The custom of placing flowers on the altar began when Buddhism was introduced to Japan by way of Korea in about 538. The Rokkaku-dō Temple is the site of the birth and earliest development of ikebana. The name Rokkaku refers to the hexagonal shape of the temple. Rokkaku-dō Temple was founded by Prince Shōtoku in the 6th century to enshrine a Nyoirin Kannon Bosatsu, the Goddess of Mercy. Near a pond (ike) where Prince Shōtoku bathed, a small hut (bō; priest's lodge, monk's living house attached to a Buddhist temple[1]) was built and became the home of succeeding generations of Buddhist priests. This gave rise to the name Ikenobō. In the temple grounds, there is a stone called "Heso-ishi". It means "bellybutton stone". It is said that it was the foundation stone of the original temple. Because this temple existed before the transfer of the national capital to Kyoto in 794, it has been said that the position is the center of Kyoto.
In the Heian period (794-1192), apart from altar offerings, the practice of enjoying flowers displayed beautifully in a vase also became popular. Poems, novels and essays from that time contain many passages which describe the appreciation of flowers used in this way. Not satisfied with merely appreciating flowers in a vase, Japanese people in the early 15th century tried to give wider meaning to placing flowers in a vase. An earlier attitude of passive appreciation developed into a more deeply considered approach. This approach forms the basis of what we call ikebana today.
According to a 15th-century manuscript, the two of the most popular flower arrangers of the time were the Ikenobo master Senkei and Ryu-ami, a tea master. Unzen Taigyoku, a monk belonging to a Zen Monastery first recorded the name Senkei in his event and tea journal called Hekizan Nichiroku. In an entry dated February 25 of the third year of the Kanshō era (1462), Unzen Taigyoku wrote, “at the invitation of Shunko, Senkei made a floral arrangement in a golden vase and denizens of Kyoto with refined tastes vied to see his work”. This written record marks the starting point for 550 years of recorded Ikebana history. Additional historical documentation of Senkei’s work is virtually nonexistent with one October 2 entry in the Nekizan Nichiroku journal describing how Senkei is moved by the extraordinary beauty of chrysanthemums.
ประเพณีของการวางดอกไม้บนแท่นเริ่มเมื่อพุทธศาสนาถูกนําไปญี่ปุ่นโดยวิธีของเกาหลีในตอนนี้ . รกกากุ โดะที่เมือง เป็นวัดที่เว็บไซต์ของการเกิดและการพัฒนาแรกของดอกไม้ . ชื่อ Rokkaku หมายถึงรูปร่างหกเหลี่ยมของวิหาร รกกากุ โดะโฮวัดที่ก่อตั้งโดยเจ้าชายโชโฮความคืบหน้าในศตวรรษที่ 6 เพื่อประดิษฐานเป็น nyoirin คันนง bosatsu , เทพธิดาแห่งความเมตตาใกล้บ่อ ( IKE ) ที่เจ้าชายโชโฮโทะกุอาบน้ำ , กระท่อมขนาดเล็ก ( บีโฮ ; ปุลอดจ์ , พระสงฆ์อยู่บ้านติดวัด [ 1 ] ) ถูกสร้างขึ้นและกลายเป็นบ้านที่ประสบความสำเร็จจากรุ่นของพระภิกษุ . นี้ให้สูงขึ้นเพื่อชื่อ ikenob โฮ . ในบริเวณวัด มีหินที่เรียกว่า " heso อิชิ " มันแปลว่า " ก้นหิน "มันบอกว่ามันเป็นรากฐานหินของวิหารเดิม เพราะวัดนี้เดิมก่อนย้ายเมืองหลวงแห่งชาติเกียวโตใน 794 , มันได้รับการกล่าวว่าตำแหน่งที่เป็นศูนย์กลางของเกียวโต
ในยุคเฮอัง ( 794-1192 ) ห่างจากแท่นบูชา การปฏิบัติของการเพลิดเพลินกับดอกไม้แสดงอย่างสวยงามในแจกันก็กลายเป็นที่นิยม บทกวีนวนิยายและความเรียงจากเวลาที่ประกอบด้วยหลายหัวข้อที่อธิบายคุณค่าของดอกไม้ที่ใช้ในวิธีนี้ ไม่พอใจกับแค่ชื่นชมดอกไม้ในแจกัน คนญี่ปุ่นในศตวรรษที่แรกพยายามให้กว้างขึ้นหมายถึงการวางดอกไม้ในแจกัน ก่อนหน้านี้ทัศนคติของเรื่อยๆชื่นชมการพัฒนาเป็นวิธีการเพิ่มเติมอย่างพิจารณาวิธีนี้เป็นพื้นฐานของสิ่งที่เราเรียกดอกไม้วันนี้
ตามต้นฉบับศตวรรษที่ 15 , สองของความนิยมมากที่สุดของเวลาที่จัดดอกไม้เป็นหลักและ ikenobo senkei ริว อามิ ชา . ออนซ์ taigyoku สงฆ์ของเซน วัดแรกที่บันทึกชื่อ senkei ในงานของเขา และวารสาร ชาเรียก hekizan nichiroku .ในรายการ ลงวันที่ 25 กุมภาพันธ์ ของปีที่สามของยุคเมือง kansh ( ทึ่ม ) , ออนซ์ taigyoku เขียน " ตามคำเชิญของ ชุนโค senkei , ทำให้ดอกไม้ในแจกันทอง denizens ของเกียวโตและถึงรสชาติ vied เห็นผลงานของเขา " เขียนบันทึกนี้เป็นจุดเริ่มต้น 550 ปี ดอกไม้ที่บันทึกไว้ในประวัติศาสตร์เอกสารทางประวัติศาสตร์เพิ่มเติมของ senkei ทํางานไม่มีจริงกับ 2 ตุลาคมรายการในวารสาร nekizan nichiroku อธิบายว่า senkei เคลื่อนไหว โดยความสวยงามของดอกเบญจมาศ .
การแปล กรุณารอสักครู่..