(CNN) Queen Elizabeth may be approaching her 90th year but it seems there's still time for Britain's longest serving monarch to mark a new first.
It was announced on Tuesday that the head of the UK royal family will present the trophy to the winner of the 2016 Epsom Derby -- Britain's richest horse race -- when the event takes place in early June.
“We are very proud of the royal heritage associated with this fixture," said Simon Durrant, general manager at Epsom Downs Racecourse in a statement to mark the announcement.
“And this year we are honored that Her Majesty the Queen has agreed to present the Derby trophy in the year of her 90th birthday”
Although a horse enthusiast since her youth and a regular spectator at the Epsom event, Queen Elizabeth has never presented the prestigious Derby trophy during her 63-year reign. The Princess Elizabeth Stakes race, which takes place over the 10-day Epsom festival, is named after her majesty and has been run since 1947.
Additionally, the Coronation Cup race has been renamed The Queen Elizabeth II Coronation Cup this year in honor of her 90th birthday.
The Queen owns a number of horses and became the first monarch to record a victory at the Ascot Gold Cup when her horse, Estimate, took the coveted prize in 2013.
That triumph added to her earlier wins in English Classics series events, the 1,000 Guineas, 2,000 Guineas, The Oaks and St. Leger But no horse owned by Queen Elizabeth II has ever triumphed at the Epsom Derby, which was first run way back in 1780, and remains the only leg of the five English Classics she has yet to record a winner in.
Perhaps there's still time for yet another royal first.
(ซีเอ็นเอ็น) เอลิซาเบธอาจเข้าใกล้ 90 ปีเธอ แต่ดูเหมือนว่า ยังมีเวลาสำหรับพระมหากษัตริย์ให้บริการที่ยาวที่สุดของสหราชอาณาจักรเพื่อทำเครื่องหมายเป็นครั้งแรกใหม่ มันถูกประกาศในวันอังคารว่า หัวหน้าของพระราชวงศ์ UK จะนำเสนอรางวัลให้ผู้ชนะดาร์บี้ทแอบซัม 2016 - แข่งม้าที่ร่ำรวยที่สุด - ของอังกฤษเมื่อเหตุการณ์เกิดขึ้นในต้นเดือนมิถุนายน "เรามีความภาคภูมิใจของมรดกหลวงที่เกี่ยวข้องกับการแข่งขันนี้ กล่าวว่า Simon Durrant ผู้จัดการทั่วไปที่สนามแข่งดาวน์ทแอบซัมในคำสั่งเพื่อประกาศ "และในปีนี้เราจะยกย่องที่สมเด็จพระบรมราชินีได้ตกลงที่จะนำถ้วยดาร์บี้ในปีวันเกิดของเธอ 90"แม้ว่าเป็นเนสม้าตั้งแต่เยาวชนของเธอและผู้ชมทั่วไปที่เหตุการณ์ทแอบซัม เอลิซาเบธได้เคยนำเสนอถ้วยดาร์บี้ผสมระหว่างสมัย 63 ปี การแข่งขันเดิมพันเจ้าหญิงอลิซาเบธ ซึ่งระยะเวลา 10 วันเทศกาลทแอบซัม ชื่อหลังสมเด็จ และมีการเรียกใช้วิชาชีพ นอกจากนี้ ถ้วยฉัตรมงคลที่แข่งขันได้รับการเปลี่ยนชื่อควีนเอลิซาเบธที่สองฉัตรมงคลคัพปีนี้ในเกียรติของวันเกิดของเธอ 90 ราชินีเจ้าของหมายเลขของม้า และกลายเป็น พระมหากษัตริย์ครั้งแรกบันทึกเป็นชัยชนะที่แอสคอทโกลด์คัพเมื่อม้าของเธอ ประเมิน รางวัลโลภใน 2013That triumph added to her earlier wins in English Classics series events, the 1,000 Guineas, 2,000 Guineas, The Oaks and St. Leger But no horse owned by Queen Elizabeth II has ever triumphed at the Epsom Derby, which was first run way back in 1780, and remains the only leg of the five English Classics she has yet to record a winner in.Perhaps there's still time for yet another royal first.
การแปล กรุณารอสักครู่..