Discussion and conclusionsObtained study results conrm the hypotheses การแปล - Discussion and conclusionsObtained study results conrm the hypotheses ไทย วิธีการพูด

Discussion and conclusionsObtained

Discussion and conclusions
Obtained study results con rm the hypotheses. Mood
in
uences the attention mode during human computer
interaction and this e ect is moderated by the
engagement in the task.
Transition from focal and ambient attention observed
during the course of perception of the image is consistent
with the expectations. At the beginning of the
examination of the painting, users glance over its whole
surface. As they watch it further, they probably encounter
elements that capture their attention and start to watch
them more carefully. This increase in focality of attention
is observed both for users in positive and neutral mood.
But when we examine the time-course of the above
mentioned transition between focal-ambient attention
mode for users in di erent mood, we see that those in
positive mood glance over the picture for longer and
concentrate less on details towards the end of the viewing
time, compared to those in neutral mood. It con rms the
impact of mood on the attention characteristics. This
e ect is in accordance with the results from the papers
showing that positive emotions increase the breadth of
visual attention, e.g. [14]. What is interesting, the
in
uence of emotions mentioned above is moderated by
the users' engagement. If the users are engaged in the
task, the emotions do not change the parameters of
attention. This suggests that momentary engagement
overrides the e ect of mood on ambient/focal attention
presumably forcing the users' attention to the optimal
mode.
In the presented study we used a task of free viewing of
art paintings. To further investigate the observed e ects,
it is necessary to conduct studies using di erent types of
stimuli and tasks, similar to the ones encountered during
real life human computer interaction, like web-browsing or
text editing. Then, the next step would be to use the data
about the users' emotional state and engagement as a
continuous input for the adaptive interface systems. Such
input would allow the interface to change compatibly with
current attention mode (focal/ambient). Thanks to gaze
information it would be possible to establish the currently
seen area on the screen and change the parameters of the
surrounding interface according to the attention mode.
For example, knowing the xation point on the screen it
would be possible to highlight or enlarge the focused area
and make the rest of the screen less obtrusive, e.g. by
dimming or disabling noti cations.
Multimodal adaptive interfaces have the potential to
change the way of interaction with the technology but still
require both an extensive theoretical investigation and
well-designed empirical research
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อภิปรายและบทสรุป
ศึกษาผลคอน rm สมมุติฐานได้รับการ อารมณ์
ใน
uences โหมดความสนใจระหว่างมนุษย์คอมพิวเตอร์
โต้ตอบและอีนี้ ect จะมีควบคุมโดยการ
ความผูกพันในงาน
เปลี่ยนจากสภาวะ และโฟกัสความสนใจสังเกต
ในระหว่างการรับรู้ของภาพมีความสอดคล้อง
กับความคาดหวัง ต้น
สอบจิตรกรรม ผู้ใช้มองผ่านทั้งหมด
ผิว ขณะที่พวกเขาดูมันต่อไป พวกเขาอาจพบ
องค์ประกอบที่จับความสนใจของพวกเขา และเริ่มต้นการดู
พวกเขาอย่างระมัดระวังมากขึ้น เพิ่มขึ้น focality สนใจ
เป็นสังเกตสำหรับผู้ใช้ทั้งในแง่บวก และเป็นกลางอารมณ์
แต่เมื่อเราตรวจสอบเวลาหลักสูตรข้างต้น
กล่าวเปลี่ยนระหว่างสภาวะโฟกัสความสนใจ
โหมดสำหรับผู้ใช้ในดิ erent อารมณ์ เราเห็นว่าใน
คร่าว ๆ บวกอารมณ์ผ่านภาพที่ยาวกว่า และ
สมาธิน้อยลงรายละเอียดในตอนท้ายที่ดู
เวลา เมื่อเทียบกับผู้ที่อยู่ในอารมณ์เป็นกลาง มันติด rms
ผลกระทบของอารมณ์ในลักษณะความสนใจ นี้
e ect เป็นไปตามผลจากเอกสาร
แสดงว่า อารมณ์บวกเพิ่มขอบ
หากต้องการความสนใจภาพ เช่น [14] สิ่งที่น่าสนใจ การ
ใน
uence ของอารมณ์ดังกล่าวข้างต้นจะมีควบคุมโดย
ผู้หมั้น ถ้าผู้ใช้มีส่วนร่วมในการ
งาน อารมณ์เปลี่ยนแปลงพารามิเตอร์ของ
ความสนใจ นี้ชี้ให้เห็นความผูกพันที่อับ
แทนอี ect ของอารมณ์ในสภาวะ/โฟกัสความสนใจ
น่าจะบังคับให้ผู้สนใจดีที่สุด
โหมด
ในการศึกษานำเสนอ เราใช้งานดูฟรี
ภาพวาดศิลปะ การตรวจสอบอีสังเกตเพิ่มเติม ects,
จำเป็นต้องดำเนินการศึกษาใช้ดิ ชนิด erent
สิ่งเร้าและงาน คล้ายกับที่พบในระหว่าง
ชีวิตจริงคอมพิวเตอร์มนุษย์โต้ตอบ เช่นการเรียกดูเว็บ หรือ
แก้ไขข้อความ แล้ว ขั้นตอนถัดไปจะเป็นการ ใช้ข้อมูล
เกี่ยวกับสถานะทางอารมณ์และความผูกพันเป็นผู้การ
เข้าอย่างต่อเนื่องสำหรับระบบอินเตอร์เฟซแบบปรับ เช่น
เข้าจะช่วยให้อินเทอร์เฟซสำหรับการเปลี่ยน compatibly กับ
ปัจจุบันสนใจโหมด (โฟกัส/แวดล้อม) ด้วยสายตา
มันจะสามารถสร้างข้อมูลปัจจุบัน
เห็นตั้งบนหน้าจอ และเปลี่ยนพารามิเตอร์ของการ
รอบอินเตอร์เฟซตามโหมดความสนใจ
ตัวอย่าง รู้ xation ที่ชี้บนหน้าจอมัน
จะสามารถเน้น หรือขยายพื้นที่เน้น
และทำให้ส่วนเหลือของหน้าจอน้อยทั่ว เช่นโดย
พร่ามัว หรือปิด noti เป็นของหายาก
ทุกอินเตอร์เฟสที่เหมาะสมมีศักยภาพ
เปลี่ยนวิธีการปฏิสัมพันธ์กับเทคโนโลยีแต่ยังคง
ต้องการทั้งการครอบคลุมทฤษฎีสอบสวน และ
วิจัยให้ประจักษ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Discussion and conclusions
Obtained study results con rm the hypotheses. Mood
in
uences the attention mode during human computer
interaction and this e ect is moderated by the
engagement in the task.
Transition from focal and ambient attention observed
during the course of perception of the image is consistent
with the expectations. At the beginning of the
examination of the painting, users glance over its whole
surface. As they watch it further, they probably encounter
elements that capture their attention and start to watch
them more carefully. This increase in focality of attention
is observed both for users in positive and neutral mood.
But when we examine the time-course of the above
mentioned transition between focal-ambient attention
mode for users in di erent mood, we see that those in
positive mood glance over the picture for longer and
concentrate less on details towards the end of the viewing
time, compared to those in neutral mood. It con rms the
impact of mood on the attention characteristics. This
e ect is in accordance with the results from the papers
showing that positive emotions increase the breadth of
visual attention, e.g. [14]. What is interesting, the
in
uence of emotions mentioned above is moderated by
the users' engagement. If the users are engaged in the
task, the emotions do not change the parameters of
attention. This suggests that momentary engagement
overrides the e ect of mood on ambient/focal attention
presumably forcing the users' attention to the optimal
mode.
In the presented study we used a task of free viewing of
art paintings. To further investigate the observed e ects,
it is necessary to conduct studies using di erent types of
stimuli and tasks, similar to the ones encountered during
real life human computer interaction, like web-browsing or
text editing. Then, the next step would be to use the data
about the users' emotional state and engagement as a
continuous input for the adaptive interface systems. Such
input would allow the interface to change compatibly with
current attention mode (focal/ambient). Thanks to gaze
information it would be possible to establish the currently
seen area on the screen and change the parameters of the
surrounding interface according to the attention mode.
For example, knowing the xation point on the screen it
would be possible to highlight or enlarge the focused area
and make the rest of the screen less obtrusive, e.g. by
dimming or disabling noti cations.
Multimodal adaptive interfaces have the potential to
change the way of interaction with the technology but still
require both an extensive theoretical investigation and
well-designed empirical research
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การอภิปรายและสรุปผลการศึกษาคอน RM
ได้รับมาตรฐาน ในอารมณ์

uences โหมดความสนใจในคอมพิวเตอร์ปฏิสัมพันธ์ของมนุษย์และนี้
E ect เป็นหลัก

หมั้นในงาน การเปลี่ยนจากความสนใจและโฟกัสโดยสังเกต
ในระหว่างหลักสูตรของการรับรู้ภาพสอดคล้อง
กับความคาดหวัง จุดเริ่มต้นของ
ตรวจสอบของจิตรกรรมผู้ใช้รวดเร็วกว่าพื้นผิวทั้งหมด
. พวกเขาดูเพิ่มเติมที่พวกเขาอาจพบ
องค์ประกอบที่ดึงดูดความสนใจของพวกเขาและเริ่มที่จะดู
พวกเขาอย่างระมัดระวัง เพิ่มความสนใจใน focality
นี่สังเกตทั้งสำหรับผู้ใช้ในเชิงบวกและอารมณ์เป็นกลาง .
แต่เมื่อเราตรวจสอบเวลาที่แน่นอนของข้างบน
กล่าวถึงการเปลี่ยนแปลงระหว่างโฟกัสแวดล้อมสนใจ
โหมดสำหรับผู้ใช้ใน ดิ erent อารมณ์เราเห็นที่
เหลือบมองอารมณ์เชิงบวกผ่านรูปภาพได้นานและ
สมาธิน้อย รายละเอียด ในตอนท้ายของการดู
เวลา เมื่อเทียบกับผู้ที่อยู่ในอารมณ์ที่เป็นกลาง มันหลอก RMS
ผลกระทบของอารมณ์ในความสนใจของ นี้
E ect สอดคล้องกับผลลัพธ์จากเอกสารที่แสดงให้เห็นว่าอารมณ์บวกเพิ่ม

ภาพกว้างของความสนใจ เช่น [ 14 ]มีอะไรน่าสนใจ

uence ในอารมณ์ที่กล่าวข้างต้นเป็นหลัก
หมั้นของผู้ใช้ ถ้าผู้ใช้มีส่วนร่วมใน
งาน อารมณ์ ไม่ได้เปลี่ยนค่าพารามิเตอร์ของ
สนใจ นี้แสดงให้เห็นว่าชั่วขณะหมั้น
แทนที่ E ect ของอารมณ์ในบรรยากาศ / โฟกัสความสนใจ
น่าจะบังคับให้ความสนใจของผู้ใช้ในโหมดที่เหมาะสม

ในการศึกษาเราใช้นำเสนองาน รับฟรี
ภาพวาดศิลปะ เพื่อเพิ่มเติมศึกษาสังเกตและ ects
จำเป็น , ศึกษาการใช้ ดิ erent ประเภท
สิ่งเร้าและการ คล้ายกับที่พบระหว่าง
ชีวิตจริงอันตรกิริยาระหว่างมนุษย์และคอมพิวเตอร์เช่นการท่องเว็บหรือ
แก้ไขข้อความ แล้ว ขั้นตอนต่อไปจะใช้ข้อมูล
เกี่ยวกับผู้ใช้ ' อารมณ์และการหมั้นเป็น
ใส่อย่างต่อเนื่องเพื่อปรับอินเตอร์เฟซระบบ เช่น
ใส่จะช่วยให้อินเตอร์เฟซที่จะเปลี่ยนถูกชะตากับ
โหมดความสนใจในปัจจุบัน ( โฟกัส / Ambient ) ขอบคุณสายตา
ข้อมูลมันจะเป็นไปได้ที่จะสร้างปัจจุบัน
เห็นพื้นที่บนหน้าจอและเปลี่ยนพารามิเตอร์ของ
รอบอินเตอร์เฟซตามโหมด
สนใจ .ตัวอย่าง รู้จุด xation บนหน้าจอมัน
จะเป็นไปได้ที่จะเน้นหรือขยายโฟกัสพื้นที่
และให้ส่วนที่เหลือของหน้าจอเสือกน้อยกว่า เช่นโดย
หรี่หรือปิดการใช้งาน เก็บไว้ตรงไหนก็ได้ที่มีอินเทอร์เฟซแบบ Adaptive .

มีศักยภาพที่จะเปลี่ยนวิธีการปฏิสัมพันธ์กับเทคโนโลยี แต่ยัง
ต้องใช้ทั้งทฤษฎีและ
สอบสวนอย่างละเอียดการออกแบบการวิจัยเชิงประจักษ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: