When he said that to Falhart while thinking that it was pointless even การแปล - When he said that to Falhart while thinking that it was pointless even ไทย วิธีการพูด

When he said that to Falhart while

When he said that to Falhart while thinking that it was pointless even if he said that since he didn’t try to stop Mary-san when she stuck her head into this, Falhart was pondering something with a serious expression on his face.

「Yashiro-kun, that Sister……Bernadette, was it? She doesn’t know about the threat letter that was delivered to Vodan-shi, correct?」
「Nn? Yeah. I came to know about the threat letter after parting with Bernadette.」

Come to think of it, I wonder why Bernadette had such a sulky and rotten attitude……Uumu, it’s a mystery.
But, is this where I should just apologize for the time being? There is the possibility that I did something to make her angry……
It’s annoying to apologize even though I don’t remember doing anything bad but, it’s awkward if she stays in a bad mood.

「Yashiro-kun. ……This is just a thought but, she may have found the kidnappers.」

As I was worrying about how I should apologize to Bernadette, Falhart went and said that.



「Oi oi, what the heck is this.」
「……It certainly is awful.」

Port city, Be Io. Coming to the main street that stretched out in a straight line from the harbor to the town, we stopped at a section that had become a heap of rubble.

As for why we came to the main street in the first place, Falhart said in the middle of when Falhart and Mary-san coming to see me, they bumped in to Bernadette on this main street.
However, it would have been fine if they had just bumped into each other. It seems that Bernadette looked desperate as she chased after something.
By some chance, she might have happened to be present at the scene of a kidnapping. That being said, when I had them tell me the direction Bernadette ran off to, we came to the actual place but……

「This isn’t just two or three buildings. It looks like they were blown up all together.」

We were looking a bit away from the curious onlookers that gathered for the incident but, it was a miserable state that made one wonder if it took a bombing or something.
Probably being people of the town, several Demi-humans were doing rubble removal work.

「Hey, excuse me! What in the world happened?」

I called out to a man of the Dog Tribe that was nearby. When I did, the man said 「That’s what I want to know! By the time I noticed, the flames had risen!」 with agitation in his voice.
When the man that looked agitated tried to take a closer look, the crowd of curious onlookers advanced forward. I exchanged looks with Falhart. Saying 「What do you think?」.

「Eight or nine times out of ten, there’s probably no mistake it was a magician. Several high ranking magicians at that……」

To Falhart who exchanged looks with me to say 「Let’s hear your opinion.」, I replied with a nod.

「I’m of the same opinion. It’s just, the question is why did they fight in the middle of town……」
「I believe that it’s likely related to the current case of the kidnapping uproar. ……Wouldn’t that make it the kidnapper that Bernadette-kun was chasing?」
「In that case……does that mean that Bernadette fought them?」

I once again looked at the heap of rubble. If she were dragged into the building, then there’s no mistake that she would have died.

Thinking that, I forcibly pushed aside the crowd of people and ran towards the heap of rubble.

「You’re kidding……This is all a joke, right!?」

Kicking and flinging away rubble that looked like it would take a large amount of people just to lift, I started to dig with an absurd fear while wishing that.

And then, I unexpectedly quickly found that.

「These are……Bernadette’s, Magic Guns……」

What appeared from underneath the rubble was the two handguns that Bernadette habitually used. That showed without a doubt that Bernadette fought here and was “proof of her defeat”.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อเขากล่าวว่า การ Falhart ในขณะที่คิดว่า มันเป็นอวกาศแม้ว่าเขากล่าวว่า เพราะเขาไม่พยายามหยุดแมรี่ซังเมื่อเธอติดอยู่ในหัวของเธอในนี้ Falhart ถูกขบคิดอะไรกับนิพจน์ที่ร้ายแรงบนใบหน้าของเขา「Yashiro-kun น้องสาวที่... แดต ไม่มัน เธอไม่รู้เกี่ยวกับตัวอักษรภัยคุกคามที่ถูกส่งไป Vodan แก้ไข? ร้านอาหาร「Nn ใช่ ผมมารู้เกี่ยวกับตัวอักษรคุกคามจากการสูญเสียมีแดต. ร้านอาหารมาถึงคิดดูดี ๆ ของมัน ไม่ทราบว่า ทำไมแดตมีทัศนคติ sulky และเน่าเสีย Uumu มันคือลึกลับแต่ นี้เป็นที่ควรแค่ขอโทษในขณะ มีความเป็นไปได้ว่า ผมทำสิ่งที่ทำให้เธอโกรธ...มันน่ารำคาญที่จะขอโทษแม้ว่าฉันไม่จำทำอะไรดี แต่ มากถ้าเธออยู่ในอารมณ์ไม่ดีคุน 「Yashiro …… นี้เป็นเพียงความคิด แต่ เธออาจได้พบการลักพาตัวด้วยร้านอาหารขณะที่ผมกังวลเกี่ยวกับวิธีควรขอโทษไปแดต Falhart ไป และกล่าวว่า◇「Oi อ้อย แบบบูรณาการคืออะไร. ร้านอาหาร「…… เป็นน่ากลัว. ร้านอาหารเมืองท่า Io จะ เรามาถึงถนนสายหลักที่ยืดออกเป็นเส้นตรงจากท่าเรือไปยังเมือง หยุดที่ส่วนที่กลายเป็นกองอิฐส่วนทำไมเรามาถึงถนนสายหลักแรก Falhart กล่าวระหว่างเมื่อ Falhart และแมรี่-ซานมาหาฉัน พวกเขาชนกับแดตบนถนนนี้อย่างไรก็ตาม มันจะได้ดีถ้าพวกเขามีเพียงชนกระแทกกัน ดูเหมือนว่า แดตดูหมดหวัง ตามที่เธอไล่ล่าหลังจากบางสิ่งบางอย่างโดยบางโอกาส เธออาจจะเกิดขึ้นจะอยู่ในฉากของการลักพาตัว ที่ถูกกล่าวว่า เมื่อฉันได้บอกทิศทางแดตวิ่งออกไป เรามาถึงสถานจริง แต่...「This ไม่เพียงสอง หรือสามอาคาร ดูเหมือนจะถูกเป่าขึ้นรวมกันร้านอาหารเรามองบิตจากเมอยากรู้อยากเห็นที่รวบรวมสำหรับเหตุการณ์ แต่ มันเป็นสถานะเศร้าหมองที่ทำให้คนสงสัยถ้าเอาระเบิดหรือสิ่งอาจจะเป็นคนเมือง หลาย Demi-มนุษย์กำลังทำงานกำจัดขยะ「Hey ขอโทษ ในโลกเกิดขึ้นได้อย่างไรร้านอาหารผมเรียกมาเพื่อเป็นคนของเผ่าสุนัขที่อยู่ใกล้เคียง เมื่อฉันได้ คนที่กล่าวว่า ของ 「That อยากรู้ โดยเวลาผมสังเกตเห็น เปลวไฟทรง! ร้านอาหาร ด้วยการกวนในเสียงของเขาเมื่อคนที่ agitated พยายามชิด ฝูงเมอยากรู้อยากเห็นสูงไปข้างหน้า ผมแลกดู ด้วย Falhart 「What ว่าทำคุณคิดว่า ? ร้านอาหาร「Eight หรือออกเก้าครั้งสิบ มีของอาจจะไม่ผิดพลาดเป็นนักเล่นกลที่ หลายอันดับสูงนักมายากลที่...ร้านอาหารการ Falhart ที่แลกเปลี่ยนดู ด้วยพูดของ 「Let ฟังความเห็นของคุณด้วยร้านอาหาร ที่ผมตอบพร้อมพยักหน้า「I น.ความเห็นเดียวกัน เพียงเท่า คำถามคือ ทำไมไม่ได้พวกเขาต่อสู้กลางเมือง...ร้านอาหาร「I เชื่อว่า มันมีแนวโน้มที่เกี่ยวข้องกับกรณีปัจจุบันของความโกลาหล kidnapping …… ไม่ที่ทำให้คนอื่นที่ถูกไล่คุนแดต? ร้านอาหาร「In ที่กรณี...ไม่ว่าหมายถึง ว่า แดตสู้เขา? ร้านอาหารอีกครั้งผมมองไปที่กองอิฐ ถ้าเธอถูกลากเข้าไปในอาคาร มีจะไม่ผิดที่เธอต้องตายฉันคิดว่า ผลักกันฝูงชนคน และวิ่งไปที่กองขยะกวาด「You กำลังล้อเล่น... นี่คือทั้งหมดตลก ขวา 」เตะ และ flinging อิฐที่ดูเหมือนจะใช้เวลาจำนวนมากของผู้คนเพียงแค่ยก ไป ผมเริ่มขุด ด้วยความกลัวไร้สาระในขณะที่ต้องการที่แล้ว โดยไม่คาดคิดได้อย่างรวดเร็วพบที่「These มี... ของแดต มายากลปืน...ร้านอาหารสิ่งที่ปรากฏจากใต้อิฐถูกยิงกาวสองที่ใช้แดตนิตย์ ที่แสดงให้เห็นว่าไม่ต้องสงสัยว่า แดตสู้นี่ และ "หลักฐานของความพ่ายแพ้ของเธอ"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อเขาบอกว่าจะ Falhart ในขณะที่คิดว่ามันเป็นจุดหมายแม้ว่าเขากล่าวว่าตั้งแต่เขาไม่ได้พยายามที่จะหยุดแมรี่ซานเมื่อเธอติดอยู่หัวของเธอในนี้ Falhart เป็นขบคิดสิ่งที่มีการแสดงออกที่รุนแรงบนใบหน้าของเขา. 「 Yashiro คุงน้องสาวว่า ...... Bernadette เป็นมันได้หรือไม่ เธอไม่ทราบเกี่ยวกับภัยคุกคามจดหมายที่ถูกส่งไปยัง Vodan-Shi ถูกต้องหรือไม่」「 Nn? ใช่. ผมมารู้เกี่ยวกับตัวอักษรภัยคุกคามหลังจากที่แยกทางกับเบอร์นาเด็ต. ' มาคิดว่าผมสงสัยว่าทำไม Bernadette ได้เช่นทัศนคติบึ้งตึงและเน่าเสีย ...... Uumu ก็ลึกลับ. แต่นี้คือที่ผมควรจะขอโทษสำหรับ เวลาเป็น? มีความเป็นไปได้ที่ว่าผมทำอะไรที่จะทำให้เธอโกรธ ...... คือมันน่ารำคาญจะขอโทษแม้ว่าผมจำไม่ได้ทำอะไรที่ไม่ดี แต่ก็เป็นที่น่าอึดอัดใจถ้าเธออยู่ในอารมณ์ที่ไม่ดี. 「 Yashiro คุง ...... นี่เป็นเพียงความคิด แต่เธออาจได้พบลักพาตัว. ' ขณะที่ผมกำลังกังวลเกี่ยวกับวิธีที่ฉันควรจะขอโทษ Bernadette, Falhart ไปและบอกว่า. ◇ 「เฮ้ย OI ห่านี้. 」「 ...... แน่นอนมันเป็นเหลือร้าย. ' ท่าเรือเมืองเป็นไอโอ มาถึงถนนสายหลักที่ยืดออกเป็นเส้นตรงจากท่าเรือไปยังเมืองเราหยุดที่ส่วนที่ได้กลายเป็นกองเศษอิฐเศษหิน. สำหรับเหตุผลที่เรามาถึงถนนสายหลักในสถานที่แรกที่ Falhart กล่าวว่าใน กลางเมื่อ Falhart และแมรี่ซานมาจะเห็นฉันพวกเขาชนใน Bernadette บนถนนสายหลักนี้. แต่ก็จะได้รับการปรับถ้าพวกเขาได้ชนเพียงแค่เข้าไปในแต่ละอื่น ๆ มันดูเหมือนว่า Bernadette มองหมดหวังขณะที่เธอไล่ตามสิ่งที่. โดยโอกาสบางที่เธออาจจะเกิดขึ้นที่จะนำเสนอในที่เกิดเหตุลักพาตัวที่ ที่ถูกกล่าวว่าเมื่อฉันมีพวกเขาบอกฉันทิศทาง Bernadette วิ่งออกไปเรามาถึงสถานที่จริง แต่ ...... 「นี้ไม่ได้เป็นเพียงแค่สองหรือสามอาคาร ดูเหมือนว่าพวกเขาจะถูกพัดขึ้นมาทั้งหมดเข้าด้วยกัน. ' เรากำลังมองบิตห่างจากผู้เข้าชมการอยากรู้อยากเห็นว่ารวมตัวกันเพื่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น แต่มันเป็นรัฐที่ไม่มีความสุขที่ทำให้หนึ่งสงสัยว่ามันเอาระเบิดหรือสิ่งที่. น่าจะเป็นคนของ เมืองหลาย Demi-มนุษย์ถูกทำผลงานการกำจัดเศษ. 「เฮ้ขอโทษ! อะไรในโลกที่เกิดขึ้น? 」ผมเรียกว่าออกไปคนของชนเผ่าเป็นสุนัขที่อยู่บริเวณใกล้เคียง เมื่อฉันได้คนที่กล่าวว่า「นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการที่จะรู้! ตามเวลาที่ฉันสังเกตเห็นเปลวไฟลุกขึ้น! 」กับความปั่นป่วนในเสียงของเขา. เมื่อชายคนนั้นที่ดูตื่นเต้นพยายามที่จะใช้เวลามองใกล้ฝูงชนของผู้เข้าชมอยากรู้อยากเห็นก้าวไปข้างหน้า ผมแลกกับรูปลักษณ์ที่ Falhart บอกว่า「คุณคิดอย่างไร? 」. 「แปดหรือเก้าสิบครั้งจาก, อาจมีความผิดพลาดมันก็ไม่มีนักมายากล หลายนักมายากลระดับสูงที่ว่า ...... 」เพื่อ Falhart ที่แลกเปลี่ยนดูเหมือนกับผมที่จะพูด「ให้ฟังความคิดเห็นของคุณ. 'ผมตอบพร้อมกับพยักหน้า. 「ฉันของความคิดเห็นแบบเดียวกัน มันเป็นเพียงคำถามคือพวกเขาต่อสู้ในกลางของเมืองที่ว่าทำไม ...... 」「ผมเชื่อว่าก็น่าจะเกี่ยวข้องกับกรณีที่ปัจจุบันของความโกลาหลลักพาตัว ...... จะไม่ที่ทำให้มันลักพาตัวที่ Bernadette คุงไล่? 」「ในกรณีที่ว่า ...... หมายความว่า Bernadette ต่อสู้พวกเขา? 」ฉันอีกครั้งมองไปที่กองซากปรักหักพัง ถ้าเธอถูกลากเข้าไปในอาคารแล้วมีความผิดพลาดที่เธอจะเสียชีวิต. ไม่มีการคิดว่าผมบังคับให้ผลักกันฝูงชนของผู้คนและวิ่งไปกองซากปรักหักพัง. 「คุณกำลังล้อเล่น ...... ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องตลก ขวา !? 」เตะและเหวี่ยงออกไปซากปรักหักพังที่ดูเหมือนว่ามันจะใช้เวลาจำนวนมากของผู้คนเพียงเพื่อยกผมเริ่มที่จะขุดด้วยความกลัวที่ไร้สาระขณะที่คิดว่า. แล้วผมไม่คาดคิดได้อย่างรวดเร็วพบว่า. 「เหล่านี้เป็น ...... Bernadette ของปืนเมจิก ...... 」สิ่งที่ปรากฏจากใต้ซากปรักหักพังเป็นสองปืนที่ใช้เป็นปกติวิสัย Bernadette ที่แสดงให้เห็นโดยไม่ต้องสงสัยเลยว่า Bernadette ต่อสู้ที่นี่และเป็น "หลักฐานของความพ่ายแพ้ของเธอ"





















