Different Ways to GreetGreetings are words people say to each other wh การแปล - Different Ways to GreetGreetings are words people say to each other wh ไทย วิธีการพูด

Different Ways to GreetGreetings ar

Different Ways to Greet

Greetings are words people say to each other when they meet, either for the first time or regularly.

Every language and culture in the world has its own greeting or greetings.

Some greetings are more polite and formal than others, while other greetings are friendly and informal.

We should be careful to choose the appropriate greeting for each person and situation.

Today I will tell you about some different greetings in English and when to use each one.

The simplest greeting in English is “Hi.”

You can use this greeting in almost any situation.

It is neither too formal nor informal.

Just be careful not to make it too short or low.

That might make it sound a little rude.

If you want to be a little more formal, you could say “Hello”. Just like “Hi”, “Hello” can be used in almost any situation, but it tends to be a little more formal and distant, depending on your intonation and how you say it.

Again, be careful not to say it too quickly or short. Give it a shape, like “Hello” or “Hello”.

Next are some informal ways to greet people. You should only use these with close friends, not with new acquaintances or people that you look up to or respect, such as teachers.

The most common informal greeting is “Hey”.

It is used by people of all ages, but only in informal situations.

When you say it the tone should be happy and you should not cut the word off.

This is because sometimes we also say “hey” very short to express anger or surprise when we feel like someone has done something to us, as in “Hey! Why did you do that?!”.

Since you are using “hey” to greet someone, it should sound friendly, not angry.

Now, if you want to be cool and trendy, you could try greeting people with “What’s up?”.

This is a common greeting for younger people. You should only use it in very informal settings.

Even though it is a question, it really just means “hey”.

If someone says “What’s up?” to you, you should not answer “the sky.”

The way people usually answer is by saying “What’s up?” back. You can even be more informal by shortening your answer to “’sup?”.

These are some of the different ways to greet in English.

Actually, English is used in many countries, so the greeting might be a little different from country to country. In the US, hey and what’s up are very common, but may be less common in other countries.

You can be confident, however, that “Hello” can be used anywhere around the world in any situation where English is the common language.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ต่างไปจากเดิมวิธี Greet

ทักทายมีคำคนพูดถึงกันเมื่อพวกเขาพบ เป็นครั้งแรก หรือเป็นประจำ

ทุกภาษาและวัฒนธรรมในโลกได้ทักทายหรือสวัสดีของตนเอง

ทักทายบางจะสุภาพมาก และทางอื่น ๆ ในขณะที่คำทักทายอื่น ๆ เป็นมิตร และเป็นการ

เราควรระมัดระวังในการเลือกคำทักทายที่เหมาะสมสำหรับแต่ละบุคคลและสถานการณ์

วันนี้ฉันจะบอกคุณเกี่ยวกับคำทักทายบางแตกต่างกันในภาษาอังกฤษและสามารถใช้แต่ละคน

ทักทายที่ง่ายที่สุดในภาษาอังกฤษได้ "Hi "

คุณสามารถใช้คำทักทายนี้ในเกือบทุกสถานการณ์ได้

จึงไม่เกินไปอย่างเป็นทางการ หรือไม่เป็นทางการ

เพียงระวังไม่ให้มันสั้นเกินไป หรือต่ำ

ที่อาจทำให้เสียงหยาบเล็กน้อย

ถ้าคุณต้องการให้เป็นทางการน้อย คุณสามารถพูด "สวัสดี" ได้ เหมือน "Hi" "สวัสดี" สามารถใช้ได้ในทุกสถานการณ์ แต่มันมีแนวโน้มที่จะเป็นน้อย และ ไกล ขึ้นอยู่กับโทนเสียงของคุณและวิธีที่คุณพูด

อีก ระวังไม่ให้พูดเร็วเกินไป หรือสั้น ให้มันรูปร่าง เช่น "สวัสดี" หรือ "สวัสดี"

ถัดไป เป็นบางอย่างไม่เป็นทางการทักทาย คุณควรใช้เฉพาะเหล่านี้กับเพื่อนสนิท ไม่ มีคนรู้จักใหม่หรือคนที่คุณค้นหา หรือ เคารพ เช่นครู

"Hey" เป็นคำทักทายไม่ทั่ว

ถูกใช้ โดยคนทุกเพศทุกวัย แต่เฉพาะ ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ

เมื่อคุณพูด เสียงควรจะมีความสุข และคุณไม่ควรตัดคำออก

ทั้งนี้เนื่องจากบางครั้งเรายังบอกว่า "เฮ้" สั้น ๆ เพื่อแสดงความโกรธหรือความประหลาดใจเมื่อเรารู้สึกเหมือนคนได้ทำสิ่งที่เรา ใน "Hey ทำไมคุณทำที่! "

เนื่องจากคุณใช้ "เฮ้" ทักทายผู้อื่น มันควรฟังง่าย โกรธไม่

ตอนนี้ ถ้าคุณต้องการให้เย็น และเทรนดี้ คุณสามารถลองคนอวยพร ด้วยคืออะไรค่า "

นี้เป็นคำทักทายทั่วไปสำหรับคนอายุน้อยกว่า คุณควรใช้เท่านั้นในการตั้งค่าที่ไม่เป็นทางการมากนั้น

ถึงแม้ว่าจะเป็นคำถาม แค่หมายความว่า "เดี๋ยวก่อน"

ถ้าใครกล่าวว่า "เป็นอะไรน่ะ" คุณ คุณจะไม่ตอบ "ฟ้า"

วิธีที่คนมักจะตอบเป็น ด้วยการพูดคืออะไรค่า "กลับมา คุณสามารถแม้จะเป็นทาง โดยลดคำตอบของคุณ "' ทรัพย์? "

เหล่านี้คือบางส่วนของวิธีการทักทายในภาษาอังกฤษ

จริง ภาษาอังกฤษถูกใช้ในหลายประเทศ เพื่อการอวยพรอาจจะต่างจากประเทศ ในสหรัฐอเมริกา อังกฤษ และอะไรจะเกิดขึ้นเป็นธรรมดา แต่อาจจะน้อยทั่วไปในประเทศอื่น ๆ

คุณสามารถมั่นใจ อย่างไรก็ตาม ว่า "สวัสดี" สามารถใช้ที่ใดก็ได้ทั่วโลกในทุกสถานการณ์ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทั่วไป

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Different Ways to Greet

Greetings are words people say to each other when they meet, either for the first time or regularly.

Every language and culture in the world has its own greeting or greetings.

Some greetings are more polite and formal than others, while other greetings are friendly and informal.

We should be careful to choose the appropriate greeting for each person and situation.

Today I will tell you about some different greetings in English and when to use each one.

The simplest greeting in English is “Hi.”

You can use this greeting in almost any situation.

It is neither too formal nor informal.

Just be careful not to make it too short or low.

That might make it sound a little rude.

If you want to be a little more formal, you could say “Hello”. Just like “Hi”, “Hello” can be used in almost any situation, but it tends to be a little more formal and distant, depending on your intonation and how you say it.

Again, be careful not to say it too quickly or short. Give it a shape, like “Hello” or “Hello”.

Next are some informal ways to greet people. You should only use these with close friends, not with new acquaintances or people that you look up to or respect, such as teachers.

The most common informal greeting is “Hey”.

It is used by people of all ages, but only in informal situations.

When you say it the tone should be happy and you should not cut the word off.

This is because sometimes we also say “hey” very short to express anger or surprise when we feel like someone has done something to us, as in “Hey! Why did you do that?!”.

Since you are using “hey” to greet someone, it should sound friendly, not angry.

Now, if you want to be cool and trendy, you could try greeting people with “What’s up?”.

This is a common greeting for younger people. You should only use it in very informal settings.

Even though it is a question, it really just means “hey”.

If someone says “What’s up?” to you, you should not answer “the sky.”

The way people usually answer is by saying “What’s up?” back. You can even be more informal by shortening your answer to “’sup?”.

These are some of the different ways to greet in English.

Actually, English is used in many countries, so the greeting might be a little different from country to country. In the US, hey and what’s up are very common, but may be less common in other countries.

You can be confident, however, that “Hello” can be used anywhere around the world in any situation where English is the common language.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการทักทาย

ทักทายเป็นคำที่คนอื่นพูดกับแต่ละอื่น ๆเมื่อพวกเขาตอบสนองอย่างใดอย่างหนึ่งเป็นครั้งแรก หรือเป็นประจำ

ทุกภาษาและวัฒนธรรมในโลกของตัวเอง หรือ ทักทาย ทักทาย

ทักทายบางสุภาพและเป็นทางการกว่าคนอื่น ในขณะที่คนอื่นกำลังทักทายเป็นกันเองและไม่เป็นทางการ

เราควรจะระมัดระวังในการเลือกการ์ดที่เหมาะสมสำหรับแต่ละบุคคลและสถานการณ์

วันนี้ผมจะบอกคุณเกี่ยวกับบางอย่างแตกต่างกันทักทายเป็นภาษาอังกฤษ และเมื่อใช้แต่ละคน

ทักทายง่ายที่สุดในภาษาอังกฤษคือ " สวัสดี "

คุณสามารถใช้การ์ดนี้ในเกือบทุกสถานการณ์ .

มันไม่เกินไปอย่างเป็นทางการและไม่เป็นทางการ

แค่ระวังอย่าให้มันสั้นเกินไป หรือ น้อย

อาจฟังดูหยาบเล็กน้อย .

ถ้าคุณต้องการที่จะเป็นเพียงเล็กน้อยที่เป็นทางการมากขึ้นคุณอาจจะพูดว่า " สวัสดี "เหมือน " สวัสดีค่ะ " " สวัสดีครับ " สามารถใช้ในเกือบทุกสถานการณ์ แต่มันดูจะเป็นทางการมากขึ้นและไกล ขึ้นอยู่กับการออกเสียงของคุณและวิธีการที่คุณพูดมัน

อีก ระวังอย่าพูดเร็วเกินไป หรือสั้น ให้มันเป็นรูปร่างเหมือน " สวัสดีค่ะ " " สวัสดีครับ "

ต่อไปคือวิธีบางวิธีที่ไม่เป็นทางการ เพื่อทักทายประชาชน คุณควรใช้เฉพาะกับเพื่อนสนิทไม่กับคนรู้จักใหม่ๆ หรือคนที่คุณนับถือหรือเคารพ เช่น ครู

ทักทายเป็นทางการที่พบมากที่สุดคือ " เฮ้ "

มันถูกใช้โดยคนทุกเพศทุกวัย แต่ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ

เมื่อคุณพูดมันเสียงควรจะมีความสุขและคุณไม่ควรจะตัดคำออก

นี้เป็นเพราะบางครั้งเรายังพูด " เฮ้ " สั้นมากที่จะแสดงความโกรธหรือแปลกใจเมื่อเรารู้สึกว่าเหมือนมีใครทำอะไรให้เรา เช่น " เฮ้ ! ทำไมคุณถึงทำแบบนั้น ? ! ! ! "

ตั้งแต่ที่คุณจะใช้ " เฮ้ " ทักทายใคร มันควรจะดูเป็นมิตร ไม่โกรธ

ตอนนี้ถ้าคุณต้องการให้เย็นและอินเทรนด์ที่คุณสามารถลองทักทายด้วย " เกิดอะไรขึ้น ? "

นี่เป็นคำทักทายทั่วไปคนน้อง คุณควรใช้มันในการตั้งค่าอย่างไม่เป็นทางการ

แม้ว่าจะเป็นคำถาม มันก็หมายความว่า " เฮ้ "

ถ้าใครพูดว่า " เกิดอะไรขึ้น ? " คุณ คุณควรตอบ " ท้องฟ้า "

วิธีที่คนมักจะตอบเป็น โดยกล่าวว่า " เกิดอะไรขึ้น ? " กลับมา คุณสามารถแม้แต่ไม่เป็นทางการมากขึ้น โดยทำให้คำตอบของคุณ " 'sup ?

" .เหล่านี้คือบางส่วนของวิธีการที่แตกต่างกันเพื่อทักทายเป็นภาษาอังกฤษ

จริงๆ แล้วภาษาอังกฤษมีใช้ในหลายประเทศ ดังนั้นการทักทายอาจแตกต่างกันเล็กน้อยจากประเทศ ในเรา นี่ก็เป็นเรื่องธรรมดามาก แต่อาจจะน้อยกว่าทั่วไปในประเทศอื่น ๆ

คุณสามารถมั่นใจได้ อย่างไรก็ตาม" สวัสดี " สามารถใช้ที่ใดก็ได้ทั่วโลก ในสถานการณ์ใด ๆ ที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทั่วไป .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: