On 17 October 1895, Hesse began working in the bookshop in Tübingen, w การแปล - On 17 October 1895, Hesse began working in the bookshop in Tübingen, w ไทย วิธีการพูด

On 17 October 1895, Hesse began wor

On 17 October 1895, Hesse began working in the bookshop in Tübingen, which had a specialized collection in theology, philology, and law.[13] Hesse's tasks consisted of organizing, packing, and archiving the books. After the end of each twelve-hour workday, Hesse pursued his own work, and he spent his long, idle Sundays with books rather than friends. Hesse studied theological writings and later Goethe, Lessing, Schiller, and Greek mythology. He also began reading Nietzsche in 1895,[14] and that philosopher's ideas of "dual...impulses of passion and order" in humankind was a heavy influence on most of his novels.[15]

By 1898, Hesse had a respectable income that enabled financial independence from his parents.[citation needed] During this time, he concentrated on the works of the German Romantics, including much of the work from Clemens Brentano, Joseph Freiherr von Eichendorff, Friedrich Hölderlin, and Novalis. In letters to his parents, he expressed a belief that "the morality of artists is replaced by aesthetics".

During this time, he was introduced to the home of Fräulein von Reutern, a friend of his family's. There he met with people his own age. His relationships with his contemporaries were "problematic", in that most of them were now at university. This usually left him feeling awkward in social situations.[16]

In 1896, his poem "Madonna" appeared in a Viennese periodical and Hesse released his first small volume of poetry, Romantic Songs. In 1897, a published poem of his, "Grand Valse", drew him a fan letter. It was from Helene Voigt, who the next year married Eugen Diederichs, a young publisher. To please his wife, Diederichs agreed to publish Hesse's collection of prose entitled One Hour After Midnight in 1898 (although it is dated 1899).[17] Both works were a business failure. In two years, only 54 of the 600 printed copies of Romantic Songs were sold, and One Hour After Midnight received only one printing and sold sluggishly. Furthermore, Hesse "suffered a great shock" when his mother disapproved of "Romantic Songs" on the grounds that they were too secular and even "vaguely sinful."[18]

From late 1899, Hesse worked in a distinguished antique book shop in Basel. Through family contacts, he stayed with the intellectual families of Basel. In this environment with rich stimuli for his pursuits, he further developed spiritually and artistically. At the same time, Basel offered the solitary Hesse many opportunities for withdrawal into a private life of artistic self-exploration, journeys and wanderings. In 1900, Hesse was exempted from compulsory military service due to an eye condition. This, along with nerve disorders and persistent headaches, affected him his entire life.

In 1901, Hesse undertook to fulfill a long-held dream and travelled for the first time to Italy. In the same year, Hesse changed jobs and began working at the antiquarium Wattenwyl in Basel. Hesse had more opportunities to release poems and small literary texts to journals. These publications now provided honorariums. His new bookstore agreed to publish his next work, Posthumous Writings and Poems of Hermann Lauscher.[19] In 1902, his mother died after a long and painful illness. He could not bring himself to attend her funeral, afraid that it would worsen his depression.[20]

Due to the good notices that Hesse received for Lauscher, the publisher Samuel Fischer became interested in Hesse[21] and, with the novel Peter Camenzind, which appeared first as a pre-publication in 1903 and then as a regular printing by Fischer in 1904, came a breakthrough: from now on, Hesse could make a living as a writer. The novel became popular throughout Germany.[22] Sigmund Freud "praised Peter Camenzind as one of his favorite readings."[23]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บน 17 ตุลาคมปีค.ศ. 1895 เพื่อ เฮเริ่มทำงานใน bookshop ใน Tübingen ซึ่งมีคอลเลกชันเฉพาะในศาสนา philology และกฎหมาย [13] เฮงานประกอบด้วยการจัดการ บันทึก และเก็บหนังสือ หลังจากสิ้นสุดของแต่ละวันทำงานสองชั่วโมง เฮติดตามงานของเขาเอง แล้วเขาใช้เวลาวันอาทิตย์ของเขายาว ใช้งานกับหนังสือมากกว่าเพื่อน เฮศึกษางานเขียนศาสนศาสตร์และสถาบันเกอเธ่ เลสซิง ชิลเลอร์ และภาษากรีกตำนานในภายหลัง เขายังเริ่มอ่าน Nietzsche ในปีค.ศ. 1895 เพื่อ, [14] และคิดของนักปราชญ์ที่ "คู่...แรงกระตุ้นของความชอบและสั่ง" ในมนุษยชาติถูกอิทธิพลหนักที่สุดของนวนิยายของเขา [15]โดย 1898 เฮได้รับเกียรติที่เปิดใช้งานความเป็นอิสระทางการเงินจากพ่อแม่ [ต้องการอ้างอิง] ในช่วงเวลานี้ เขาเข้มข้นในการทำงานของคู่รักเยอรมัน รวมถึงงาน จาก Clemens Brentano โจเซฟ Freiherr ฟอน Eichendorff ฟรีดริช Hölderlin, Novalis มาก จดหมายถึงพ่อ เขาแสดงความเชื่อที่ว่า "ศีลธรรมของศิลปินถูกแทนที่ ด้วยความสวยงาม"ในช่วงเวลานี้ เขาถูกนำไปบ้านของ Fräulein ฟอน Reutern เพื่อนของครอบครัวของเขา มีเขาได้พบกับคนอายุของเขาเอง ความสัมพันธ์ของเขากับ contemporaries ของเขามี "ปัญหา" ที่ส่วนใหญ่จะถูกตอนนี้ที่มหาวิทยาลัย นี้ไปเขารู้สึกตกใจในสถานการณ์ทางสังคม [16]ใน 1896 บทกวีของเขา "มาดอนน่า" ปรากฏในระยะชาญ และเฮออกเสียงเล็ก ๆ ของเขาแรกของบทกวี เพลงโรแมนติก ใน 1897 เผยแพร่บทกวีของเขา "แกรนด์ Valse" วาดเขาจดหมายพัดลม ก็จากเอียร์มาเฮเลนา Voigt ที่ Eugen Diederichs ผู้ประกาศสาวแต่งงานปีถัดไป การภรรยา Diederichs ตกลงการประกาศชุดของเฮของร้อยแก้วที่ได้รับหนึ่งชั่วโมงหลังเที่ยงคืนใน 1898 (แม้ว่ามันจะลงย่าน) [17] งานทั้งสองมีความล้มเหลวของธุรกิจ ใน 2 ปี 54 เพลงโรแมนติกพิมพ์สำเนา 600 ถูกขาย และหนึ่งชั่วโมงหลังเที่ยงคืนรับพิมพ์เดียว และขายเฉื่อย นอกจากนี้ เฮ "รับความเดือดร้อนตกใจมาก" เมื่อแม่ของเขาไม่เห็นด้วย "เพลงโรแมนติก" ใน grounds ว่าพวกทางโลกเกินไป และแม้แต่ "คลับบาป" [18]จากย่านสาย เฮทำงานในร้านหนังสือโบราณทั้งในบาเซิล ผ่านติดต่อครอบครัว เขาอยู่กับครอบครัวทางปัญญาของบาเซิล ในสภาพแวดล้อมนี้มีสิ่งเร้ามากมายในชั้นของเขา เขาเพิ่มเติมพัฒนาพบ และศิลปะ ในเวลาเดียวกัน บาเซิลเสนอปัจเจกเฮโอกาสมากมายสำหรับถอนเป็นชีวิตส่วนตัวของศิลปะสำรวจตนเอง เจอร์นีย์และ wanderings ใน 1900 เฮถูกยกเว้นทหารบังคับเนื่องจากมีสภาพตา นี้ ความผิดปกติของเส้นประสาทและอาการปวดหัวแบบ ผลกระทบเขาตลอดชีวิตใน 1901 เฮ undertook เพื่อตอบสนองความฝันที่ยาวขึ้น และการเดินทางครั้งแรกไปอิตาลี ในปีเดียวกัน เฮเปลี่ยนงาน และเริ่มทำงานที่ antiquarium Wattenwyl ในบาเซิล เฮมีโอกาสลั่นบทกวีและข้อความวรรณคดีเล็กสมุดรายวัน สิ่งเหล่านี้ตอนนี้ให้ honorariums ร้านหนังสือใหม่ของเขาตกลงที่จะเผยแพร่งานของเขาต่อไป Posthumous งานเขียนและบทกวี Lauscher มันน์ [19] ใน 1902 แม่ของเขาเสียชีวิตหลังเจ็บป่วยที่ยาวนาน และเจ็บปวด เขาไม่สามารถนำตัวเองเข้าร่วมงานศพของเธอ กลัวว่า มันจะ worsen ภาวะซึมเศร้าของเขา [20]เนื่องจากประกาศดีที่เฮรับสำหรับ Lauscher แพร่ตื่น Samuel กลายเป็นสนใจในเฮ [21] และ นวนิยายปีเตอร์ Camenzind ซึ่งปรากฏครั้งแรก เป็นประกาศก่อนใน 1903 และ เป็นพิมพ์ธรรมดาโดยตื่นใน 1904 มาบุกทะลวง: จากนี้ เฮสามารถประกอบอาชีพเป็นนักเขียนได้ นวนิยายเป็นที่นิยมทั่วประเทศเยอรมนี [22] Sigmund Freud "ยกย่องปีเตอร์ Camenzind เป็นหนึ่งของเขาโปรดอ่าน" [23]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อวันที่ 17 ตุลาคม 1895 เฮสส์เริ่มทำงานในร้านหนังสือในTübingenซึ่งเป็นคอลเลกชันพิเศษในธรรม, ภาษาศาสตร์และกฎหมาย. [13] งานของเฮสส์ประกอบไปด้วยการจัดระเบียบ, การบรรจุและการเก็บหนังสือ หลังจากการสิ้นสุดของแต่ละวันทำงานสิบสองชั่วโมง, เฮสส์ติดตามการทำงานของเขาและเขาใช้เวลานานของเขาวันอาทิตย์ไม่ได้ใช้งานที่มีหนังสือมากกว่าเพื่อน เฮสส์เขียนศึกษาศาสนศาสตร์และต่อมาเกอเธ่ซิงชิลเลอร์และตำนานเทพเจ้ากรีก นอกจากนี้เขายังเริ่มอ่านนิทในปี 1895 [14] และความคิดของนักปรัชญาที่ของ "แรงกระตุ้นคู่ ... ของความรักและการสั่งซื้อ" ในมนุษย์มีอิทธิพลหนักในส่วนของนวนิยายของเขา. [15] โดย 1898 เฮสส์ผู้มีรายได้ที่นับถือ ที่เปิดใช้งานเป็นอิสระทางการเงินจากพ่อแม่ของเขา. [อ้างจำเป็น] ในช่วงเวลานี้เขาจดจ่ออยู่กับผลงานของโรแมนติกเยอรมันรวมทั้งการทำงานจากคลีเมน Brentano โจเซฟเฟรเฮอร์ฟอน Eichendorff ฟรีดริชHölderlinและ Novalis ในจดหมายถึงพ่อแม่ของเขาเขาแสดงความเชื่อที่ว่า "ศีลธรรมอันดีของศิลปินที่จะถูกแทนที่ด้วยความสวยงาม". ในช่วงเวลานี้เขาได้รับการแนะนำให้รู้จักกับบ้านของFräuleinฟอน Reutern เพื่อนของครอบครัวของเขา ที่นั่นเขาได้พบกับคนที่อายุของเขาเอง ความสัมพันธ์ของเขากับโคตรของเขาเป็น "ปัญหา" ในการที่พวกเขาส่วนใหญ่ตอนนี้ที่มหาวิทยาลัย นี้มักจะทำให้เขารู้สึกอึดอัดใจในสถานการณ์ทางสังคม. [16] ในปี 1896 บทกวีของ "มาดอนน่า" ปรากฏตัวขึ้นในระยะเวียนนาและเฮสส์ปล่อยออกมาปริมาณเล็ก ๆ ของเขาเป็นครั้งแรกของบทกวีเพลงโรแมนติก ในปี 1897 บทกวีตีพิมพ์ของเขา "แกรนด์ว๊อลส์" ดึงเขาจดหมายแฟน มันมาจากเอลีนยต์ที่ในปีถัดไปแต่งงาน Eugen Diederichs เผยแพร่หนุ่ม เพื่อโปรดภรรยาของเขา Diederichs ตกลงที่จะเผยแพร่คอลเลกชันของเฮสส์ร้อยแก้วสิทธิหนึ่งชั่วโมงหลังเที่ยงคืนในปี 1898 (แม้ว่ามันจะเป็นวันที่ 1899). [17] ทั้งสองงานมีความล้มเหลวของธุรกิจ ในช่วงสองปีที่ผ่านมาเพียง 54 ของ 600 สำเนาพิมพ์เพลงโรแมนติกถูกนำไปขายและหนึ่งชั่วโมงหลังเที่ยงคืนได้รับเพียงหนึ่งในการพิมพ์และการขายอืด นอกจากนี้เฮสส์ "ได้รับความเดือดร้อนเป็นช็อตที่ดี" เมื่อแม่ของเขาไม่เห็นด้วย "เพลงโรแมนติก" ในบริเวณที่พวกเขาเป็นฆราวาสและแม้กระทั่งเกินไป "บาปราง." [18] จากช่วงปลายปี 1899 เฮสส์ทำงานอยู่ในร้านหนังสือโบราณที่โดดเด่นในบาเซิล . ผ่านการติดต่อครอบครัวของเขาอยู่กับครอบครัวทางปัญญาของบาเซิล ในสภาพแวดล้อมนี้กับสิ่งเร้าที่หลากหลายสำหรับการแสวงหาความรู้ของเขาเขาพัฒนาต่อจิตวิญญาณและศิลปะ ในเวลาเดียวกัน, บาเซิลที่นำเสนอโอกาสมากมายโดดเดี่ยวเฮสส์สำหรับการถอนตัวเข้ามาในชีวิตส่วนตัวของศิลปะตนเองในการสำรวจการเดินทางและเพ้อพก ในปี 1900 เฮสส์ได้รับการยกเว้นจากการรับราชการทหารได้รับคำสั่งอันเนื่องมาจากสภาพตา นี้พร้อมกับความผิดปกติของเส้นประสาทและปวดหัวบ่อย ๆ เขาได้รับผลกระทบตลอดชีวิตของเขา. ในปี 1901 เฮสส์รับหน้าที่เติมเต็มความฝันที่ถือยาวและเดินทางเป็นครั้งแรกที่ประเทศอิตาลี ในปีเดียวกันเฮสส์เปลี่ยนงานและเริ่มทำงานที่ Antiquarium Wattenwyl ในบาเซิล เฮสส์มีโอกาสมากขึ้นที่จะปล่อยบทกวีและวรรณกรรมขนาดเล็กที่จะวารสาร สิ่งพิมพ์เหล่านี้ให้ตอนนี้ honorariums ร้านหนังสือใหม่ของเขาตกลงที่จะเผยแพร่ผลงานต่อไปของเขาเขียนมรณกรรมและบทกวีของแฮร์มันน์ Lauscher. [19] ในปี 1902 แม่ของเขาเสียชีวิตหลังจากล้มป่วยมานานและเจ็บปวด เขาไม่สามารถพาตัวเองไปร่วมงานศพของเธอกลัวว่ามันจะเลวลงภาวะซึมเศร้าของเขา. [20] เนื่องจากการประกาศดีที่เฮสส์ที่ได้รับสำหรับ Lauscher สำนักพิมพ์ซามูเอลฟิชเชอร์กลายเป็นที่สนใจในเฮสส์ [21] และกับนวนิยายปีเตอร์ Camenzind ซึ่งปรากฏเป็นครั้งแรกที่ตีพิมพ์ก่อนในปี 1903 และจากนั้นพิมพ์เป็นปกติโดยฟิสเชอร์ในปี 1904 ความก้าวหน้ามา: จากนี้ไปเฮสส์จะทำให้การใช้ชีวิตเป็นนักเขียน นวนิยายเรื่องนี้กลายเป็นที่นิยมทั่วประเทศเยอรมนี. [22] Sigmund Freud "ปีเตอร์ Camenzind ยกย่องว่าเป็นหนึ่งในการอ่านที่ชื่นชอบของเขา." [23]











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในวันที่ 17 ตุลาคม 1895 ตเริ่มทำงานในร้านหนังสือใน t üซานฟรานซิสโก ซึ่งได้รวบรวมผู้เชี่ยวชาญในธรรม กฎหมาย อักษรศาสตร์ และ [ 13 ] เฮสของงานประกอบด้วยการจัด , การบรรจุและการจัดเก็บหนังสือ หลังจากจบแต่ละสิบสองชั่วโมงวันทำงานตติดตามผลงานของเขาเอง และเขาใช้เวลาของเขายาว ว่างวันอาทิตย์ กับหนังสือมากกว่าเพื่อนดับเบิลเบสเรียนการเขียนเทววิทยาและต่อมาเกอเธ่เลสซิง , ชิลเลอร์ , และตำนานของกรีก เขาก็เริ่มอ่านนิทใน 1895 , [ 14 ] และที่ความคิดของนักปรัชญา " คู่ . . . . . . . แรงกระตุ้นของความรักและสั่งซื้อ " ในมนุษย์เป็นอิทธิพลที่หนักที่สุดของนวนิยายของเขา [ 15 ]

โดย 1898 , เฮสส์ได้มีหน้ามีตา รายได้ที่ใช้อิสรภาพทางการเงินจากพ่อแม่ของเขา[ อ้างอิงที่จำเป็น ] ในช่วงเวลานี้ เขาจดจ่ออยู่กับงานของความโรแมนติกของเยอรมัน รวมทั้งมากของงานจากคลีโน , โจเซฟ freiherr ฟอน eichendorff , ฟรีดริช H ö lderlin และโนวาลิส . ในจดหมายถึงครอบครัวของเขา เขาก็มีความเชื่อว่า " ศีลธรรมของศิลปินจะถูกแทนที่ด้วยสุนทรียศาสตร์ " .

ในช่วงเวลานี้เขาได้รู้จัก เพื่อบ้านและ ulein ฟอน reutern fr ,เพื่อนของครอบครัวของเขา ที่นั่นเขาได้พบกับคนอายุของตัวเอง ความสัมพันธ์ของเขากับโคตรของเขาคือ " ปัญหา " ที่ส่วนใหญ่ตอนนี้ที่มหาวิทยาลัย นี้มักจะทิ้งเขารู้สึกอึดอัดในสถานการณ์ทางสังคม [ 16 ]

ในปี 1896 , บทกวีของเขา " มาดอนน่า " ที่ปรากฏในวารสารเวียนนาและเฮสเซปล่อยปริมาณขนาดเล็กของเขาแรกของบทกวี , เพลงโรแมนติก ในปี 1897 ,ตีพิมพ์บทกวีของเขา , " แกรนด์ valse " วาดเขาเป็นแฟนหนังสือ มันมาจากเฮเลนวอยก์ต ซึ่งปีหน้าแต่งงานเกน diederichs , พิมพ์เล็ก เพื่อช่วยภรรยาของเขา diederichs ตกลงที่จะเผยแพร่ เฮสเป็นคอลเลกชันของร้อยแก้วเรื่องหนึ่งชั่วโมงหลังจากเที่ยงคืนใน 1898 ( แม้ว่าจะลงวันที่ 1899 ) [ 17 ] ทั้งการทำงานล้มเหลวทางธุรกิจ ใน 2 ปีเพียง 54 600 พิมพ์สำเนาของเพลงโรแมนติกถูกขายและหนึ่งชั่วโมงหลังจากเที่ยงคืนได้รับเพียงหนึ่งพิมพ์และขายเฉื่อยๆ . นอกจากนี้ เฮสเส " ช็อค " ดีเมื่อแม่ไม่อนุมัติ " เพลง " โรแมนติกในบริเวณที่พวกเขาอยู่ด้วย และฆราวาส " คลับบาป " [ 18 ]

จากปลาย 1899 , เฮสทำงานในความโดดเด่นโบราณร้านหนังสือในบาเซิล .ผ่านการติดต่อครอบครัว เขาอยู่กับครอบครัวทางปัญญาของบาเซิล . ในสภาพแวดล้อมนี้กับสิ่งเร้ามากมายในการแสวงหาของเขา เขายังได้พัฒนาจิตวิญญาณและศิลปะ ใน เวลาเดียวกัน บาเซิล ให้โดดเดี่ยว เฮสหลายโอกาสที่ถอนเป็นชีวิตส่วนตัวของการสำรวจตนเอง ศิลปะ และการเดินทาง wanderings . ในปี 1900 ,เฮสส์ได้รับการยกเว้นจากการรับราชการทหารภาคบังคับ เนื่องจากตาไข นี้ พร้อมกับความผิดปกติของเส้นประสาทและถาวรปวดหัวได้รับผลกระทบเขาทั้งชีวิต

ใน 1901 , เฮสเซเข้าไปเติมเต็มความฝันและเดินทางยาว จัดครั้งแรกที่อิตาลี ในปีเดียวกัน เฮส เปลี่ยนงานและเริ่มปฏิบัติงานใน antiquarium wattenwyl ในบาเซิล .เฮสส์โอกาสมากขึ้นที่จะปล่อยบทกวีและวรรณกรรมขนาดเล็กเพื่อบันทึก สิ่งพิมพ์เหล่านี้ตอนนี้ให้ honorariums . ร้านหนังสือใหม่ของเขาตกลงที่จะเผยแพร่งานของเขาต่อไป งานเขียนและบทกวีมรณกรรมของเฮอร์มัน lauscher [ 19 ] ๓ แม่ของเขาเสียชีวิตหลังจากนานและเจ็บป่วย เขาไม่สามารถนำตัวเองไปร่วมงานศพของเธอ กลัวว่ามันจะเลวลงภาวะซึมเศร้าของเขา [ 20 ]

เนื่องจากการประกาศดีเฮสได้รับ lauscher สำนักพิมพ์ ซามูเอล ฟิชเชอร์ กลายเป็นที่สนใจใน เฮส [ 21 ] และ นวนิยาย ปีเตอร์ คาเมนซินด์ ซึ่งปรากฏตัวครั้งแรกในฐานะก่อนตีพิมพ์ในปี 1903 แล้วเป็นปกติพิมพ์โดยฟิชเชอร์ใน 1904 , มาบุก : จากนี้ไป เฮส สามารถใช้ชีวิตเป็น นักเขียน นวนิยายกลายเป็นที่นิยมไปทั่วเยอรมนี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: