Mid-Autumn Festival  The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of  การแปล - Mid-Autumn Festival  The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of  ไทย วิธีการพูด

Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn

Mid-Autumn Festival


The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.

The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.

Folklore about the origin of the festival go like this: In remote antiquity, there were ten suns rising in the sky, which scorched all crops and drove people into dire poverty. A hero named Hou Yi was much worried about this, he ascended to the top of the Kunlun Mountain and, directing his superhuman strength to full extent, drew his extraordinary bow and shot down the nine superfluous suns one after another. He also ordered the last sun to rise and set according to time. For this reason, he was respected and loved by the people and lots of people of ideals and integrity came to him to learn martial arts from him. A person named Peng Meng lurked in them.


Hou Yi had a beautiful and kindhearted wife named Chang E. One day on his way to the Kunlun Mountain to call on friends, he ran upon the Empress of Heaven Wangmu who was passing by. Empress Wangmu presented to him a parcel of elixir, by taking which, it was said, one would ascend immediately to heaven and become a celestial being. Hou Yi, however, hated to part with his wife. So he gave the elixir to Chang E to treasure for the time being. Chang E hid the parcel in a treasure box at her dressing table when, unexpectedly, it was seen by Peng Meng.

One day when Hou Yi led his disciples to go hunting, Peng Meng, sword in hand, rushed into the inner chamber and forced Chang E to hand over the elixir. Aware that she was unable to defeat Peng Meng, Chang E made a prompt decision at that critical moment. She turned round to open her treasure box, took up the elixir and swallowed it in one gulp. As soon as she swallowed the elixir her body floated off the ground, dashed out of the window and flew towards heaven. Peng Meng escaped.

When Hou Yi returned home at dark, he knew from the maidservants what had happened. Overcome with grief, Hou Yi looked up into the night sky and called out the name of his beloved wife when, to his surprise, he found that the moon was especially clear and bight and on it there was a swaying shadow that was exactly like his wife. He tried his best to chase after the moon. But as he ran, the moon retreated; as he withdrew, the moon came back. He could not get to the moon at all.

Thinking of his wife day and night, Hou Yi then had an incense table arranged in the back garden that Chang E loved. Putting on the table sweetmeats and fresh fruits Chang E enjoyed most, Hou Yi held at a distance a memorial ceremony for Chang E who was sentimentally attached to him in the palace of the moon.

When people heard of the story that Chang E had turned into a celestial being, they arranged the incense table in the moonlight one after another and prayed kindhearted Chang E for good fortune and peace. From then on the custom of worshiping the moon spread among the people.

People in different places follow various customs, but all show their love and longing for a better life. Today people will enjoy the full moon and eat moon cakes on that day.


The moon looks extremely round, big and bright on the 15th day of each lunar month. People selected the August 15 to celebrate because it is a season when crops and fruits are all ripe and weather pleasant. On the Mid-Autumn Festival, all family members or friends meet outside, putting food on tables and looking up at the sky while talking about life. How splendid a moment it is!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar. The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China. Folklore about the origin of the festival go like this: In remote antiquity, there were ten suns rising in the sky, which scorched all crops and drove people into dire poverty. A hero named Hou Yi was much worried about this, he ascended to the top of the Kunlun Mountain and, directing his superhuman strength to full extent, drew his extraordinary bow and shot down the nine superfluous suns one after another. He also ordered the last sun to rise and set according to time. For this reason, he was respected and loved by the people and lots of people of ideals and integrity came to him to learn martial arts from him. A person named Peng Meng lurked in them. Hou Yi had a beautiful and kindhearted wife named Chang E. One day on his way to the Kunlun Mountain to call on friends, he ran upon the Empress of Heaven Wangmu who was passing by. Empress Wangmu presented to him a parcel of elixir, by taking which, it was said, one would ascend immediately to heaven and become a celestial being. Hou Yi, however, hated to part with his wife. So he gave the elixir to Chang E to treasure for the time being. Chang E hid the parcel in a treasure box at her dressing table when, unexpectedly, it was seen by Peng Meng. One day when Hou Yi led his disciples to go hunting, Peng Meng, sword in hand, rushed into the inner chamber and forced Chang E to hand over the elixir. Aware that she was unable to defeat Peng Meng, Chang E made a prompt decision at that critical moment. She turned round to open her treasure box, took up the elixir and swallowed it in one gulp. As soon as she swallowed the elixir her body floated off the ground, dashed out of the window and flew towards heaven. Peng Meng escaped. When Hou Yi returned home at dark, he knew from the maidservants what had happened. Overcome with grief, Hou Yi looked up into the night sky and called out the name of his beloved wife when, to his surprise, he found that the moon was especially clear and bight and on it there was a swaying shadow that was exactly like his wife. He tried his best to chase after the moon. But as he ran, the moon retreated; as he withdrew, the moon came back. He could not get to the moon at all. Thinking of his wife day and night, Hou Yi then had an incense table arranged in the back garden that Chang E loved. Putting on the table sweetmeats and fresh fruits Chang E enjoyed most, Hou Yi held at a distance a memorial ceremony for Chang E who was sentimentally attached to him in the palace of the moon. When people heard of the story that Chang E had turned into a celestial being, they arranged the incense table in the moonlight one after another and prayed kindhearted Chang E for good fortune and peace. From then on the custom of worshiping the moon spread among the people. People in different places follow various customs, but all show their love and longing for a better life. Today people will enjoy the full moon and eat moon cakes on that day. The moon looks extremely round, big and bright on the 15th day of each lunar month. People selected the August 15 to celebrate because it is a season when crops and fruits are all ripe and weather pleasant. On the Mid-Autumn Festival, all family members or friends meet outside, putting food on tables and looking up at the sky while talking about life. How splendid a moment it is!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เทศกาลกลางฤดูใบไม้ร่วงเทศกาลไหว้พระจันทร์ตรงกับวันขึ้น 15 ค่ำเดือน 8 มักจะอยู่ในเดือนตุลาคมในปฏิทินเกรกอ. เทศกาลมีประวัติศาสตร์อันยาวนาน ในประเทศจีนโบราณจักรพรรดิตามพระราชพิธีถวายเครื่องบูชากับดวงอาทิตย์ในฤดูใบไม้ผลิและไปยังดวงจันทร์ในฤดูใบไม้ร่วง หนังสือประวัติศาสตร์ของราชวงศ์โจวได้มีคำว่า "กลางฤดูใบไม้ร่วง" ขุนนางในภายหลังและร่างหนังสือช่วยขยายพิธีคนทั่วไป พวกเขามีความสุขเต็มดวงจันทร์สว่างในวันนั้นมันบูชาและแสดงความคิดและความรู้สึกของพวกเขาภายใต้มัน โดยราชวงศ์ถัง (618-907), เทศกาลกลางฤดูใบไม้ร่วงได้รับการแก้ไขซึ่งกลายเป็นที่ยิ่งใหญ่ในสมัยราชวงศ์ซ่ง (960-1279) ในราชวงศ์หมิง (1368-1644) และราชวงศ์ชิง (1644-1911) ราชวงศ์ก็เพิ่มขึ้นที่จะเป็นเทศกาลที่สำคัญของประเทศจีน. คติชนวิทยาเกี่ยวกับต้นกำเนิดของเทศกาลไปเช่นนี้ในสมัยโบราณที่ห่างไกลมีสิบดวงอาทิตย์ที่เพิ่มขึ้นในท้องฟ้า ซึ่งไหม้เกรียมพืชและคนขับรถเข้ามาในความยากจน พระเอกชื่อ Hou Yi เป็นกังวลมากเกี่ยวกับเรื่องนี้เขาขึ้นไปด้านบนของภูเขา Kunlun และกำกับความแข็งแกร่งของเขาที่มีขอบเขตเต็มโก่งธนูพิเศษของเขาและยิงลงเก้าดวงอาทิตย์ฟุ่มเฟือยหนึ่งหลังจากที่อื่น นอกจากนี้เขายังได้รับคำสั่งอาทิตย์สุดท้ายที่จะเพิ่มขึ้นและตั้งค่าตามเวลา ด้วยเหตุนี้เขาได้รับการยอมรับและความรักจากผู้คนและผู้คนจำนวนมากของอุดมคติและความซื่อสัตย์มาหาเขาที่จะเรียนรู้ศิลปะการต่อสู้จากเขา บุคคลที่มีชื่อเป็งเม้ง lurked ในพวกเขา. Hou Yi มีภรรยาที่สวยงามและ kindhearted ชื่อช้างอีวันหนึ่งในทางของเขาไปบนภูเขา Kunlun เพื่อเรียกร้องให้เพื่อน ๆ เขาวิ่งกับจักรพรรดินีแห่งสวรรค์ Wangmu ที่ถูกส่งผ่านโดย คุณหญิง Wangmu นำเสนอให้กับเขาพัสดุของยาอายุวัฒนะโดยการที่มันถูกกล่าวว่าใครจะขึ้นไปสู่สวรรค์ทันทีและกลายเป็นสวรรค์ Hou Yi แต่เกลียดที่จะเป็นส่วนหนึ่งกับภรรยาของเขา ดังนั้นเขาจึงให้ยาอายุวัฒนะเพื่อช้าง E เพื่อสมบัติในขณะนี้ ช้าง E ซ่อนพัสดุในกล่องสมบัติที่โต๊ะเครื่องแป้งของเธอเมื่อไม่คาดคิดมันก็เห็นได้โดยเป็งเม้ง. วันหนึ่งเมื่อ Hou Yi นำสาวกของพระองค์ที่จะไปล่าสัตว์เป็งเม้ง, ดาบในมือวิ่งเข้าไปในห้องชั้นในและบังคับให้ ช้าง E เพื่อมอบยาอายุวัฒนะ ทราบว่าเธอก็ไม่สามารถที่จะเอาชนะเป็งเม้งช้าง E ทำให้การตัดสินใจที่รวดเร็วที่ว่าช่วงเวลาที่สำคัญ เธอหันกลับมาเพื่อเปิดกล่องสมบัติของเธอหยิบยาอายุวัฒนะและกลืนลงไปในหนึ่งอึก ทันทีที่เธอกลืนกินยาอายุวัฒนะร่างของเธอลอยจากพื้นประออกจากหน้าต่างและบินไปสู่สวรรค์ เป็งเม้งหนี. เมื่อ Hou Yi กลับบ้านที่มืดเขารู้จากสาวใช้ว่าเกิดอะไรขึ้น เอาชนะด้วยความเศร้าโศก Hou Yi เงยหน้าขึ้นสู่ท้องฟ้ายามค่ำคืนและเรียกชื่อของภรรยาสุดที่รักของเขาเมื่อเขาประหลาดใจเขาพบว่าดวงจันทร์โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ชัดเจนและคุ้งและในนั้นก็มีเงาไหวที่เป็นเหมือนเขา ภรรยา เขาพยายามที่ดีที่สุดของเขาที่จะไล่หลังจากที่ดวงจันทร์ แต่ขณะที่เขาวิ่งดวงจันทร์ถอย; ในขณะที่เขาถอนตัวออกดวงจันทร์กลับมา เขาอาจจะไม่ได้รับไปยังดวงจันทร์เลย. คิดถึงวันภรรยาของเขาและกลางคืน Hou Yi แล้วมีตารางธูปจัดให้อยู่ในสวนหลังบ้านที่ช้าง E รัก วางบนโต๊ะขนมหวานและผลไม้สดช้าง E มีความสุขมากที่สุด Hou Yi จัดขึ้นที่ระยะพิธีที่ระลึกสำหรับช้าง E ที่ถูกแนบมาซาบซึ้งกับเขาในพระราชวังของดวงจันทร์. เมื่อคนได้ยินเรื่องราวที่ได้กลายเป็นช้าง E เป็นสวรรค์ที่พวกเขาจัดตารางธูปในแสงจันทร์หนึ่งหลังจากที่อื่นและอธิษฐาน kindhearted ช้าง E สำหรับความโชคดีและความสงบสุข จากนั้นกำหนดเองของการบูชาดวงจันทร์แพร่กระจายในหมู่คน. คนที่อยู่ในสถานที่ต่าง ๆ เป็นไปตามศุลกากรต่าง ๆ แต่ทั้งหมดแสดงความรักและความปรารถนาของพวกเขาสำหรับชีวิตที่ดีขึ้น วันนี้คนจะได้เพลิดเพลินกับพระจันทร์เต็มดวงและกินขนมไหว้พระจันทร์ในวันนั้น. ดวงจันทร์มีลักษณะกลมมากขนาดใหญ่และสดใสในวันที่ 15 ของแต่ละเดือนทางจันทรคติ คนที่เลือก 15 สิงหาคมที่จะเฉลิมฉลองเพราะมันเป็นฤดูกาลที่พืชและผลไม้ที่มีทั้งหมดสุกและสภาพอากาศที่น่าพอใจ ในเทศกาลกลางฤดูใบไม้ร่วง, สมาชิกทุกคนในครอบครัวหรือเพื่อนตอบสนองนอกวางอาหารบนโต๊ะและมองขึ้นไปบนท้องฟ้าขณะที่พูดคุยเกี่ยวกับชีวิต วิธีที่ยอดเยี่ยมขณะที่มันเป็น!






















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!



เทศกาลกลางฤดูใบไม้ร่วงเทศกาลกลางฤดูใบไม้ร่วง ตรงกับวันที่ 15 เดือน 8 ตามจันทรคติโดยปกติในเดือนตุลาคมในปฏิทินเกรกอเรียน

เทศกาลที่มีประวัติศาสตร์อันยาวนาน จักรพรรดิในประเทศจีนโบราณ ตามพิธีถวายบูชาดวงอาทิตย์ในฤดูใบไม้ผลิ และพระจันทร์ในฤดูใบไม้ร่วง หนังสือประวัติศาสตร์ของราชวงศ์โจว มีคำว่า " กลางฤดูใบไม้ร่วง "ขุนนางในภายหลังและตัวเลขวรรณกรรมช่วยขยายงาน ประชาชนทั่วไป พวกเขาชอบเต็ม จันทร์สว่าง ในวันนั้น นมัสการ และแสดงความคิดและความรู้สึกของพวกเขาอยู่ภายใต้ โดยราชวงศ์ถัง ( ราชวงศ์ถัง ) เทศกาลกลางฤดูใบไม้ร่วงได้รับการแก้ไข ซึ่งกลายเป็นแม้ grander ในราชวงศ์ซ่ง ( 960-1279 ) ในราชวงศ์หมิง ( 1368-1644 ) และชิง ( 1644-1911 ) ราชวงศ์ ,มันก็เป็นเทศกาลใหญ่ของประเทศจีน

ความเชื่อเกี่ยวกับที่มาของเทศกาลไปเช่นนี้ ในรีโมท ความเก่า มีสิบดวงอาทิตย์ที่เพิ่มขึ้นในท้องฟ้าซึ่งไหม้เกรียมพืชทั้งหมดและทำให้คนเข้าไปในความยากจนหายนะ พระเอกชื่อ Hou Yi กังวลมากเกี่ยวกับเรื่องนี้ เขาขึ้นไปด้านบนของภูเขาคุนหลุนกับความแข็งแกร่งเหนือมนุษย์ของเขาเต็มระดับโก่งธนูพิเศษของเขาและยิงลงเก้าฟุ่มเฟือยดวงหนึ่งหลังจากที่อื่น เขายังสั่งให้อาทิตย์สุดท้ายที่จะขึ้นตามระยะเวลา ด้วยเหตุผลนี้ เขาเคารพ และรัก โดยคน และหลายคนของอุดมการณ์และคุณธรรมมาเขาเรียนศิลปะการต่อสู้จากเขา คนที่ชื่อเผิงเหมิง lurked ในนั้น


โฮ่วอี้ได้สวยและใจดี ภรรยาชื่อ ชางอีวันหนึ่งเมื่อเขาไปที่ภูเขาคุนหลุน เรียกเพื่อน เขาวิ่งตามจักรพรรดินีของ wangmu สวรรค์ที่ผ่านโดย จักรพรรดินี wangmu นำเสนอให้เขาพัสดุของยาอายุวัฒนะ โดยถ่ายที่ มันบอกว่า จะขึ้นทันทีเพื่อสวรรค์และเป็นเป็นสวรรค์ . โฮ่วอี้ แต่เกลียดที่จะเป็นส่วนหนึ่งกับภรรยาของเขา ก็เลยให้ยาช้าง E สมบัติชั่วคราวชางอีซ่อนพัสดุในกล่องสมบัติที่โต๊ะเครื่องแป้งของเธอเมื่อ บังเอิญมันก็เห็น เผิงเหมิง

วันนึง เมื่อโฮ่วอี้พาสาวกของพระองค์ไปล่าสัตว์ เผิงเหมิง ดาบในมือ วิ่งเข้าห้องด้านใน และบังคับช้าง E มอบยาอายุวัฒนะ ตระหนักว่าเธอไม่สามารถเอาชนะ เผิงเหมิงชาง ทำให้การตัดสินใจในช่วงเวลาวิกฤต .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: