nal in FrenchPublished inFrench: [2000] R.J.Q. 717, J.Q. No. 410In 199 การแปล - nal in FrenchPublished inFrench: [2000] R.J.Q. 717, J.Q. No. 410In 199 ไทย วิธีการพูด

nal in FrenchPublished inFrench: [2

nal in French

Published inFrench: [2000] R.J.Q. 717, J.Q. No. 410

In 1995 Lybian Arab Airlines (LAA) gave notice of arbitration to Air France (AF), claiming failure of the latter to fulfill a number of obligations arising from a commercial agreement the parties had entered into in 1972 and pursuant to which the arbitration proceeding would be governed by the UNCITRAL Arbitration Rules. AF claimed that the embargo declared by the United Nations Security Council upon Lybia, as implemented by a number of national rulings both in Canada and in Europe, would deprive the arbitral tribunal of the power to decide and resolve upon the dispute. The plea raised by AF was rejected by the arbitral tribunal; the decision of the latter was challenged by AF before the Supreme Court of Quebec.

In rejecting the plea raised by AF, the Supreme Court of Quebec highlighted that its power to intervene and review the decision taken by the arbitral tribunal was excluded pursuant to article 5 of the MAL. The Supreme Court also clarified that the power of a party to appeal a decision taken by the arbitral tribunal on a preliminary question before a court pursuant to article 16 (3) MAL was excluded by the UNCITRAL Arbitration Rules the parties had agreed upon. The Supreme Court retained that the decision of the arbitral tribunal dealt exclusively on the one hand with the possible effects of the embargo measures on the jurisdiction of the arbitral tribunal, if any; on the other hand, with the issue as to whether LAA's claims fell within the scope of the arbitral jurisdiction. Accordingly, the Supreme Court held that both issues fell entirely within the scope of the powers of the arbitral tribunal. Finally, the Supreme Court clarified that both the appointment of the arbitral tribunal and the decisions taken by the latter could be reviewed by a court exclusively within the context of a recourse for recognition or avoidance of a final award
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
nal ในฝรั่งเศสประกาศที่ inFrench: R.J.Q. [2000] 717, J.Q. หมายเลข 410ในปี 1995 Lybian อาหรับสายการบิน (คำปฏิญาณ) ให้แจ้งการอนุญาโตตุลาการเพื่ออากาศฝรั่งเศส (AF), ว่า ความล้มเหลวของหลังเพื่อตอบสนองจำนวนภาระผูกพันที่เกิดจากข้อตกลงการค้าที่คู่สัญญาได้เข้าใน และ ตามการ ดำเนินการอนุญาโตตุลาการจะอยู่ภายใต้กฎอนุญาโตตุลาการ UNCITRAL AF อ้างว่า embargo ที่ประกาศโดยสหประชาชาติมนตรีเมื่อ Lybia เป็นใช้ตามจำนวนบัญญัติแห่งชาติทั้ง ในประเทศแคนาดา และ ใน ยุโรป เฉลียวศาล arbitral ของอำนาจในการตัดสินใจ และแก้ปัญหาเมื่อมีข้อโต้แย้ง ข้ายก โดย AF ถูกปฏิเสธ โดยศาล arbitral การตัดสินใจของหลังถูกท้าทาย โดย AF ก่อนศาลฎีกาควิเบกIn rejecting the plea raised by AF, the Supreme Court of Quebec highlighted that its power to intervene and review the decision taken by the arbitral tribunal was excluded pursuant to article 5 of the MAL. The Supreme Court also clarified that the power of a party to appeal a decision taken by the arbitral tribunal on a preliminary question before a court pursuant to article 16 (3) MAL was excluded by the UNCITRAL Arbitration Rules the parties had agreed upon. The Supreme Court retained that the decision of the arbitral tribunal dealt exclusively on the one hand with the possible effects of the embargo measures on the jurisdiction of the arbitral tribunal, if any; on the other hand, with the issue as to whether LAA's claims fell within the scope of the arbitral jurisdiction. Accordingly, the Supreme Court held that both issues fell entirely within the scope of the powers of the arbitral tribunal. Finally, the Supreme Court clarified that both the appointment of the arbitral tribunal and the decisions taken by the latter could be reviewed by a court exclusively within the context of a recourse for recognition or avoidance of a final award
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
NAL ในฝรั่งเศสเผยแพร่inFrench: [2000] RJQ 717, JQ ฉบับที่ 410 ในปี 1995 สายการบินอาหรับ Lybian (LAA) ให้แจ้งให้ทราบล่วงหน้าของอนุญาโตตุลาการที่จะแอร์ฟรานซ์ (AF) อ้างความล้มเหลวของหลังเพื่อตอบสนองจำนวนของภาระผูกพันที่เกิดจากการเชิงพาณิชย์หรือไม่ ข้อตกลงทั้งสองฝ่ายได้เข้าในปี 1972 และเป็นไปตามกระบวนการอนุญาโตตุลาการซึ่งจะถูกควบคุมโดยกฎอนุญาโตตุลาการ UNCITRAL เอเอฟอ้างว่าห้ามประกาศโดยคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติเมื่อลิเบียขณะที่ดำเนินการโดยจำนวนของคำวินิจฉัยของชาติทั้งในประเทศแคนาดาและในยุโรปจะถอดถอนคณะอนุญาโตตุลาการที่มีอำนาจในการตัดสินใจและแก้ไขปัญหาเมื่อข้อพิพาท ข้ออ้างที่เกิดขึ้นโดย AF ถูกปฏิเสธโดยคณะอนุญาโตตุลาการ; การตัดสินใจของหลังถูกท้าทายโดย AF ก่อนที่ศาลฎีกาควิเบก. ในการปฏิเสธข้ออ้างที่เกิดขึ้นโดยเอเอฟที่ศาลฎีกาควิเบกเน้นที่อำนาจในการแทรกแซงและทบทวนการตัดสินใจดำเนินการโดยคณะอนุญาโตตุลาการได้รับการยกเว้นตามมาตรา 5 ของ MAL ศาลฎีกายังชี้แจงว่าอำนาจของพรรคที่จะอุทธรณ์การตัดสินใจดำเนินการโดยคณะอนุญาโตตุลาการในคำถามเบื้องต้นก่อนที่ศาลตามข้อ 16 (3) MAL ได้รับการยกเว้นจากกฎ UNCITRAL อนุญาโตตุลาการคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้ตกลงกันไว้ ที่ศาลฎีกาเก็บไว้ว่าการตัดสินใจของคณะอนุญาโตตุลาการจัดการเฉพาะบนมือข้างหนึ่งที่มีผลกระทบที่เป็นไปได้ของมาตรการคว่ำบาตรในเขตอำนาจของคณะอนุญาโตตุลาการในกรณีใด ๆ บนมืออื่น ๆ ที่มีปัญหาเป็นไปได้ว่าการเรียกร้อง LAA ลดลงอยู่ในขอบเขตของอำนาจอนุญาโตตุลาการ ดังนั้นศาลฎีกาถือได้ว่าเป็นประเด็นที่ทั้งสองลดลงทั้งหมดภายในขอบเขตอำนาจของคณะอนุญาโตตุลาการที่ ในที่สุดศาลฎีกาชี้แจงว่าทั้งสองได้รับการแต่งตั้งของคณะอนุญาโตตุลาการและการตัดสินใจดำเนินการโดยหลังจะถูกตรวจสอบโดยศาลเฉพาะในบริบทของการขอความช่วยเหลือสำหรับการรับรู้หรือการหลีกเลี่ยงการได้รับรางวัลสุดท้าย





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เราเป็นมืออาชีพในภาษาฝรั่งเศส

ตีพิมพ์ infrench : [ 2000 ] r.j.q. 717 , j.q. หมายเลข 410

ใน 1995 lybian อาหรับแอร์ไลน์ ( และ ) ให้แจ้ง ( Air France ( AF ) อ้างว่าความล้มเหลวของหลังเพื่อตอบสนองจำนวนของภาระผูกพันที่เกิดจากข้อตกลงการค้าทั้งสองฝ่ายได้เข้าสู่ในปี 1972 และตาม ซึ่งกระบวนการอนุญาโตตุลาการจะถูกควบคุมโดยกฎอนุญาโตตุลาการจัดทำขึ้นตามกฎหมายต้น .โดยอ้างว่าการประกาศโดยคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติเมื่อลิเบียที่ดำเนินการโดยหลายชาติ ร้องทั้งในแคนาดาและในยุโรปจะกีดกันอนุญาโตตุลาการของอำนาจที่จะตัดสินใจและแก้ไขตามข้อพิพาท ขอร้องเลี้ยงดูโดย AF ถูกปฏิเสธโดยอนุญาโตตุลาการ ; การตัดสินใจหลังถูกท้าทายโดย AF ก่อนศาลฎีกาแห่งควิเบก

ในการปฏิเสธข้ออ้างเลี้ยงโดย AF , ศาลฎีกาของแคนาดาเน้นว่าพลังของมันที่จะแทรกแซงและทบทวนการตัดสินใจถ่ายโดยคณะอนุญาโตตุลาการไม่รวม ตามข้อ 5 ของมอล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: