The Nine Emperors are generally thought to be 9 stars around the Big dipper and children of female deity, Dou Mu, 斗母. Seven of the stars are visible while two are invisible stars and they are known as:
Tan Lang Tai Xing Jun, 貪狼太星君
Ju Men Yuan Xing Jun, 巨門元星君
Lu Cun Zhen Xing Jun, 祿存貞星君
Wen Qu Niu Xing Jun, 文曲紐星君
Lian Zhen Gang Xing Jun, 玉廉貞綱星君
Wu Qu Ji Xing Jun, 武曲紀星君
Po Jun Guan Xing Jun, 破軍關星君
Zuo Fu Da Dao Xing Jun, 左輔大道星君 (Invisible star)
You Bi Da Dao Xing Jun, 右弼大道星君 (Invisible star)
เก้าจักรพรรดิมีความคิดโดยทั่วไปจะเป็นดาว 9 รอบกระบวยขนาดใหญ่และลูกหลานของเทพหญิง Dou หมู่斗母 เจ็ดดาวที่มองเห็นได้ขณะที่ทั้งสองเป็นดาวที่มองไม่เห็นและพวกเขาเป็นที่รู้จักกันในนาม: ตาลแลงไท Xing มิถุนายน,貪狼太星君จูผู้ชายหยวน Xing มิถุนายน,巨門元星君ลู Cun มิถุนายน Zhen Xing,祿存貞星君เหวิน Qu Niu Xing มิถุนายน,文曲紐星君เหลียน Zhen แก๊ง Xing มิถุนายน,玉廉貞綱星君วูคูจี Xing มิถุนายน,武曲紀星君Po มิถุนายนกวน Xing มิถุนายน,破軍關星君Zuo Fu ดาดาว Xing มิถุนายน,左輔大道星君(ดาวที่มองไม่เห็น) คุณทวิดาดาว Xing มิถุนายน,右弼大道星君(ดาวที่มองไม่เห็น)
การแปล กรุณารอสักครู่..