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อเขาบอกว่าให้ falhart ในขณะที่คิดว่ามันไร้สาระ ถ้าเขาบอกว่าเขาไม่ได้พยายามจะหยุด แมรี่ ซาน เมื่อเธอติดหัวเธออยู่ในนี้ falhart กำลังขบคิดอะไรบางอย่างด้วยสีหน้าเคร่งเครียดบนใบหน้าของเขา「 Yashiro คุง พี่สาว . . . . . . . เบอร์นาเด็ตต์ ใช่มั้ย เธอไม่ได้รู้เรื่องจดหมายขู่ที่ถูกส่งมาเพื่อ vodan ซือ ถูกต้องหรือไม่ 」「 NN ? ใช่ ฉันมารู้เรื่องจดหมายขู่」หลังจากแยกกับเบอร์นาเด็ตต์มาคิดดูแล้ว ฉันสงสัยว่าทำไมเบอร์นาเด็ตต์มีเช่นทัศนคติไม่ดี . . . . . . . uumu แสนงอน และยังคงเป็นปริศนาแต่นี้คือที่ที่ฉันควรจะขอโทษตอนนี้ มีความเป็นไปได้ว่าผมทำอะไรให้ . . . . . . . โกรธของเธอมันน่ารำคาญที่จะขอโทษ ทั้งๆที่ผมไม่ได้ทำอะไรเลย แต่มันอึดอัดใจถ้าเธอจะอยู่ในอารมณ์ที่ไม่ดี「 Yashiro คุง . . . . . . . นี่เป็นแค่ความคิด แต่เธออาจจะพบ」ลักพาตัวฉันกังวลว่าฉันควรจะขอโทษกับเบอร์นาเดท falhart ไปพูดแบบนั้น◇「ย โอ๊ย อะไรกันเนี่ย . 」「 . . . . . . . แน่นอนมันน่ากลัว 」เมืองพอร์ต เป็นสายพันธุ์ มาถึงถนนสายหลักที่เหยียดเป็นเส้นตรง จากท่าเรือในเมือง เราแวะไปที่ส่วนนั้นได้กลายเป็นกองซากปรักหักพังสำหรับเหตุผลที่พวกเรามาถนนในสถานที่แรก falhart กล่าวในกลางเมื่อ falhart และแมรี่ซังมาเห็นฉัน เขากระแทกกับเบอร์นาเด็ตต์บนถนนนี้แต่มันคงจะดีถ้าพวกเขาเพิ่งเดินชนกัน ดูเหมือนว่า เบอร์นาเด็ตต์ดูหมดหวังที่เธอไล่ตามอะไรบางอย่างบางที เธออาจจะเกิดขึ้นจะอยู่ที่ฉากของการลักพาตัว ที่ถูกกล่าวว่าเมื่อฉันได้บอกทิศทางเบอร์นาเด็ตต์หนีไป เราก็จริง แต่ . . . . . . .「นี้ไม่ใช่แค่ สอง หรือ สามอาคาร มันดูเหมือนจะถูกพัดขึ้น ทั้งหมดเข้าด้วยกัน 」เรากำลังบิตอยู่ห่างจากอยากรู้อยากเห็น onlookers ที่รวบรวมสำหรับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น แต่มันก็ทุกข์ สภาพที่ทำให้หนึ่งสงสัยว่ามีระเบิดหรืออะไรบางอย่างอาจจะถูกผู้คนในเมืองมนุษย์ เดมี่ หลายคนทำงานในการกำจัดเศษหินหรืออิฐ「เฮ้ , ขอโทษนะ เกิดอะไรขึ้น ? 」ผมโทรไปหาผู้ชายของหมาตระกูลที่ใกล้เคียง เมื่อฉันทำ เขาบอกว่า「 นั่นคือ สิ่งที่ฉันต้องการรู้ โดยเวลาที่ฉันสังเกตุเห็น เปลวไฟก็ลุก ! 」ด้วยการกวนในเสียงของเขาเมื่อผู้ชายที่ดูตื่นเต้น พยายามที่จะใช้มองใกล้ที่ผู้ชมอยากรู้ขั้นสูงต่อไป ผมได้ดูด้วย falhart . พูด「สิ่งที่คุณคิดว่า ? 」 .「แปดหรือเก้าครั้งออกจากสิบ คงไม่พลาด มันเป็นนักมายากล หลายที่ . . . . . . . 」ผู้วิเศษระดับสูงเพื่อ falhart ใครแลกดูฉันพูด「ขอฟังความเห็น 」ฉันตอบพร้อมพยักหน้า「ฉันมีความเห็นเดียวกัน มันก็แค่ คำถามคือทำไมพวกเขาต่อสู้ในกลางของเมือง . . . . . . . 」「ผมเชื่อว่ามันน่าจะเกี่ยวข้องกับคดีลักพาตัวของความสับสนวุ่นวาย . . . . . . . คงไม่ทำให้มันลักพาตัวที่เบอร์นาเดธคุงถูกไล่ตาม ? 」「ในกรณีนั้น . . . . . . . นั่นหมายความว่า เบอร์นาเด็ตต์สู้กับพวกเขา 」ฉันอีกครั้งมองไปที่กองเศษหินหรืออิฐ ถ้าเธอถูกลากเข้าไปในตึกแล้วไม่ผิดหรอกที่เธอจะตายคิดว่า ฉันบังคับผลักไสฝูงชนของผู้คนและวิ่งตรงไปที่กองเศษหินหรืออิฐ「ล้อเล่น . . . . . . . ทั้งหมดนี่เป็นเรื่องตลกนะ ? 」เตะเหวี่ยงออกไป และเศษหิน ที่ดูเหมือนจะใช้เวลาเป็นจำนวนมากของผู้คนเพียงแค่ยก ฉันเริ่มขุดด้วยกลัวไร้สาระในขณะที่ปรารถนานั้นแล้วผมไม่คาดคิดได้อย่างรวดเร็วพบว่า「นี่มัน . . . . . . . . . . . . . 」มายากลปืนเบอร์นาเด็ตต์สิ่งที่ปรากฏจากใต้ซากปรักหักพังเป็นสองปืนพกที่เบอร์นาเด็ตต์เป็นประจำ ใช้ มีโดยไม่ต้องสงสัยที่เบอร์นาเด็ตต์สู้ที่นี่ และเป็น " หลักฐานของการพ่ายแพ้ " ของเธอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: