The meat was then mixed with the starter cultures, additives and spices in an AMU102 vacuum mixer (Maquinaria Vall, Miralcamp, Lleida, Spain). The paste was stuffed into the casing on a WF-612 automatic line (Albert Handtmann Mahcinefabrik, Biberach an der Riss, Germany). Swine casing, slightly curved, 40–43 mm calibre and 300–320 mm in length, was used.
เนื้อได้รับการผสมกับเชื้อจุลินทรีย์เริ่มต้น, สารเติมแต่งและเครื่องเทศในสูญญากาศผสม AMU102 (Maquinaria Vall, Miralcamp, Lleida, สเปน) วางถูกยัดลงไปในท่อบน WF-612 สายอัตโนมัติ (อัลเบิร์ Handtmann Mahcinefabrik, Biberach an der Riss, เยอรมนี) ปลอกหมูโค้งเล็กน้อย 40-43 มมลำกล้องและ 300-320 มิลลิเมตรยาวถูกนำมาใช้
การแปล กรุณารอสักครู่..

เนื้อ แล้วผสมกับเชื้อวัฒนธรรมวัตถุเจือปน และเครื่องเทศใน amu102 สูญญากาศผสม ( maquinaria catalonia miralcamp Lleida , สเปน , , ) วางถูกยัดลงท่อบน wf-612 อัตโนมัติสาย ( Albert handtmann mahcinefabrik Biberach , เป็น เดอ ริส , เยอรมัน ) สุกรปลอก โค้งเล็กน้อย , 40 และ 43 มิลลิเมตรความสามารถและ 300 และ 320 มม. ยาวใช้
การแปล กรุณารอสักครู่..
