Page 1: The Title Page of the Manuscript Edit

Page 1: The Title Page of the Manus

Page 1: The Title Page of the Manuscript Edit
"Departure" by Alan Wake


Location: On your way to the gas station, after the pertinent cutscene.

Page 2: Wake Attacked by a Shadowy Murderer Edit
The man turned to face me. His face was covered in shadows. It was hard to make him out in the darkness of the forest that surrounded us, but the axe he lifted was plain to see. It glistened with the blood of his victim.

He grinned madly. The shadows were alive, distorting his features.

It was a scene from a nightmare, but I was awake.


Location: On your way to the gas station, after the pertinent cutscene.

Page 3: Wake Fights a Taken with light Edit
The taken stood before me. It was impossible to focus on it, as if it stood in a blind spot caused by a brain tumor or an eye disease. It was bleeding shadows like ink underwater, like a cloud of blood from a shark bite.

I was terrified. I squeezed the flashlight like my life depended on it, willing it to stop it coming any closer. Suddenly, something gave, and the light seemed to shine brighter.


Location: During your encounter with Carl Stucky (as a Taken). It lies on the ground near a pile of processed logs.

Page 4: The Dark Presence Wakes Up Edit
This page can only be found in Nightmare Mode.
For a long time, the Dark Presence had been weak, sleeping, nothing but a half-forgotten nightmare or a shadowy flicker in the corner of an eye in the forest at night; not real enough to properly exist, and yet too evocative to fade away completely.

Now it was waking up, the writer like a fly caught in a spider's web, each jerk and kick vibrating the strands that led deep into its lair. It was aware of him now, and it could use him.

All he'd need was a little incentive.


Location: After the first encounter with Stucky, in the woods, you'll be crossing a creek through some rocks forming a natural bridge. Right before that bridge, a bit to the left, near some lithium batteries and some revolver ammo.

Page 5: Wake Attacked by Birds Edit
I heard them before I saw them, swooping down from the sky and screeching as they came.

I spun around just as the cloud was upon me. For an instant, I stared into a hundred dead eyes, black pearls glittering in the darkness.

I raised the flashlight and the swarm exploded like fireworks. Feathers burned, turned into ash. I couldn't hear my scream above theirs.

Page 6: Wake Finds Pages Edit
At first I kept finding the pages as if by accident. The book I couldn't remember was either a terrible and true prophecy, or an act of creation that had rewritten the world. I began to hunt the pages, feverishly, for they held the answer to the mystery.

With it I could save myself.

With it I could save Alice.


Location: Before reaching the gas station, at some point Alan will handle a crane that holds a pile of logs, to use it as a bridge to cross over. After that, you'll come across a Safe Haven and a shack with a radio next to it. A few steps further towards the target destination you can find the page.

Page 7: TV in the Gas Station Edit
I stepped into the gas station's garage. It was dark and quiet. The place was a mess. It looked like someone trashed the place, or that there'd been some kind of fight. Light spilled into the room through an open door at the back, and I made my way toward it.

Without any warning, I was blinded by a bright light. An old portable TV on the shelf had come alive by itself. Impossibly, I could see myself on the screen, talking like a madman.


Location: On your way to the gas station, some way after a gas generator-powered Safe Haven, you'll come across a big rusty red oil tank (or a deposit, whatever), where the ground takes an ascend. The page is a little before that, near some green oil barrels.

Page 8: Wake Lies to the Sheriff Edit
"The cabin on Cauldron Lake?" she asked.

The Sheriff looked at me suspiciously. The early morning light flooded through the office windows. I would probably never have gotten out of the woods alive without her help, but I couldn't tell her the truth of what I'd faced the previous night. She'd think I was lying, or crazy. She'd lock me up.

And she wouldn't help me find Alice.


Location: On your way to the gas station, outside the shack with the TV that plays the Quantum Suicide episode of Night Springs.

Page 9: Stucky Taken Edit
Stucky spat on the garage floor and tried to shake the cobwebs from his head. Ever since the couple never showed to pick up the keys, things had been fuzzy.

Something -- a feeling -- caught his attention. Stucky looked up and stared as his brain tried in vain to process the horror before him. He stumbled back, knocking over a can of oil; a black pool spread across the floor while he struggled for a brief moment, then let go as the unrelenting darkness engulfed him.


Location: Outside the gas station, under the parade float.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หน้าที่ 1: หน้าแรกของฉบับแก้ไข"เดินทาง" โดย Alan Wakeสถานที่ตั้ง: บนทางสถานีแก๊ส หลังจาก cutscene เกี่ยวหน้าที่ 2: แก้ไขปลุกโจมตี โดยฆาตกรเงาชายคนนั้นหันไปหน้าฉัน ใบหน้าของเขาถูกครอบคลุมอยู่ในเงา มันยากที่จะทำให้เขาออกมาในความมืดของป่าที่ล้อมรอบเรา แต่ขวานเขายกธรรมดาจะดู มัน glistened กับเลือดของเหยื่อของเขาเขา grinned นัก เงามีชีวิต distorting คุณลักษณะของเขาได้มันเป็นฉากจากฝันร้าย แต่ฉันได้ตื่นตัวสถานที่ตั้ง: บนทางสถานีแก๊ส หลังจาก cutscene เกี่ยวหน้าที่ 3: การต่อสู้ปลุก Taken แสงแก้ไขการถ่ายยืนก่อนฉันนั้น มันเป็นไปไม่ได้ให้ความสำคัญกับมัน ว่ามันยืนอยู่ในจุดบอดที่เกิดจากเนื้องอกในสมองหรือเป็นโรคตา มันมีเลือดเงาเช่นใต้น้ำ หมึกเช่นเมฆโลหิตกัดปลาฉลามผมคนกลัว ฉันคั้นไฟฉายเหมือนชีวิตขึ้นอยู่กับมัน ยินดีที่จะหยุดมันมาใกล้ใด ๆ ทันใดนั้น สิ่งที่ให้ และแสงประจักษ์ฉ่อง brighterสถานที่ตั้ง: ระหว่างการเผชิญหน้ากับ Carl ลิโนสตัคกี้ (เป็น Taken) ตั้งอยู่บนพื้นดินใกล้กองบันทึกประมวลผลหน้า 4: สถานะมืดกลับค่าแก้ไขหน้านี้สามารถพบได้ในโหมดฝันร้ายนาน ก็เข้มได้อ่อนแอ นอนหลับ ไม่มีอะไร แต่ฝันร้ายลืมครึ่ง หรือกะพริบเงาในมุมของตาในป่ายามค่ำคืน ไม่จริงพอมีอยู่อย่างถูกต้อง และยังเกินไปต่าง ๆ เลือนอย่างสมบูรณ์ตอนนี้มันถูกปลุกขึ้น ผู้เขียนเช่นแมลงวันติดอยู่ในเว็บของแมงมุม jerk และเตะ strands ที่ลึกเข้าไปในซ่อนความสั่นสะเทือนแต่ละ ก็ตระหนักถึงเขาขณะนี้ และมันสามารถใช้เขาเขาจะต้องถูกจูงใจน้อยสถานที่ตั้ง: หลังจากพบครั้งแรกกับลิโนสตัคกี้ ในป่า คุณจะสามารถข้ามครีผ่านหินบางสะพานธรรมชาติขึ้นรูป ขวาก่อนที่สะพาน บิตไปทางซ้าย ใกล้บางแบตเตอรี่ลิเทียมและกระสุนบาง revolverหน้า 5: ปลุกโจมตีนกแก้ไขผมได้ยินพวกเขาก่อนที่ฉันเห็นพวกเขา swooping ลงจากฟากฟ้า และร้องเสียงกรี๊ดเป็นพวกเขามาผมปั่นรอบเหมือนเมฆที่เมื่อฉัน ในทันที ฉันเริ่มเป็นร้อยตายตา ไข่มุกดำนักในความมืดผมยกตัวไฟฉายและบินว่อนกระจายเช่นดอกไม้ไฟ ขนนกเขียน เป็นเถ้า ฉันไม่ได้ยินเสียงกรีดร้องของฉันเหนือตนหน้า 6: ตื่นขึ้นมาพบหน้าแก้ไขตอนแรก ผมเก็บไว้ค้นหาหน้าเหมือน โดยบังเอิญ หนังสือเล่มนี้ผมไม่สามารถจำได้ว่า เป็นคำทำนายเป็นจริง และน่ากลัว หรือการกระทำที่สร้างที่มีจิตโลก ฉันเริ่มล่าหน้า feverishly สำหรับเดิมคำตอบปริศนามัน สามารถบันทึกเองกับ ฉันสามารถบันทึกอลิซสถานที่ตั้ง: ก่อนถึงปั้มน้ำมัน ที่ Alan บางจุดจะจัดการเครนที่เก็บกองบันทึก ใช้เป็นสะพานเพื่อข้าม หลังจากนั้น คุณจะมาหลบภัยและชฟรอนท์กับวิทยุอยู่ด้านข้าง ขั้นตอนต่อไปสู่เป้าหมายปลายทางของคุณสามารถค้นหาหน้าหน้า 7: แก้ไขรายการโทรทัศน์ในสถานีบริการน้ำมันฉันก้าวเข้าไปในโรงจอดรถของสถานีบริการน้ำมัน มันมืด และเงียบสงบ ถูกระเบียบ มันดูเหมือนคน trashed หรือว่า ได้มีการต่อสู้บางประการ ไฟหกในห้องผ่านประตูเปิดท้าย และทำวิธีของฉันไปก็โดยไม่มีการเตือน ฉันถูกไร้เหตุผล โดยแสงสว่าง มีทีวีแบบพกพาเก่าบนชั้นมามีชีวิต ด้วยตัวเอง Impossibly ไม่เห็นตัวเองบนหน้าจอ พูดเหมือนคนบ้าสถานที่ตั้ง: บนเส้นทางสถานีแก๊ส บางวิธีหลังจากแก๊สเป็นเครื่องกำเนิดไฟฟ้าขับเคลื่อนมา คุณจะพบกับถังน้ำมันสีแดงสนิมขนาดใหญ่ (หรือเงินฝาก สิ่ง), ที่พื้นใช้ ascend ที่ หน้าได้น้อยก่อนที่ ใกล้ถังน้ำมันสีเขียวบางหน้า 8: ตื่นอยู่จะแก้ไขนายอำเภอ"กระท่อมบนหม้อน้ำไปเล่นเล" เธอถามนายอำเภอมองทีพิรุธ แสงเช้าน้ำท่วมผ่านหน้าต่างสำนักงาน ฉันจะไม่มีอากาศออกจากป่ามีชีวิตอยู่ โดยไม่มีความช่วยเหลือของเธอ แต่ฉันไม่สามารถบอกเธอจริงของที่ฉันได้ประสบคืนก่อนหน้านี้ เธอคิดว่า ผมโกหก หรือบ้า เธอจะล็อคผมไว้และเธอจะไม่ช่วยฉันอลิซสถาน: บนเส้นทางสถานีแก๊ส นอกชฟรอนท์กับทีวี ที่เล่นตอนฆ่าตัวตายควอนตัมของสปริงคืนหน้า 9: ลิโนสตัคกี้ดำเนินการแก้ไขลิโนสตัคกี้ spat บนพื้นโรงรถ และพยายามที่จะจับ cobwebs จากหัวของเขา นับตั้งแต่คู่ไม่เคยพบจะรับคีย์ สิ่งได้ชัดเจนบางสิ่งบางอย่าง - ความรู้สึก - จับความสนใจของเขา ลิโนสตัคกี้มองขึ้น และเริ่มเป็นสมองเปล่า ๆ พยายามประมวลผลสยองขวัญก่อนเขา เขา stumbled กลับ เคาะผ่านสามารถน้ำมัน สระว่ายน้ำสีดำกระจายทั่วทั้งพื้นขณะต่อสู้ช่วงสั้น ๆ แล้วเขาให้ไปเป็นความมืด unrelenting แวดล้อมเขาสถานที่ตั้ง: นอกก๊าซสถานี ภายใต้ขบวนแห่รถพฤษชาติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Page 1: The Title Page of the Manuscript Edit
"Departure" by Alan Wake


Location: On your way to the gas station, after the pertinent cutscene.

Page 2: Wake Attacked by a Shadowy Murderer Edit
The man turned to face me. His face was covered in shadows. It was hard to make him out in the darkness of the forest that surrounded us, but the axe he lifted was plain to see. It glistened with the blood of his victim.

He grinned madly. The shadows were alive, distorting his features.

It was a scene from a nightmare, but I was awake.


Location: On your way to the gas station, after the pertinent cutscene.

Page 3: Wake Fights a Taken with light Edit
The taken stood before me. It was impossible to focus on it, as if it stood in a blind spot caused by a brain tumor or an eye disease. It was bleeding shadows like ink underwater, like a cloud of blood from a shark bite.

I was terrified. I squeezed the flashlight like my life depended on it, willing it to stop it coming any closer. Suddenly, something gave, and the light seemed to shine brighter.


Location: During your encounter with Carl Stucky (as a Taken). It lies on the ground near a pile of processed logs.

Page 4: The Dark Presence Wakes Up Edit
This page can only be found in Nightmare Mode.
For a long time, the Dark Presence had been weak, sleeping, nothing but a half-forgotten nightmare or a shadowy flicker in the corner of an eye in the forest at night; not real enough to properly exist, and yet too evocative to fade away completely.

Now it was waking up, the writer like a fly caught in a spider's web, each jerk and kick vibrating the strands that led deep into its lair. It was aware of him now, and it could use him.

All he'd need was a little incentive.


Location: After the first encounter with Stucky, in the woods, you'll be crossing a creek through some rocks forming a natural bridge. Right before that bridge, a bit to the left, near some lithium batteries and some revolver ammo.

Page 5: Wake Attacked by Birds Edit
I heard them before I saw them, swooping down from the sky and screeching as they came.

I spun around just as the cloud was upon me. For an instant, I stared into a hundred dead eyes, black pearls glittering in the darkness.

I raised the flashlight and the swarm exploded like fireworks. Feathers burned, turned into ash. I couldn't hear my scream above theirs.

Page 6: Wake Finds Pages Edit
At first I kept finding the pages as if by accident. The book I couldn't remember was either a terrible and true prophecy, or an act of creation that had rewritten the world. I began to hunt the pages, feverishly, for they held the answer to the mystery.

With it I could save myself.

With it I could save Alice.


Location: Before reaching the gas station, at some point Alan will handle a crane that holds a pile of logs, to use it as a bridge to cross over. After that, you'll come across a Safe Haven and a shack with a radio next to it. A few steps further towards the target destination you can find the page.

Page 7: TV in the Gas Station Edit
I stepped into the gas station's garage. It was dark and quiet. The place was a mess. It looked like someone trashed the place, or that there'd been some kind of fight. Light spilled into the room through an open door at the back, and I made my way toward it.

Without any warning, I was blinded by a bright light. An old portable TV on the shelf had come alive by itself. Impossibly, I could see myself on the screen, talking like a madman.


Location: On your way to the gas station, some way after a gas generator-powered Safe Haven, you'll come across a big rusty red oil tank (or a deposit, whatever), where the ground takes an ascend. The page is a little before that, near some green oil barrels.

Page 8: Wake Lies to the Sheriff Edit
"The cabin on Cauldron Lake?" she asked.

The Sheriff looked at me suspiciously. The early morning light flooded through the office windows. I would probably never have gotten out of the woods alive without her help, but I couldn't tell her the truth of what I'd faced the previous night. She'd think I was lying, or crazy. She'd lock me up.

And she wouldn't help me find Alice.


Location: On your way to the gas station, outside the shack with the TV that plays the Quantum Suicide episode of Night Springs.

Page 9: Stucky Taken Edit
Stucky spat on the garage floor and tried to shake the cobwebs from his head. Ever since the couple never showed to pick up the keys, things had been fuzzy.

Something -- a feeling -- caught his attention. Stucky looked up and stared as his brain tried in vain to process the horror before him. He stumbled back, knocking over a can of oil; a black pool spread across the floor while he struggled for a brief moment, then let go as the unrelenting darkness engulfed him.


Location: Outside the gas station, under the parade float.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หน้า 1 : ชื่อหน้าของต้นฉบับแก้ไข
" การเดินทาง " โดย Alan Wake


ที่ตั้ง : วิธีการที่ปั๊มน้ำมัน หลังจากคาบาเกี่ยวข้อง

หน้า 2 : ปลุกโจมตีโดยเงาฆาตกรแก้ไข
ผู้ชายหันไปมองหน้าฉัน ใบหน้าของเขาถูกปกคลุมด้วยเงา มันก็ยากที่จะให้เขาออกไปในความมืดของป่าที่รายล้อมเรา แต่ขวานเขายกเป็นธรรมดาที่จะเห็นมันพราวแสง กับเลือดของเหยื่อ

เขายิ้มจนเห็นฟันอย่างบ้าคลั่ง เงายังมีชีวิตอยู่ การบิดเบือนลักษณะของเขา

มันเป็นฉากจากฝันร้าย แต่ผมตื่น


ที่ตั้ง : วิธีการที่ปั๊มน้ำมัน หลังจากคาบาเกี่ยวข้อง

หน้า 3 : ตื่นสู้ถ่ายกับแสงแก้ไข
ายืนอยู่ข้างหน้าฉัน มันเป็นไปไม่ได้ที่จะเน้นได้ถ้ามันอยู่ในจุดบอดที่เกิดจากเนื้องอกในสมองหรือโรคตา . มันคือเลือดเงาเหมือนหมึก ใต้น้ํา เหมือนเมฆของเลือดจากฉลามกัด

ผมรู้สึกกลัว ผมบีบไฟฉายเหมือนชีวิตของฉันขึ้นอยู่กับมัน เต็มใจ ให้มันหยุด มันมาใกล้ๆ ทันใดนั้น อะไรบางอย่างให้กับแสงที่ดูเหมือนจะส่องแสงสว่าง


สถานที่ :ในการเผชิญหน้ากับคาร์ลสตักกี้ ( ที่ถ่าย ) มันอยู่ที่พื้นใกล้กับกองไม้ท่อนแปรรูป

หน้า 4 : มืดมิดตื่นแก้ไข
หน้านี้สามารถพบได้ในโหมดฝันร้าย
เป็นเวลานาน มืดมิดอ่อนแอ นอน แต่ ครึ่ง ลืมฝันร้ายหรือริบหรี่สลัวในมุมของ ดวงตาในป่าตอนกลางคืน ไม่จริงพอที่จะอยู่แต่ด้วยนี้จะจางหายสนิท

ตอนนี้ก็ตื่น นักเขียนที่ชอบบินไปติดในเว็บของแมงมุมแต่ละบ้าเตะสั่นเส้นที่นำลึกเข้าไปในถ้ำ . มันรู้ไปตอนนี้ มันอาจจะใช้เขา

ทั้งหมดที่เขาต้องการคือแรงจูงใจ


ที่ตั้ง : หลังจากการพบกันครั้งแรกกับ สตักกี้ ในป่าคุณจะต้องข้ามลำธารผ่านหินเป็นสะพานธรรมชาติ ก่อนที่สะพาน ทางซ้ายนิดนึง ใกล้บางแบตเตอรี่ลิเธียมและปืนกระสุน

หน้า 5 : ปลุกโจมตีโดยนกแก้ไข
ฉันได้ยินพวกเขาก่อนที่ผมจะเห็นมันโฉบลงมาจากท้องฟ้า และเสียงกรีดร้องที่พวกเขามา

ผมปั่นรอบๆเมฆบนชั้น ทันที ผมจ้องที่ตายเป็นร้อยตาสีดำมุกแวววาวในความมืด . . .

ผมยกไฟฉายและฝูงระเบิดเหมือนพลุ ขนนกไหม้กลายเป็นขี้เถ้า ผมไม่ได้ยินเสียงของฉันตะโกนเหนือพวกเขา

หน้า 6 : ตื่นพบหน้าแก้ไข
ตอนแรกผมก็หาหน้าเหมือนโดยบังเอิญ หนังสือที่ผมไม่สามารถจำได้ทั้งน่ากลัว และทรู คำพยากรณ์ หรือการกระทำของการสร้างที่ได้เขียนใหม่โลกผมเริ่มล่าหน้าอย่างเร่าร้อน เพราะพวกเขาถือคำตอบสำหรับความลึกลับ

กับมันฉันสามารถบันทึกตัวเอง

กับมันฉันสามารถช่วย อลิซ


ที่ตั้ง : ก่อนถึงปั๊มน้ำมัน ในบางจุดที่อลันจะจัดการกับเครนที่ถือกองบันทึก การใช้ มันเป็นสะพานที่จะข้ามไป หลังจากนั้น คุณจะเจอยังปลอดภัย และกระท่อมกับวิทยุถัดไปไม่กี่ก้าวไปสู่เป้าหมายปลายทางคุณสามารถค้นหาหน้า

หน้า 7 : ทีวีในปั๊มน้ำมัน แก้ไข
ฉันก้าวเข้าไปในปั๊มน้ำมัน การาจ มันมืดและเงียบ สถานที่ที่วุ่นวาย มันเหมือนมีใครบางคน ทำลายข้าวของ หรือ ว่า จะมีบางชนิดของการต่อสู้ แสงที่สาดเข้ามาในห้องผ่านประตูที่เปิดอ้าอยู่ข้างหลัง และฉันทำวิธีของฉันต่อนะ

ไม่มีคำเตือนผมตาบอดด้วยแสงสว่าง เก่าแบบพกพา TV บนหิ้งมามีชีวิตอยู่ด้วยตัวเอง เป็นไปไม่ได้ ฉันได้เห็นตัวเองบนจอ พูดเหมือนคนบ้า


สถานที่ : ในทางของคุณไปยังสถานีก๊าซ บางวิธี หลังจากก๊าซกำเนิดพลังยังปลอดภัย คุณจะเจอใหญ่ สนิมแดง น้ำมันถัง ( หรือฝากอะไร ) ที่พื้นจะลอยขึ้น หน้ามันเล็ก ๆน้อย ๆก่อนว่าใกล้บางบาร์เรลน้ำมันสีเขียว

หน้า 8 : ปลุกอยู่นายอำเภอแก้ไข
" กระท่อมที่ทะเลสาบ Cauldron ? " เธอถาม

นายอำเภอมองฉันอย่างสงสัย ตอนเช้าตรู่แสงน้ำท่วมผ่านสำนักงานหน้าต่าง ฉันอาจจะไม่เคยได้รับออกจากป่ามีชีวิตอยู่โดยไม่ต้องช่วยเธอ แต่ฉันไม่สามารถบอกความจริงกับเธอว่าฉันเจอเมื่อคืนก่อน เธอคงคิดว่าผมโกหก หรือบ้าเธอจะขังฉันไว้

เธอจะไม่ช่วยฉันตามหาอลิซ


สถานที่ : ในทางของคุณไปยังสถานีก๊าซนอกกระท่อมกับทีวีเล่นควอนตัมฆ่าตัวตายตอนสปริงคืน

หน้า 9 : สตักกี้ถ่ายแก้ไข
สตักกี้กันบนพื้นโรงรถและพยายาม เขย่า cobwebs จากหัวของเขา ตั้งแต่คู่ไม่เคยหยิบกุญแจ มีอะไร

แบบฟัซซี่บางอย่าง -- รู้สึก -- ดึงดูดความสนใจของเขา สตักกี้เงยหน้าขึ้นมองขณะที่สมองพยายามในไร้สาระเพื่อกระบวนการสยองขวัญก่อนเขา เขาสะดุดกลับเคาะเกินสามารถของน้ำมัน สระว่ายน้ำสีดำกระจายทั่วพื้น ในขณะที่เขาพยายามดิ้นรนสักชั่วขณะ แล้วปล่อยเมื่อความมืดปกคลุมตัวเขายึดมั่น


นอกสถานที่ : ปั๊มน้ำมันใต้แห่ลอย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: