงนิติบุคคลใด ๆ
"สมาชิกรอการตัดบัญชี" มีความหมายที่กำหนดตามมาตรา 124 (1)
ของบ้านแบ่งเช่าในพระราชบัญญัติปี1995
"การตรากฎหมาย" รวมถึงการออกกฎหมายเมื่อใดก็ตามที่ผ่านไปหรือทำ
"สมาชิก" มีความหมายที่กำหนดตามมาตรา 124 (1)
ของบ้านแบ่งเช่าในพระราชบัญญัติปี1995
"ผลประโยชน์เงินซื้อ" มีความหมายที่กำหนดตามมาตรา 181
ของแบบแผนPension พระราชบัญญัติปี 1993
"โครงการสาธารณะใหม่" มีความหมายที่กำหนดตามมาตรา 17
"การประกอบอาชีพ เงินบำนาญโครงการ "มีความหมายที่กำหนดโดยส่วนที่ 1
ของแบบแผนPension พระราชบัญญัติปี
1993" บริการบำนาญ "มีความหมายที่กำหนดตามมาตรา 124 (1)
ของบ้านแบ่งเช่าในพระราชบัญญัติปี1995" เครดิตเงินบำนาญที่ถูกต้อง "มีความหมายที่กำหนดตามมาตรา 124 ( 1) ของบ้านแบ่งเช่าในพระราชบัญญัติปี1995 "กำหนด" หมายถึงการระบุหรือกำหนดให้สอดคล้องกับการสั่งซื้อที่ทำโดยรัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศของ"สิทธิมนุษยชนที่เกิดขึ้นที่มีคุณสมบัติ" ในความสัมพันธ์กับสมาชิกที่มีคุณสมบัติของRMPP มีความหมายที่ได้รับจาก มาตรา 16, "สมาชิกที่มีคุณสมบัติของ RMPP" มีความหมายที่กำหนดตามมาตรา 16 "เวลาที่มีคุณสมบัติ" มีความหมายที่กำหนดตามมาตรา 16 ว่า "RMPP" มีความหมายที่กำหนดตามมาตรา 16 (2) การอ้างอิงใด ๆ ในเรื่องนี้ ส่วนร่วมในการแก้ RMPP includes- (ก) การแก้ไขการกระทำความไว้วางใจหรือกฎของ RMPP หรือตราสารอื่นใดที่เกี่ยวข้องกับรัฐธรรมนูญ, การจัดการหรือการดำเนินงานของ RMPP และ(ข) การแก้ไขตราสารใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการให้การสนับสนุนทางการเงินเพื่อหรือในความสัมพันธ์กับ RMPP. ส่วนที่ 3 การควบคุมการบริการไปรษณีย์บริการไปรษณีย์27 บริการไปรษณีย์แพ็คเก็ตและผู้ประกอบการไปรษณีย์ไปรษณีย์(1) "บริการไปรษณีย์" หมายความว่า-บริการไปรษณีย์พระราชบัญญัติ 2011 (ค 5) ส่วนที่ 3 - ระเบียบของบริการไปรษณีย์16 (ก) การให้บริการของการถ่ายทอดแพ็คเก็ตไปรษณีย์จากสถานที่หนึ่งไปยังอีกโดยโพสต์(ข) การให้บริการอื่น ๆ ที่ได้รับการจัดเก็บภาษีการเรียงลำดับและการส่งมอบแพ็คเก็ตไปรษณีย์และ(ค) อื่น ๆ บริการที่เกี่ยวข้องกับและมีให้ร่วมกับบริการใดๆ ที่อยู่ในวรรค (ก) หรือ (ข). (2) "แพ็คเก็ตไปรษณีย์" หมายความว่าจดหมายพัสดุแพ็คเก็ตหรือบทความอื่น ๆ ที่ถ่ายทอดโดยการโพสต์. (3) "ไปรษณีย์ ผู้ประกอบการ "หมายความว่าผู้ซึ่ง provides- (ก) การให้บริการของการถ่ายทอดไปรษณีย์แพ็คเก็ตจากสถานที่หนึ่งไปยังอีกโดยการโพสต์หรือ(ข) การใด ๆ ของบริการอื่น ๆ ที่ได้รับการจัดเก็บภาษีการเรียงลำดับและการส่งมอบแพ็คเก็ตไปรษณีย์. (4) คน ไม่ได้ที่จะได้รับการยกย่องเป็นผู้ประกอบการไปรษณีย์เพียงเป็นผลมาจากการได้รับแพ็คเก็ตไปรษณีย์ในหลักสูตรของการทำหน้าที่เป็นตัวแทนสำหรับหรือในนามของอีก. (5) เลขานุการของรัฐอาจทำให้กฎระเบียบที่กำหนดสถานการณ์ซึ่งย่อย(4) ไม่ได้ที่จะนำไปใช้. (6) ระเบียบตาม (5) อาจมีมติยืนยันตามขั้นตอน. 28 อนุญาตทั่วไปในการให้บริการไปรษณีย์(1) บุคคลที่อาจมีบริการไปรษณีย์โดยไม่ต้องใช้ใบอนุญาตหรือใด ๆอนุญาต แต่ การให้บริการผู้ประกอบการไปรษณีย์อาจจะขึ้นอยู่กับเงื่อนไขของกฎระเบียบที่OFCOM อาจกำหนดที่พวกเขาภายใต้ส่วน. (2) ในส่วนนี้ "สภาพการกำกับดูแล" หมายความว่าต่อไปนี้ conditions- (ก) สภาพ USP กำหนด (ดู ส่วนที่ 36 และ 37) (ข) สภาพการเข้าถึง USP (ดูมาตรา 38 และกำหนดวันที่ 3) (ค) USP สภาพการบัญชี (ดูมาตรา 39) (ง) สภาพการแจ้งเตือน (ดูมาตรา 41) (จ) บริการสากลทั่วไปสภาพ (ดูมาตรา 42) (ฉ) เป็นเงื่อนไขที่จำเป็น (ดูมาตรา 49) (ช) สภาพการเข้าถึงทั่วไป (ดูมาตรา 