It should be born in mind that language learning is a challenging task การแปล - It should be born in mind that language learning is a challenging task ไทย วิธีการพูด

It should be born in mind that lang

It should be born in mind that language learning is a challenging task requiring constant effort
especially for young learners. Games encourage learners to direct their energy towards language
learning by providing them with meaningful contexts (Wright, Betteridge and Buckby, 1984).
Therefore, it is important that teachers should not see games as time fillers or tools designed for fun
only, but integrate them into their foreign language teaching programmes. It is possible to come up
with many descriptions proposed by various researchers about the nature of games. Rixon (1991, p.3),
for example, describes games as “form of play governed by rules.” Likewise, Hadfield (1990; Quoted
in Deesri, 2002, p.1) describes games as “an activity with rules, a goal and an element of fun.”
According to Haycraft (1978, p. 94), “Games are an agreeable way of getting a class to use its
initiative in English.” However, games are described by Gibbs (1978; Quoted in Rixon, 1991, p. 3), as
“games are activities carried out by cooperating or competing decision makers, seeking to achieve,
within a set of rules, their objectives.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ควรเกิดในจิตใจว่าเรียนภาษางานท้าทายต้องใช้ความพยายามอย่างต่อเนื่องโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้เรียนอ่อน เกมส่งเสริมให้ผู้เรียนโดยตรงของพลังงานต่อภาษาเรียนรู้ โดยให้พวกเขามีความหมายบริบท (ไรท์ Betteridge และ Buckby, 1984)ดังนั้น มันเป็นสิ่งสำคัญที่ครูควรดูเกมไม่เป็นเครื่องมือที่ออกแบบมาเพื่อความสนุกสนานหรือ fillers เวลาเท่านั้น แต่รวมพวกเขาเป็นโปรแกรมสอนภาษาต่างประเทศ เป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นมีคำอธิบายมากมายที่เสนอ โดยนักวิจัยต่าง ๆ เกี่ยวกับธรรมชาติของเกม Rixon (1991, p.3),ตัวอย่าง อธิบายเกมเป็น "ฟอร์มการเล่นภายใต้กฎ" ในทำนองเดียวกัน Hadfield (1990 เสนอราคาใน Deesri, 2002, p.1) อธิบายเกมเป็น "กิจกรรมที่มีกฎ เป้าหมาย และองค์ประกอบของความสนุกด้วย"ตาม Haycraft (1978, p. 94), "เกมเป็นการคบหาทางการเรียนของริเริ่มในอังกฤษ" อย่างไรก็ตาม อธิบายเกม โดย Gibbs (1978 เสนอราคาใน Rixon, 1991, p. 3), เป็น"เกมเป็นกิจกรรมที่ดำเนินการ โดยความร่วมมือ หรือแข่งขันผู้ตัดสินใจ การแสวงหาเพื่อให้บรรลุภายในชุดกฎ วัตถุประสงค์ของพวกเขา"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มันควรจะเกิดขึ้นในใจว่าการเรียนรู้ภาษาเป็นงานที่ท้าทายที่ต้องใช้ความพยายามอย่างต่อเนื่อง
โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้เรียนหนุ่ม เกมส่งเสริมให้ผู้เรียนที่จะนำพลังงานของพวกเขาที่มีต่อภาษา
การเรียนรู้โดยให้พวกเขามีความหมายกับบริบท (ไรท์ Betteridge และ Buckby, 1984).
ดังนั้นจึงเป็นสิ่งสำคัญที่ครูไม่ควรเห็นเกมเป็นฟิลเลอร์เวลาหรือเครื่องมือที่ออกแบบมาเพื่อความสนุกสนาน
เพียงอย่างเดียว แต่รวมพวกเขา เป็นภาษาต่างประเทศโปรแกรมการเรียนการสอน มันเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้น
มีรายละเอียดจำนวนมากที่นำเสนอโดยนักวิจัยต่าง ๆ ที่เกี่ยวกับธรรมชาติของเกม Rixon (1991, p.3)
เช่นอธิบายเกมเป็นทำนองเดียวกันเสเพล "ฟอร์มการเล่นควบคุมโดยกฎ." (1990; ยกมา
ใน Deesri 2002 p.1) อธิบายเกมว่า "เป็นกิจกรรมที่มีกฎระเบียบ . เป้าหมายและองค์ประกอบของความสนุก "
ตาม Haycraft. (1978, หน้า 94), "เกมเป็นวิธีที่น่าพอใจในการได้รับการเรียนที่จะใช้มัน
. ความคิดริเริ่มในภาษาอังกฤษ "แต่เกมจะอธิบายโดยกิ๊บส์ (1978; อ้างถึงใน Rixon 1991, น. 3) เป็น
"เกมเป็นกิจกรรมที่ดำเนินการโดยความร่วมมือหรือผู้มีอำนาจตัดสินใจในการแข่งขันที่กำลังมองหาที่จะบรรลุ
ภายในชุดของกฎวัตถุประสงค์ของพวกเขา. "
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มันน่าจะเกิดในจิตใจว่า การเรียนภาษาเป็นสิ่งที่ท้าทายโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้เรียนที่ต้องการ
ความพยายามคงยัง เกมส่งเสริมให้ผู้เรียนโดยตรงพลังงานของพวกเขาที่มีต่อภาษา
การเรียนรู้โดยการให้พวกเขาด้วยบริบทที่มีความหมาย ( ไรท์ เบตเตอร์ริดจ์ และ Buckby , 1984 ) .
ดังนั้นจึงเป็นสิ่งสำคัญที่ครูไม่ควรดูเกมที่เติมหรือเครื่องมือออกแบบมาเพื่อความสนุก
เท่านั้นแต่บูรณาการให้เป็นของภาษาต่างประเทศ สอนโปรแกรม มันเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้น
มีหลายคำอธิบายที่เสนอโดยนักวิจัยต่างๆเกี่ยวกับธรรมชาติของเกม Rixon ( 1991 p.3 )
ตัวอย่างเช่น กล่าวถึงเกมว่า " ฟอร์มการเล่นภายใต้กฎ " อนึ่ง แฮดฟิลด์ ( 1990 ; ยกมา
ในสภา ดีศรี 2545 ป. ) กล่าวถึงเกมว่า " กิจกรรมกับกฎ เป้าหมายและองค์ประกอบของความสนุกสนาน "
ตาม haycraft ( 2521 , หน้า 94 ) , " เกมเป็นวิธีที่ดีที่จะเรียนที่จะใช้ความคิดริเริ่มของ
ในภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม เกมจะอธิบายโดยกิ๊บส์ ( 1978 ; อ้างถึงใน Rixon , 2534 , หน้า 3 ) ,
" เกมเป็นกิจกรรมที่ดำเนินการโดยการประสานงานหรือการแข่งขันผู้บริหาร , การแสวงหาเพื่อให้บรรลุ ,
ภายในชุดของกฎที่ วัตถุประสงค์ของพวกเขา . "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: