CASE 1: ALLEN MANUFACTURING CORPORATIONAllen Manufacturing was founded การแปล - CASE 1: ALLEN MANUFACTURING CORPORATIONAllen Manufacturing was founded ไทย วิธีการพูด

CASE 1: ALLEN MANUFACTURING CORPORA

CASE 1: ALLEN MANUFACTURING CORPORATION
Allen Manufacturing was founded in 1966 by Frank Allen, who personally
managed the company until his death in 1972. He was succeeded by his sons
Steve, who became the president of the corporation, and Walter, who assumed
the position of general manager.
The company manufactures exothermic products for use in steel production,
such as fiber mold liners, superimposed consumable hot tops, and exothermic
side boards. The manufacturing plant consists of mixing operations, where raw
210 Appendix A
materials are blended in electrically powered ribbon mixers, and molding operations,
where the mixture is placed into dies and formed as per mold design
of the customer. Following the molding operation, the product is transported to
the curing area by means of a gasoline-powered forklift and placed into the
furnace for a period of four to six hours at 400 degrees Fahrenheit. The product
is cooled and transported to the packing area to be packed and shipped.
Production Department
The production department is under the supervision of David Blake, production
superintendent. He joined the company in 1964 as a laborer and, subsequently,
worked his way through the ranks.
David Blake’s assistant is John Donovan, who was hired in 1970 as an assistant
quality control manager. He was appointed as David’s assistant in 1972
because of his abilities in administrative procedures. Currently, John handles all
the administrative duties, while David supervises production.
The third in command in production is Donald Nelson, who is the general
foreman. His job is to schedule production on a day-to-day basis and to follow
it through.
Maintenance Department
The maintenance department is headed by James Seibert, maintenance superintendent.
James has been with the company since its inception and is a close
personal friend of David Blake. It is James’s duty to order replacement parts
and perform necessary repairs of company equipment.
James’s assistant, Joe Kelly, directly assigns and supervises the maintenance
duties. The maintenance department usually receives assignments for maintenance
by means of work orders written by one of the production foremen and
approved by John Donovan.
Incident 1
Don Nelson approached Jim Seibert with, “Our furnaces are in desperate need
of repair. They are inconsistent. The ware is constantly being overbaked in
certain sections and not baked enough in others.”
Jim Seibert’s reply was, “We are constantly repairing the furnaces, but with
the parts and equipment available we are not able to repair them to your satisfaction.
I have been told that funds are not available for the purchase of these
parts.”
Incident 2
Don Nelson again approached Jim Seibert. “How are we expected to meet
our orders if we cannot get our ware to the furnace? Two of our forklifts are
out of order; and the remaining two, which are in use, are unsafe to operate.”
Appendix A 211
Jim Seibert replied, “You can’t expect miracles from my men. They are underpaid
and overworked as it is. You will have to get by with the two lifts you
are now operating until we get the opportunity to repair the ones in the shop.”
When Don Nelson passed this information to his supervisor, David Blake, he
was told, “I feel that under the circumstances maintenance is doing the best they
can. Just give them time.”
Dissatisfied with David Blake’s answer, Don Nelson decided to take the situation
into his own hands and to write a memo to Walter Allen.
To: Walter Allen
From: Donald Nelson
Subject: Unsatisfactory condition of equipment
I feel a problem has arisen in the plant that you should be aware of. We are finding great
difficulty in meeting our orders. Our furnaces are not working properly and our forklifts
are in deplorable condition. Every time I approach Jim Seibert on the subject I get a
poor excuse instead of action.
Upon receipt of the memo, Walter Allen called a meeting with David Blake,
John Donovan, Jim Seibert, Don Nelson, and Joe Kelly. All participants at the
meeting were free to discuss their respective problems. The results of this meeting
were as follows:
1. Jim Seibert was given more freedom in purchasing parts and equipment.
2. It was suggested that Don Nelson submit his orders and complaints to maintenance
in the form of written work orders, so that his views would not be put off or overlooked.
3. Through the work order process, David Blake and John Donovan would be made
aware of the problems that Don Nelson was experiencing.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กรณีที่ 1: อัลเลนผลิต คอร์ปอเรชั่นผลิตอัลเลนก่อตั้งขึ้นใน 1966 โดย Frank อัลเลน ใครเป็นการส่วนตัวจัดการบริษัทจนกระทั่งเขาเสียชีวิตในปี 1972 เขาประสบความสำเร็จ โดยบุตรSteve ที่กลายเป็นประธานของบริษัท และ Walter ผู้ถือตำแหน่งของผู้จัดการทั่วไปบริษัทผลิตสินค้าให้ความร้อนสำหรับใช้ในการผลิตเหล็กเช่นใยแม่พิมพ์สึกหรอ ใส่รายละเอียดบริโภคร้อนท็อปส์ และคายความร้อนด้านบอร์ด โรงงานผลิตประกอบด้วยของผสมดิบการดำเนินการ210 ภาคผนวก Aวัสดุส่วนผสมในเครื่องผสมริบบิ้นที่ขับเคลื่อนด้วยระบบไฟฟ้า และงานปั้นที่วางส่วนผสมลงในการตาย และเกิดตามออกแบบแม่พิมพ์ของลูกค้า ต่อการดำเนินการปั้น สินค้าถูกขนส่งไปตั้งบ่มโดยความหมาย ของเบนซินขับเคลื่อนรถยก และวางลงในเตาสำหรับรอบระยะเวลาสี่ถึงหกชั่วโมงที่ 400 องศาฟาเรนไฮต์ ผลิตภัณฑ์ระบายความร้อน และลำเลียงไปยังพื้นที่บรรจุการบรรจุ และจัดส่งฝ่ายผลิตฝ่ายผลิตอยู่ภายใต้การดูแลของ David Blake ผลิตดู เขาเข้าร่วมกับบริษัทในปี 1964 เป็นแรงงานที่ และ ต่อ มาทำงานทางของเขาผู้ช่วยของ David Blake เป็นจอห์นโดโนแวน ผู้จ้างเป็นผู้ช่วยในปี 1970ตัวจัดการการควบคุมคุณภาพ เขาแต่งตั้งเป็นผู้ช่วยของ David ในปี 1972เนื่องจากความสามารถของเขาในกระบวนการจัดการ ในปัจจุบัน จอห์นจัดการทั้งหมดการดูแลหน้าที่ ในขณะที่ David ทัง้ผลิตที่สามในคำสั่งในการผลิตคือ Donald เนลสัน ที่อยู่ทั่วไปยืน งานของเขาคือ การจัดตารางการผลิตเป็นประจำ และปฏิบัติตามมันผ่านแผนกการบำรุงรักษาแผนกการบำรุงรักษาเป็นหัวหน้า โดย James Seibert ใช้บำรุงรักษาJames กับบริษัทตั้งแต่ก่อตั้ง และถูกปิดเพื่อนของ David Blake มันเป็นหน้าที่ของ James จะสั่งอะไหล่และซ่อมแซมที่จำเป็นของอุปกรณ์ของบริษัทผู้ช่วยของ James, Joe เคลลี่ กำหนด และควบคุมดูแลการบำรุงรักษาโดยตรงหน้าที่ ฝ่ายบำรุงรักษามักจะได้รับการกำหนดค่าบำรุงรักษาโดยสั่งงานที่เขียน โดยทุกระดับนับผลิตอย่างใดอย่างหนึ่ง และอนุมัติ โดยจอห์นโดโนแวนเหตุการณ์ 1Don Nelson ทาบทาม Jim Seibert กับ "เตาเผาเราจะต้องหมดหวังการซ่อมแซม พวกเขาจะไม่สอดคล้องกัน เครื่องมีอย่างต่อเนื่องถูก overbaked ในบางส่วนไม่อบพอคนอื่น "Jim Seibert ตอบถูก, "เรากำลังซ่อมแซมเตาเผา อย่างต่อเนื่อง แต่ด้วยชิ้นส่วนและอุปกรณ์พร้อมใช้งานเราจะไม่สามารถซ่อมแซมพวกเขาพึงพอใจของคุณผมได้บอกว่า เงินไม่มีซื้อของเหล่านี้ส่วน"เหตุการณ์ 2Don Nelson อีกทาบทาม Jim Seibert "วิธีเราต้องตอบสนองสั่งของเราถ้าเราไม่สามารถรับเครื่องของเราให้เตา สองของรถยกของเราจากใบสั่ง และสองที่เหลือ ซึ่งมีการใช้ ปลอดภัยในการทำงาน"ภาคผนวกที่ 211Jim Seibert ตอบ "คุณไม่สามารถคาดหวังปาฏิหาริย์จากผู้ชายของฉัน มีการชำระน้อยเกินและซึมเป็น จะได้รับโดย มี 2 คุณตอนนี้ทำงานจนกว่าเราได้โอกาสในการซ่อมแซมที่ร้าน"เมื่อ Don Nelson ส่งผ่านข้อมูลนี้ให้ผู้บังคับบัญชาของเขา David Blake เขาบอก, "รู้สึกว่า ภายใต้สถานการณ์ บำรุงรักษาจะทำดีที่สุดพวกเขาสามารถทำ เพียงแค่เวลานี้"พอใจกับคำตอบของ David Blake, Don Nelson ตัดสินใจสถานการณ์ในมือของเขาเอง และ การเขียนบันทึกการไป Walter อัลเลนถึง: Walter อัลเลนจาก: Donald เนลสันเรื่อง: พอใจสภาพของอุปกรณ์รู้สึกว่า ปัญหาเกิดขึ้นในโรงงานที่คุณควรทราบ เรากำลังค้นหาดีความยากลำบากในการประชุมเรา เตาของเราไม่ได้ทำงานอย่างถูกต้อง และใช้รถยกของเราอยู่ในสภาพที่แย่จริง ๆ ทุกครั้งที่ฉันเข้า Jim Seibert ในเรื่อง ได้รับการแก้ตัวที่ไม่ดีแทนที่จะดำเนินการเมื่อได้รับการบันทึก Walter อัลเลนเรียกประชุมกับ David Blakeจอห์นโดโนแวน Jim Seibert, Don Nelson และ Joe เคลลี่ ทุกคนในการประชุมมีการหารือเกี่ยวกับปัญหาที่เกี่ยวข้องของพวกเขา ผลของการประชุมนี้มีดังนี้:1. จิม Seibert ได้รับอิสระมากขึ้นในการซื้อชิ้นส่วนและอุปกรณ์2. เขาแนะนำว่า Don Nelson ส่งใบสั่งและการบำรุงรักษาการร้องเรียนของเขาในรูปแบบของงานเขียนใบสั่ง เพื่อให้มุมมองของเขาจะไม่ถูกนำออก หรือมองข้าม3. ผ่านการสั่งงาน David Blake และจอห์นโดโนแวนจะทำทราบถึงปัญหาที่ Don Nelson ประสบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: