Queen Himiko was the female ruler of pre-Japan’s Yamatai region. Contacted Wei in AD 238.
Officer Details
Wade-Giles: Name is Japanese
Simplified Chinese: N/A
Birthplace: Possibly born in Yamatai, an ancient state-like formation which may have been located in either modern-day Yamato or in northern Kyushu of Japan.
Name Notes: Sometime also called Pimiku or Pimiko. Precise pronunciation of her name is unknown as the kanji of her name were written prior to mid-20th century kanji reforms. Himiko may be a Chinese corruption of himemiko (princess priestess or lady shaman), which translates to ‘Sun Child’.
Rank and Titles
Queen of Wa (AD 240)
Family and Relationships
Perhaps Saishi Uwo (assisted with government affairs) assisted with government affairs (Son); Iyo (Secondary Heir and Possibly a Distant Niece)
Fact vs. Fiction
Differences Between Fact and Common Fiction
Hou Han shu replaces much of her role with that of an unnamed ‘King of Wa’. Chen Shou’s Wei zhi, Hou Han shu’s primary source, deliberately records her role as Pimiko, Queen of Wa. (See Biography)
Search Results
Himiko’s Relation to Wei and the Three Kingdoms?
Date: 01/07 Replies: 34
Premium External Linkage
First class external must-reads. Enjoy!
Wei Chronicle (Wei-zhi) Records Relative to Himiko
A comprehensive historic essay on Himiko with particular focus on her relationship with China. More »
The Japanese Situation Around the 3rd Century
An interesting read with more cultural background behind Himiko, her territory, and her death.
Biography
Historic (Confirmed)
Himiko was the female ruler of an early pre-Japan political region known as Yamatai which was believed to have existed either in the Yamato region or northern Kyushu of modern-day Japan. Her territory was observed by the Chinese as having no oxen, horses, tigers, leopards, sheep or magpies, and it was noted that Himiko’s countrymen tattooed their faces. Himiko never married though she is recorded as having a son who aided her with state affairs and diplomatic missions which included maintaining a relationship with the Chinese kingdom of Wei (AD 220–265). It is recorded that she kept 1,000 female attendants, that there was only one man in charge of changing her wardrobe and providing her meals, and that she was rarely seen in public.
(1): Sometimes Yamadai. Yamaichi in Chen Shou’s Wei zhu
Much of HImiko’s relation with China is recorded in the Three Kingdoms Wei Chronicles (Wei zhi), written by Chen Shou between AD 280–297 by Chen Shou and later used in the Three Kingdoms history, Sanguozhi, and based on reports made by Chinese envoys sent to the northern parts of Kyu shu between AD 239 and 248. It is written that Himiko was a shaman queen who controlled people spanning over 100 communities and “occupied herself with magic and sorcery bewitching the people.” Chinese envoys maintained contact with over thirty of these communities and record the inhabitants universally by the name Wa, which literally translates to ‘Little People’. While she may not have controlled her people through supernatural ability, Queen Himiko was certainly looked up to by them as a spiritual leader.
Chen Shou’s Wei zhi is drawn upon extensively in the Hou Han shu, but one key element differs between the records. In Wei zhi Queen Himiko is regarded as the leader of her people and the target of contact between the two countries. In Hou Han shu Himiko’s role is replaced with the ‘King of Wa’ and the hundred communities are recorded as having been ruled by separate kings with hereditary positions. This presents the possibility that Himiko may have been nothing more than a religious leader and contact for the Chinese people functioning inside a King-ruled country, but the specific mention of Queen Himiko’s appointment in Wei zhi combined with her apparent importance in the community do serve to maintain the popular interpretation of history. In addition some historians believe the nature of Japanese culture at the time of Hou Han shu’s writing may have influenced the presentation of the book’s text (i.e. the use of ‘King’ instead of ‘Queen’) and it is also important to note that Chen Shou was alive during the period of these interactions while the authors of Hou Han shu were obviously drawing upon historic reference.
As recorded in Wei zhi, in AD 238 Queen Himiko sent the grandee Nashonmi and others to visit the Chinese prefecture of Tai-fang where they asked to proceed to the Emperor’s court with tribute (160 slaves as recorded in Hou Han shu). Governor Liu Xia dispatched an officer to accompany them. In the twelfth month of the same year the Emperor issued a decree addressing her, and officially calling her a ‘Friend of Wei’ and titling her ‘Queen of Wa’. The Chinese first established contact with Himiko’s people in AD 240 when governor Gong Zun sent Ti Zhun, a commandant of the Imperial Guard, with imperial rescript and ribbon seal to visit the Yamatai country. When asked of their origins by the Wei embassy, the people of Wa claimed to be descendants of King Taibo of Wu, a historic figure who founded the first Wu kingdom (吳國) around the Yangtze Delta of China (2).
(2): Original name from Wei zhi: 倭人自謂太伯之後
In AD 247 Wang Qi assumed office as governor of Tai-fang. Queen Himiko was presently at odds with the King of Kunu, Pimikuku. Kunu spanned the territories south of Queen Himiko’s communities. It is hypothesized that the cause for this disagreement was based around cultural differences and immigration issues. She dispatched Saishi Uwo of her people to report in person regarding the conflict.
Himiko died in AD 248 due to unknown causes. When Queen Himiko passed away a king was replaced on the throne in her stead but the people would not obey him, and he was soon assassinated. It was only when a relative of Queen Himiko, a thirteen-year-old girl by the name of Iyo, was placed on the throne that the situation calmed down. It is recorded in alternate history that a tribal king posthumously titled Emperor Shujin (3), raised a military host against either Queen Himiko or her successor (4), ultimately conquering them and replacing her culture with male rule, based out of central Japan.
(3): Pimikuku?
(4) Recorded as a niece, a relative, or another shaman. Iyo?
In addition to China, Himiko’s people also maintained contact with Korean countries and she even sent an emissary to King Adalla of Silla in May AD 172.
In Nihonshoki, a Japanese history which was completed in AD 720, it is noted that Himiko was actually Empress Jingu Kogo, mother of Emperor Ojin, but many historians disagree with this conclusion. Still others speculate that she is the entity from which the Japanese sun goddess Amaterasu was created (‘Hi’ 卑 means ‘Sun’ and ‘Miko’ 弥呼 means ‘Priestess’).
It is believed by some that Himiko would have been a ruler during the Jomon period of Japanese pre-history which functioned under a goddess-based faith, as suggested by archaeological finds. Unfortunately, these finds date from about 300 BC at the latest, about five centuries prior to Himiko’s reign. As such, any correlation is unlikely. Other evidence tentatively links her to proto-Yamato people who migrated to Japan in the late Jamon and early Yayoi periods. Traditions of Jomon culture including reverence to female godheads, priestess-led society, and small tribal groups functioning as units of power in a proto-agricultural economic setting may have influenced the societies of Yayoi settles and the cultural structure of Himiko’s society. (5)
(5): Cultural background information rooted in her Wikipedia article (verified).
ราชินีฮิมิโกะเป็นประมุขหญิงของยะมะไตก่อนภูมิภาคของประเทศญี่ปุ่น ติดต่อ Wei ในโฆษณา 238 .
ลุยไจลส์เจ้าหน้าที่รายละเอียด : ชื่อเป็นภาษาญี่ปุ่น
จีน : n / a
บ้านเกิด : อาจเกิดในยะมะไต รัฐโบราณ เช่น การเกิด ซึ่งอาจจะอยู่ในทั้งสองสมัย ยามาโตะ หรือ ในคิวชู ทางเหนือของญี่ปุ่น บันทึก
ชื่อ : บางครั้งเรียกว่า pimiku หรือ pimiko .การออกเสียงที่ถูกต้อง ของชื่อที่ไม่รู้จักเป็นคันจิของชื่อของเธอเขียนไว้ก่อนถึงกลางศตวรรษที่ 20 คันจิการปฏิรูป ฮิมิโกะอาจจะคอรัปชั่นจีนของฮิเมมิโกะ ( นักบวชหญิงหรือหญิงหมอผี ) ซึ่งแปลว่า ' ' เด็ก . .
ชื่อและตำแหน่งราชินีวา ( ลงประกาศ 240 )
บางทีความสัมพันธ์ในครอบครัวและ saishi uwo ( ช่วยราชการ ) ช่วยราชการ ( ลูกชาย )โย ( ทายาทรองและอาจเป็นหลานสาวที่ห่างไกลความเป็นจริงกับนิยาย
) ความแตกต่างระหว่างความจริงและนิยาย
โหวฮั่นชูทั่วไปแทนที่มากของบทบาทของเธอกับของพระมหากษัตริย์ที่ชื่อ ' วา ' ของตันซิ่ว Wei Zhi Hou , ฮันซูเป็นหลักแหล่ง จงใจประวัติบทบาทของเธอเป็น pimiko ราชินีแห่งวา . ( ดูประวัติ )
ค้นหาผลลัพธ์ของความสัมพันธ์กับ Wei และสามก๊ก ?
วันที่ : 01 / 07 ตอบกลับ34
พรีเมี่ยมการเชื่อมโยงภายนอกชั้นหนึ่งภายนอกต้องอ่าน สนุก !
Wei ไขลาน ( เว่ยจือ ) ประวัติเกี่ยวข้องกับฮิมิโกะ
ครอบคลุมประวัติศาสตร์เรียงความในฮิมิโกะกับโฟกัสเฉพาะในความสัมพันธ์กับจีน »มากขึ้น
ญี่ปุ่นสถานการณ์รอบศตวรรษที่ 3
อ่านที่น่าสนใจที่มีภูมิหลังทางวัฒนธรรมมากขึ้นหลังฮิมิโกะ ดินแดนของเธอ และความตายของเธอ
ชีวประวัติประวัติศาสตร์ ( ยืนยัน )ฮิมิโกะเป็นประมุขหญิงของต้นก่อนญี่ปุ่นการเมืองภูมิภาคที่เรียกว่ายะมะไตซึ่งเชื่อว่ามีอยู่ทั้งในเขตภาคเหนือของคิวชู ยามาโตะ หรือ สมัยที่ญี่ปุ่น ดินแดนของเธอ สังเกตได้จากจีนไม่มีวัว , ม้า , เสือ , เสือดาว , แกะ หรือ นกกางเขน และเป็นข้อสังเกตว่า ฮิมิโกะเป็นเพื่อนร่วมชาติ tattooed ใบหน้าของพวกเขาฮิมิโกะไม่เคยแต่งงาน แม้ว่าเธอจะถูกบันทึกว่ามีชายที่ช่วยเธอกับฝ่ายรัฐและภารกิจทางการทูตซึ่งรวมถึงการรักษาความสัมพันธ์กับอาณาจักรจีนเว่ย ( ค.ศ. 220 ( 265 ) มันเป็นบันทึกที่เธอเก็บไว้พนักงานหญิง 1000 , มีเพียงหนึ่งคนเท่านั้นที่รับผิดชอบในการเปลี่ยนต้นของเธอ และการให้อาหารของเธอ และที่เธอไม่ค่อยเห็นในที่สาธารณะ .
( 1 )บางครั้ง yamadai . yamaichi ของตันซิ่ว Wei Zhu
มากของฮิมิโกะมีความสัมพันธ์กับจีนที่บันทึกไว้ในพงศาวดารสามก๊ก Wei ( เว่ยจือ ) เขียนโดย เฉินซิ่วระหว่างโฆษณา 280 – 297 โดยตันซิ่วและต่อมาใช้ในสามก๊กประวัติศาสตร์ sanguozhi และตามรายงานจากทูตจีนส่งไปยังภาคเหนือของยูซู่ระหว่างโฆษณาและ 248 .มันเขียนว่า ฮิมิโกะ เป็นหมอผีควีนที่ควบคุมครอบคลุมกว่า 100 คนและชุมชน " ครอบครองตัวเองด้วยเวทมนตร์และเวทมนตร์ทำให้คน " ทูตจีนยังคงติดต่อกับสามสิบกว่าของชุมชนเหล่านี้และบันทึกชาวสากล โดยใช้ชื่อ วา ซึ่งหมายแปลว่า ' คน 'ในขณะที่เธออาจไม่ได้ควบคุมพวกเธอผ่านความสามารถเหนือธรรมชาติ ราชินีฮิมิโกะแน่นอน มองขึ้นไป โดยเขาเป็นผู้นำทางจิตวิญญาณ .
ของตันซิ่วเว่ยจือถูกวาดขึ้นอย่างกว้างขวางในโฮ่วฮั่นชู แต่หนึ่งองค์ประกอบที่สำคัญระหว่างระเบียน ในเว่ยจือราชินีฮิมิโกะถือเป็นผู้นำของประชาชน และเป้าหมายของการติดต่อระหว่างสองประเทศโฮ่วฮั่นชูของในบทบาทจะถูกแทนที่ด้วย ' ' กษัตริย์แห่งวาและร้อยชุมชนบันทึกมีถูกปกครองโดยกษัตริย์ที่แยกต่างหากกับตำแหน่งทางพันธุกรรม . นี้นำเสนอโอกาสที่ฮิมิโกะอาจจะไม่มีอะไรมากไปกว่า ผู้นำศาสนา และติดต่อกับคนจีน การทำงานภายในเป็นกษัตริย์ปกครองประเทศแต่พูดถึงเฉพาะของราชินีฮิมิโกะนัดในเว่ยจือรวมกับความชัดเจนในชุมชน ทำให้รักษาความนิยมของการตีความประวัติศาสตร์ นอกจากนี้นักประวัติศาสตร์บางคนเชื่อว่าธรรมชาติของวัฒนธรรมญี่ปุ่นในเวลาของการเขียนของโฮ่วฮั่นชูอาจมีอิทธิพลต่อการนำเสนอของหนังสือ ( เช่นใช้ของ ' ราชา ' แทน ' ราชินี ' ) และยังเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องทราบว่าตันซิ่วยังมีชีวิตอยู่ในช่วงระยะเวลาของปฏิกิริยาเหล่านี้ในขณะที่เขียนของโฮ่วฮั่นชูเห็นได้ชัดวาดเมื่ออ้างอิงประวัติศาสตร์
เป็นบันทึกไว้ในเว่ยจือในโฆษณา 238 ราชินีฮิมิโกะส่ง แกรนเด nashonmi และอื่น ๆเยี่ยมชมจังหวัดจีนของเขี้ยวใต้ที่พวกเขาขอให้ดำเนินการในศาลของจักรพรรดิกับส่วย ( 160 ทาสเป็นบันทึกในฮัว ฮานซู ) ผู้ว่าการหลิวเซียส่งเจ้าหน้าที่ไปเกี่ยวข้องกับพวกเขา ในเดือนที่สิบสองของปีเดียวกัน พระราชาได้ออกพระราชกฤษฎีกา เรียกเธออย่างเป็นทางการและเรียกเธอว่า ' เพื่อนของ Wei ' และชื่อองค์ราชินี ' วา ' จีนก่อตั้งขึ้นครั้งแรกที่ติดต่อกับผู้คน ฮิมิโกะในโฆษณาตอนราชการ กงซุนจุนส่ง TI , ผู้บัญชาการของราชองครักษ์กับคำแถลงการณ์ของจักรพรรดิและริบบิ้นประทับตราเข้าประเทศยะมะไต . เมื่อถามว่า จากต้นกำเนิดโดย Wei สถานทูตคนวา อ้างว่าเป็นลูกหลานของกษัตริย์ taibo ของวู ในรูปที่ก่อตั้งอาณาจักรอู๋ ( 吳國 ) รอบแรกแยงซี Delta จีน ( 2 ) .
( 2 ) : ชื่อเดิมจากเว่ยจือ : 倭人自謂太伯之後
ในโฆษณาแล้ว หวังฉีสันนิษฐานสำนักงานข้าหลวงของฟาง ไท ราชินีฮิมิโกะเป็นปัจจุบันที่ขัดแย้งกับกษัตริย์ kunu pimikuku , .kunu ขยายดินแดนทางใต้ของชุมชนของราชินีฮิมิโกะ . คือ ต้นเหตุของความขัดแย้งนี้เป็นตามรอบความแตกต่างทางวัฒนธรรมและปัญหาการอพยพ เธอส่ง saishi uwo ของประชาชนที่จะรายงานในคนเกี่ยวกับความขัดแย้ง
ฮิมิโกะตายในโฆษณาแล้ว เนื่องจากไม่ทราบสาเหตุเมื่อราชินีฮิมิโกะเสียไปเป็นกษัตริย์แทนที่บนบัลลังก์แทน แต่ชาวบ้านไม่ยอมเชื่อฟังเขา และเขาได้เร็ว ๆ นี้ฆ่า มันเป็นเพียงเมื่อญาติของราชินีฮิมิโกะ อายุ 13 สาวที่ชื่อ โย ถูกวางไว้บนบัลลังก์ที่สถานการณ์สงบลง มันถูกบันทึกไว้ในประวัติศาสตร์ทางเลือกที่เผ่ากษัตริย์จนได้ชื่อว่าจักรพรรดิ shujin ( 3 )ขึ้นโฮสต์ของทหารกับราชินีฮิมิโกะ หรือเธอผู้สืบทอด ( 4 ) ในท้ายที่สุดพวกเขาชนะและแทนที่วัฒนธรรมของเธอกับกฎเพศชาย จากกลางญี่ปุ่น .
( 3 ) : pimikuku ?
( 4 ) บันทึกเป็นหลาน เป็นญาติ หรือหมอผี โย ?
นอกจากจีนฮิมิโกะเป็นคนยังคงติดต่อกับประเทศเกาหลี และก็ส่งทูตไป adalla กษัตริย์แห่งซิลลาในเดือนพฤษภาคมค.ศ. 172 .
ในนิฮงโชกิ ประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น ซึ่งแล้วเสร็จในปี ค.ศ. 720 , มันเป็นข้อสังเกตว่า ฮิมิโกะ คือจักรพรรดินีจิงกู kogo แม่ของจักรพรรดิ ojin แต่นักประวัติศาสตร์หลายคนไม่เห็นด้วยกับข้อสรุปนี้คนอื่น ๆ ยังคงคาดการณ์ว่า นางเป็นนิติบุคคลซึ่งเทพธิดาดวงอาทิตย์ Amaterasu ญี่ปุ่นถูกสร้าง ( 'hi ' 卑หมายถึง ' อาทิตย์ ' และ ' มิโกะ ' 弥呼หมายถึง ' ธิดา ' )
เชื่อกันว่าบางฮิมิโกะจะต้องเป็นผู้ปกครองในช่วงระยะเวลาของญี่ปุ่นก่อนโจมอนประวัติศาสตร์ซึ่งอยู่ภายใต้ความเชื่อจากเทพธิดา ตามที่แนะนำโดยการค้นพบทางโบราณคดี ขออภัยเหล่านี้พบว่าจากวันที่ พ.ศ. 300 ที่ล่าสุดเกี่ยวกับห้าศตวรรษก่อนรัชสมัยของของ เช่น ความสัมพันธ์ใด ๆ ไม่น่า หลักฐานอื่น ๆที่จะเชื่อมโยงเธอจึงยามาโตะคนที่อพยพไปญี่ปุ่นในช่วง Jamon และต้น ยาโยอิ คาบ ประเพณีของวัฒนธรรมโจมอน รวมทั้งเคารพใน godheads หญิง นักบวชนำสังคมและขนาดเล็กของชนเผ่ากลุ่มการทำงานเป็นหน่วยของพลังงานในการตั้งค่าดั้งเดิมการเกษตรเศรษฐกิจอาจมีอิทธิพลต่อสังคมของยาโยอิ settles และโครงสร้างทางวัฒนธรรมของฮิมิโกะ ของสังคม ( 5 )
( 5 ) : ภูมิหลังทางวัฒนธรรมข้อมูล rooted ในบทความของเธอวิกิพีเดีย ( ยืนยัน )
การแปล กรุณารอสักครู่..
