Another problem is that all p-let-ters of The Thai alphabet must be represented by "ph". Most westerners associate this combination with the sound of 'f' (like in photo). So when seeing the road signs, they may think the beach resort is called fattaya.
The society's transliteration scheme does not provide for rendering the tones of Thai syllables.
It is interesting in this connection to note that Vietnamese is a tonal language too, and that the Vietnamese in their colonial past have adopted a kind of Romanised script that indicates