50 และกำหนดวันที่ 3) และ(ซ) สภาพการคุ้มครองผู้บริโภค (ดูหัวข 51 และ 52). บริการไปรษณีย์สากล29 หน้าที่เพื่อรักษาความปลอดภัยให้บริการไปรษณีย์สากล(1) ออฟต้องดำเนินการฟังก์ชั่นของพวกเขาเกี่ยวกับการให้บริการไปรษณีย์ในทางที่พวกเขาคิดว่าจะรักษาความปลอดภัยการให้บริการไปรษณีย์สากล. (2 ) ดังนั้นอำนาจของออฟที่จะกำหนดเข้าถึงหรือการกำกับดูแลอื่น ๆเงื่อนไขจะเป็นไปตามหน้าที่ที่กำหนดโดยส่วนย่อย (1). (3) ในการปฏิบัติหน้าที่ของตนตาม (1) ออฟต้องมีเรื่องการบริการไปรษณีย์พระราชบัญญัติ 2011 (ค . 5) ส่วนที่ 3 - ระเบียบของบริการไปรษณีย์17 (ก) ความจำเป็นสำหรับการให้บริการไปรษณีย์สากลที่จะเป็นทางการเงินอย่างยั่งยืนและ(ข) ความจำเป็นสำหรับการให้บริการไปรษณีย์สากลให้มีประสิทธิภาพก่อนที่จะสิ้นสุดที่ระยะเวลาที่เหมาะสมและในการจัดหาให้เพื่อดำเนินการต่อจะมีประสิทธิภาพในช่วงเวลาที่ตามมาทั้งหมด. (4) การอ้างอิงในส่วนย่อย (ที่ 3) (ก) ถึงความจำเป็นในการจัดหาของสากลไปรษณีย์ที่จะมีความยั่งยืนทางการเงินรวมถึงความจำเป็นในการที่เหมาะสมอัตราในเชิงพาณิชย์ของการตอบแทนสำหรับการให้บริการสากลใด ๆ ที่ใด ๆค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อการหรือในการเชื่อมต่อกับการจัดหาโดยการให้บริการไปรษณีย์สากล. (5) ในส่วนย่อย (3) (ข) "ระยะเวลาที่เหมาะสม "หมายความว่าระยะเวลาดังกล่าวเริ่มต้นด้วยวันที่บทบัญญัติของส่วนนี้มาโดยทั่วไปใช้บังคับออฟพิจารณาในทุกสถานการณ์ที่จะเหมาะสม. (6) ออฟหน้าที่ของตาม (1) มีหน้าที่ในการดำเนินการของพวกเขาฟังก์ชั่นที่เกี่ยวข้องกับการให้บริการไปรษณีย์ในแบบที่พวกเขาคิดว่าจะรักษาความปลอดภัยการให้จุดเชื่อมเพียงพอที่จะตอบสนองความต้องการที่เหมาะสมของผู้ใช้ในการให้บริการไปรษณีย์สากล. (7) เลขานุการของรัฐอาจโดยตรงออฟที่จะใช้หรืองดเว้นจากการ, การดำเนินการที่ระบุไว้สำหรับวัตถุประสงค์ของการรักษาความปลอดภัยว่าในความคิดของเลขานุการที่ของรัฐจุดเชื่อมเพียงพอที่จะได้รับบริการทั่วสหราชอาณาจักรที่จะตอบสนองความสนใจของประชาชน. (8) ปฏิบัติหน้าที่ที่กำหนดไว้ในออฟเป็นผลมาจากส่วนย่อย (ที่ 6 ) เป็นเรื่องที่ใดทิศทางที่กำหนดตามมาตรานี้. (9) การกระทำที่อาจจะระบุในทิศทางตามมาตรานี้รวมถึงการจัดเก็บภาษีของสภาพการกำกับดูแลประกอบด้วยหรือรวมถึงการให้ระบุไว้ในทิศทาง. (10) ก่อนที่จะให้ทิศทาง ตามมาตรานี้เลขานุการของรัฐจะต้องปรึกษาOFCOM. (11) ในส่วนนี้ "จุดเชื่อม" หมายความว่ากล่องใด ๆ รองรับหรือสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆเพื่อวัตถุประสงค์ในการได้รับแพ็คเก็ตไปรษณีย์หรือระดับใด ๆ ของแพ็กเก็ตไปรษณีย์สำหรับเป็นต้นไปส่งโดยโพสต์. 30 บริการไปรษณีย์สากล(1) ออฟต้องตามคำสั่ง (เป็น "เพื่อบริการไปรษณีย์สากล") กำหนดออก (ก) คำอธิบายของการบริการที่พวกเขาคิดว่าควรจะให้อยู่ในสหราชอาณาจักรเป็นบริการไปรษณีย์สากล และ (ข) มาตรฐานที่บริการเหล่านั้นจะต้องปฏิบัติตาม. (2) มีบริการไปรษณีย์สากลจะต้องเป็นอย่างน้อยรวมถึงแต่ละบริการที่กำหนดไว้ในมาตรา31 (ตามที่อ่านด้วยส่วน 32 และ 33). (3) ก่อนที่จะทำหรือการปรับเปลี่ยนเพื่อให้บริการไปรษณีย์สากลออฟจะต้องดำเนินการการประเมินขอบเขตที่ตลาดสำหรับการให้การให้บริการไปรษณีย์ในสหราชอาณาจักรมีการตอบสนองความต้องการที่เหมาะสมของผู้ใช้บริการเหล่านั้น. (4) หมวดย่อย ( 3) ใช้ไม่ได้ในความสัมพันธ์กับการทำครั้งแรกสากลไปรษณีย์เพื่อ; แต่ออฟจะต้องดำเนินการประเมินผลของชนิดที่กล่าวถึงในส่วนย่อยก่อนที่จะสิ้นสุดระยะเวลา 18 monthsPostal บริการพระราชบัญญัติ 2011 (ค. 5) ป่า













































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
( 6 ) พระราชบัญญัติเครื่องมือที่มีข้อบังคับตามมาตรา 23 เรื่อง
ยกเลิกเนื่องจากความละเอียดของสภาสามัญ .
( 7 ) ไม่มีบทบัญญัติใดของส่วนนี้ว่า อนุญาต การใด ๆชนิดของการให้
เฉพาะในลำดับใด ๆกฎระเบียบ หรือโครงการที่จะอ่าน
จํากัด สภาพทั่วไปของบทบัญญัติที่อาจจะรวมอยู่ในการสั่งซื้อ ,
ระเบียบ หรือแบบ ภาค 2

26 แปล ( 1 ) ในส่วนนี้ -
" Active สมาชิก " มีความหมายให้โดยมาตรา 124 ( 1 ) ของเงินบำนาญ
พระราชบัญญัติปี 1995 บริษัท "
" หมายถึงร่างกายของ
" รอสมาชิก " มีความหมายให้โดยมาตรา 124 ( 1 ) ของ
บำนาญพระราชบัญญัติ 1995
" การตรากฎหมาย " รวมถึงการเมื่อใดก็ตามที่ผ่านหรือทำ
" สมาชิก " หมายถึง ให้มีมาตรา 124 ( 1 ) ของเงินบำนาญทำ

" เงินซื้อ 1995 ประโยชน์ " ที่มีความหมายให้โดยมาตรา 181 ของ
บำนาญรูปแบบพระราชบัญญัติ 1993
" สาธารณะใหม่ โครงการ " ที่มีความหมายให้ในมาตรา 17 ,
" โครงการเงินบำนาญอาชีพ " ที่มีความหมาย given by section 1 ของ the
pension ผลักไส act สำรองข้อมูล
" pensionable บริการ " มีความหมายให้โดยมาตรา 124 ( 1 )

" บำนาญพระราชบัญญัติ 1995 เครดิตเงินบำนาญใช่ไหม " ที่มีความหมายให้ในมาตรา 124 ( 1 )
บำนาญพระราชบัญญัติ 1995
" กำหนด " หมายถึง ระบุ หรือกำหนดตาม ,
เพื่อที่ทำโดย เลขานุการของรัฐ ,
" สิทธิ " ที่เกิดขึ้นมีคุณสมบัติในความสัมพันธ์กับสมาชิกของ
rmpp คัดเลือกมีคำแปลให้ โดยมาตรา 16
" คัดเลือกสมาชิกของ rmpp " ที่มีความหมายให้โดยมาตรา 16
" เวลารอบคัดเลือก " ที่มีความหมายให้โดยมาตรา 16
" rmpp " ที่มีความหมายให้โดยมาตรา 16 .
( 2 ) การอ้างอิงใด ๆ ในส่วนนี้จะแก้ไข rmpp ประกอบด้วย -
( A ) การเชื่อกรรม หรือกฎของ rmpp หรือเครื่องดนตรีอื่น
ที่เกี่ยวข้องกับรัฐธรรมนูญการจัดการหรือการดำเนินงานของ rmpp และ
( b ) การแก้ไขใด ๆ เครื่องมือที่เกี่ยวข้องกับการให้การสนับสนุนทางการเงิน
หรือในความสัมพันธ์กับ rmpp .
3
ส่วนระเบียบของบริการไปรษณีย์บริการไปรษณีย์

27 บริการไปรษณีย์ , ซองไปรษณีย์และบริการไปรษณีย์
( 1 ) " บริการ " หมายถึง พระราชบัญญัติไปรษณีย์บริการไปรษณีย์ 2011 ( ว. 5 )
3 ส่วน - ระเบียบของบริการไปรษณีย์

16การลด ) the . พระเชษฐา packets postal from one place ห้องสุขา by
post ,
รีบร้อน ) the หลงเชื่อ services ของคิส , 2551 , sorting ( delivering
packets postal , (
( c ่ใช่ไหมท่า which relates ลด to , ( is คง in ฉัน ,
นอกจาก any within paragraph ใช้ ) หรือ ( b )
( 2 ) " ไปรษณีย์แพ็คเก็ต " หมายความว่า จดหมาย พัสดุ ซอง หรืออื่น ๆ บทความการส่งผ่านด้วย

โพสต์( 3 ) " postal operator " ในห้อง person who provides ชอคกับ ) the ลดการตายของ packets postal from one place ห้องสุขา by
post , กับเก็บกวาดรีบร้อนปล่อยอีกครั้งของ the services เปรี้ยวจี๊ดของคิส , 2551 , sorting (
delivering packets postal .
การเจริญเติบโตการ person is not ที่นี่ถือว่าเป็นไปรษณีย์ผู้ประกอบการเพียงผล
ได้รับแพ็กเกจไปรษณีย์ในหลักสูตรของการทำหน้าที่เป็นตัวแทนหรือบน
นามอื่น .
( 5 ) เลขานุการของรัฐอาจกำหนดให้ข้อบังคับเช่นนี้
ซึ่งอนุมาตรา ( 4 ) จะไม่ใช้ .
( 6 ) ระเบียบภายใต้อนุมาตรา ( 5 ) มีขั้นตอนละเอียด

28 ครับ ทั่วไปได้รับอนุญาตให้บริการไปรษณีย์
( 1 ) ท่านอาจให้บริการ ไปรษณีย์โดยไม่ต้องมีใบอนุญาตหรือ
อนุญาติแต่การให้บริการดังกล่าว โดยผู้ประกอบการไปรษณีย์อาจ
ภายใต้เงื่อนไขข้อบังคับที่ Ofcom จะรบกวนพวกเขาภายใต้ส่วนนี้
.
( 2 ) ในส่วนนี้ " ด้านภาพ " หมายถึง เงื่อนไขใด ๆต่อไปนี้ ( -
) เขต USP สภาพ ( ดูมาตรา 36 และ 37 )
( b ) C3 สภาพการใช้ ( ดู มาตรา 38 และตาราง 3 )
( C ) ซึ่งบัญชีเงื่อนไข ( ดูมาตรา 39 )
( D ) การแจ้งเตือนสภาพ ( ดูมาตรา 41 ) ,
( E ) เงื่อนไขการให้บริการสากลทั่วไป ( ดู มาตรา 42 ) ,
( F ) เป็นเงื่อนไขที่จำเป็น ( ดูมาตรา 49 )
( g ) เงื่อนไขการเข้าถึงทั่วไป ( ดู มาตรา 50 และตาราง 3 ) ,
( H ) คุ้มครอง ผู้บริโภคสภาพ ( ดูมาตรา 51 และ 52 )

บริการไปรษณีย์สากล 29 หน้าที่รักษาความปลอดภัยการให้บริการไปรษณีย์สากล
( 1 ) Ofcom ต้องทำตามหน้าที่ของตนเกี่ยวกับบริการไปรษณีย์ในวิธี
ที่พวกเขาพิจารณา จะรักษาบัญญัติของ Universal Postal Service .
( 2 ) ตามอำนาจของ Ofcom เพื่อที่จะเข้าถึงหรือเงื่อนไขอื่น ๆ กฎระเบียบ
เป็นไปตามหน้าที่ที่กำหนดโดยส่วนย่อย ( 1 )
( 3 ) ในการปฏิบัติหน้าที่ตามวรรค ( 1 ) Ofcom คงเกี่ยวกับบริการไปรษณีย์พระราชบัญญัติ 2011 ( C5 )
3 ส่วน - ระเบียบของบริการไปรษณีย์

( 17 ) ไม่ต้องการให้เป็นสากลบริการไปรษณีย์เป็นเงิน

อย่างยั่งยืน และ ( ข ) ไม่ต้องการให้เป็นสากลบริการไปรษณีย์ให้มีประสิทธิภาพ
ก่อนสิ้นระยะเวลาที่เหมาะสม และมีการต่อ
เพื่อให้มีประสิทธิภาพในเวลาต่อมา .
( 4 ) การอ้างอิงในอนุมาตรา ( 3 ) ( ก ) ต้องการให้เป็นสากล
ไปรษณีย์บริการทางการเงินอย่างยั่งยืน รวมถึงความต้องการอัตราเชิงพาณิชย์ที่เหมาะสม
ผลตอบแทนใด ๆผู้ให้บริการใด ๆสากล
ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ หรือที่เกี่ยวข้องกับ
จัดโดยมันของสากล
บริการไปรษณีย์( 5 ) วรรค ( 3 ) ( b ) " เวลาที่เหมาะสม " หมายความว่า ระยะเวลาดังกล่าวเริ่มต้นด้วย
วันซึ่งบทบัญญัติในส่วนนี้มาใช้บังคับโดยทั่วไปเป็น
Ofcom พิจารณาในสถานการณ์ที่ทั้งหมด จะเหมาะสม .
( 6 ) Ofcom หน้าที่ภายใต้อนุมาตรา ( 1 ) รวมถึงหน้าที่ ทำตามหน้าที่
เกี่ยวกับบริการไปรษณีย์ในวิธีที่พวกเขาคิดว่าจะปลอดภัย
การให้คะแนนการเข้าถึงเพียงพอที่จะตอบสนองความต้องการที่เหมาะสมของผู้ใช้ของบริการไปรษณีย์สากล
.
( 7 ) เลขานุการของรัฐอาจจะตรง Ofcom จะใช้หรือละเว้นจากการกระทำ
ไว้เพื่อวัตถุประสงค์ในการรักษาความปลอดภัย ซึ่งในความเห็นของเลขาธิการ
สภาพ จุดการเข้าถึงที่เพียงพอให้ ทั่วทั้งสหราชอาณาจักร
เพื่อตอบสนองผลประโยชน์ของประชาชน .
( 8 ) มีหน้าที่กำหนดใน Ofcom เป็นผลจากส่วนย่อย ( 6 ) อยู่ภายใต้ทิศทางใดให้ตามมาตรานี้
.
( 9 ) การกระทำที่อาจจะระบุในทิศทางตาม มาตรานี้ รวมถึงการกําหนดเงื่อนไขบังคับ

รวมถึงการประกอบด้วย หรือที่ระบุไว้ในทิศทางที่ .
( 10 ) ก่อนที่จะให้ทิศทางตาม มาตรานี้ เลขานุการของรัฐต้องปรึกษา

Ofcom .( 11 ) ในส่วนนี้ " จุดเชื่อมต่อ " หมายความว่า ทุกกล่อง ภาชนะ หรือสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ ให้
เพื่อรับซองไปรษณีย์ หรือระดับใดของซองไปรษณีย์ ,
เป็นต้นไปส่งโดยไปรษณีย์ ไปรษณีย์สากล

30 ( 1 ) ต้องโดย Ofcom เพื่อ ( " คำสั่ง " บริการไปรษณีย์สากล ชุดออก -
( ) เป็นลักษณะของการบริการที่พวกเขาพิจารณา ควรไว้ใน
สหราชอาณาจักรเป็นสากลบริการไปรษณีย์และ
( B ) มาตรฐาน ซึ่งบริการเหล่านี้มีเพื่อให้สอดคล้อง .
( 2 ) สากลบริการไปรษณีย์จะต้องเป็นอย่างน้อย รวมของแต่ละบริการตั้งค่า
ในมาตรา 31 ( อ่านกับมาตรา 32 และ 33 )
( 3 ) ก่อน สร้างหรือปรับเปลี่ยนเพื่อบริการไปรษณีย์สากล , Ofcom ต้อง
ดำเนินการประเมินขอบเขตที่ตลาดสำหรับการให้
บริการไปรษณีย์ในสหราชอาณาจักรการประชุมความต้องการที่เหมาะสมของผู้ใช้บริการนั้น
.
( 4 ) วรรค ( 3 ) ใช้ไม่ได้ในความสัมพันธ์กับการทำครั้งแรกสั่งไปรษณีย์สากล
; แต่ Ofcom จะต้องพก จากการประเมินของชนิด
กล่าวถึงในวรรคก่อนสิ้นสุดระยะเวลา 18 บริการ monthspostal พระราชบัญญัติ 2011 ( C .
5 ) ป่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: