Describe Thai law in middle age? What part of the law you don’t like i การแปล - Describe Thai law in middle age? What part of the law you don’t like i ไทย วิธีการพูด

Describe Thai law in middle age? Wh

Describe Thai law in middle age? What part of the law you don’t like it from that period of Thai history? Give an example

Describe Thai law in middle age

The law is a control conduct situation in society, developed from the morals, customs, customs, religion, and the statutes, regulations, respectively. The objective is to maintain the public order and moral of the members in the society. Meet the needs of various sectors appropriately.
The ancient origins of Thai Law was based on the Hindu code of Manu. During the Sukhothai period (1238–1350 AD), there was no system of Justice since the King was "the Fountain of Justice" who alone settled disputes between the people.
The Thai legal system has historically revolved around the monarchy. The traditionally accepted Thai view of the monarchy during the Sukhothai period, when the population and the area of the kingdom were both relatively small, was of a familial, patriarchal king. This changed as the Thai capital moved south and Thai kings controlled more land and people. The Thai view of kingship which was adopted during the Ayudhya period retains astonishing power even today, as Thailand prepares to join the ranks of developed countries.
During the Ayutthaya Period (1351–1767 AD), the first semblance of a legal system emerged. The law code was the Royal Stone Inscription which was formulated from a set of rules derived from the Kings' decisions in the Court of Law. Although the law code allowed for people to be represented in court for civil and criminal matters, the lawyer's work was limited. He could not be involved in the examination of witnesses before the court and was mainly concerned with writing plaints and filing them before the court.
In Ayudhya Thai thought on kingship was influenced by the Mon, an indigenous people, and the Khmer, against whom the Thai frequently waged war. The legal systems of both the Mon and the Khmer had been developed from the Hindu dharma-sastras. The Thai thammasat is a Buddhist interpretation of the dharma-sastras as the Thais received them from the Mon and the Khmer. The thammasat was central to the Thai legal system until the reforms of King Chulalongkorn in the late 19th and early 20th centuries. Its view of the king as a righteous god who embodies the law continues to influence the common Thai's concept of kingship
The thammasat was considered sacred or natural law. It was deemed to be the supreme expression of truth and equity as revealed by a supernatural source; its provisions were sacred and eternal. Thai kings, although regarded as divine, could not make a law which was not in harmony with the thammasat . Laws made by kings ( rachasat ) tended to be considered temporary reflections of the power of the king, while the natural law of the thammasat was regarded as eternal. The thammasat "changed the basis of political leadership from an intimate and informal paternalism to an idealized monarch who was expected to rule his subjects with justice and moderation."

What part of the law I don’t like it from that period of Thai history

Local nakhonban
The people were the Government to sue that offense to God the land or country often do not get justice because of the law, the defendant is considered to be a mistake, since the judgment, the Court has before it. Contrary to the evidence law of Thailand, which currently holds that anyone who comes to court as an innocent until the Court decides whether he is guilty. When the first floor, but that the alleged wrong is. Therefore, there is a political purpose, for the defendant, but great rapsanphap. If the defendant is not a confession, the Court allowed the other court or jurisdiction nakhonban trial uses local nakhonban. Common practice is to uphold than nakhonban justice during the consideration of the tralakan tralakan sign than lashing hit hammer nails. Temporal compression, or various ways until the defendant is suffering, the defendant will be rapsanphap. If a defendant believed that the confession was not tralakan out defendant, does not believe that the shell or blame on the offending party. It has the power to punish the defendant, other than down. Even if the defendant is rapsanphap that the offender. There are both understandable and common usage nakhonban consequences that it is understandable. Because the culprit is usually yomsanphap and implicate the party they are guilty and make people fear the fear the laws of the land law today, but there are consequences in local nakhonban may miss. The defendant is innocent, but some people endured torture does not. It must be confessed at all until death, imprisonment or death, with. It is also a channel, court officials. Squeeze the defendant making the anti-corruption Commission.

Give an example

Tools of torture
Tools of torture known as "common practice nakhonban", for example.
Compression wood nails
Features a hardwood 2 an end of the 2 side taper down the middle button and the base end side with Pong ropes tightly when removing squeeze the nail down exactly who was investigated and then remove the rope end of the other side, tightening the strap tight and use the hammer to pound down the hardwood to the middle of the nail holder. evidences used for torture to interrogate, rapsanphap time culprit.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อธิบายกฎหมายไทยในยุคกลางหรือไม่ ส่วนกฎหมายที่คุณไม่ชอบจากนั้นระยะเวลาของประวัติศาสตร์ไทย ให้ตัวอย่างอธิบายกฎหมายไทยในยุคกลาง กฎหมายคือ สถานการณ์ปฏิบัติควบคุมในสังคม พัฒนาจากมารยาท ศุลกากร ประเพณี ศาสนา และคดี ระเบียบ ตามลำดับ วัตถุประสงค์คือการ รักษาใบสั่งสาธารณะและศีลธรรมของสมาชิกในสังคม ตอบสนองความต้องการของภาคส่วนต่าง ๆ อย่างเหมาะสม กำเนิดของกฎหมายไทยเป็นไปตามรหัสฮินดูของมนู ในสมัยสุโขทัย (1238 – 1350 AD), มีระบบไม่มีความยุติธรรมเนื่องจากพระมี "น้ำพุของความยุติธรรม" ที่ตัดสินข้อพิพาทระหว่างบุคคลคนเดียวกัน กฎหมายไทยมีอดีต revolved รอบพระมหากษัตริย์ ดูที่ไทยยอมรับประเพณีของพระมหากษัตริย์ในสมัยสุโขทัย เมื่อประชากรและพื้นที่ของราชอาณาจักรอย่างดีขนาดค่อนข้างเล็ก พระ patriarchal ภาวะได้ นี้เปลี่ยนเป็นย้ายเมืองหลวงไทยใต้และพระมหากษัตริย์ไทยควบคุมคนและที่ดินเพิ่มเติม ดูไทยของโคลัมเบียซึ่งถูกนำมาใช้ในระหว่างรอบระยะเวลากรุงศรีอยุธยายังคงไฟอันตระการตาแม้วันนี้ เป็นไทยเตรียมความพร้อมเพื่อเข้าร่วมจัดอันดับของประเทศที่พัฒนาแล้ว อยุธยา (1351 – ปัจจุบันเป็นตำบลหนึ่ง AD), semblance แรกของระบบกฎหมายเกิดขึ้น รหัสกฎหมายถูกจารึก หิน ราชซึ่งเป็นสูตรจากชุดของกฎที่ได้มาจากการตัดสินของพระมหากษัตริย์ในศาลของกฎหมาย แม้ว่ารหัสกฎหมายอนุญาตให้สำหรับคนที่จะแสดงในศาลแพ่ง และอาญา ทนายความทำงานถูกจำกัด เขาไม่เกี่ยวข้องกับการสอบพยานก่อนศาล และส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับ plaints เขียน และยื่นให้ก่อนศาลนั้น ในกรุงศรีอยุธยาคิดไทยในโคลัมเบียได้รับอิทธิพลจากมอญ การชน เขมร กับที่ไทยมักต่อสู้สงคราม ระบบกฎหมายของทั้งมอญและเขมรได้รับการพัฒนาจากฮินดูธรรม sastras ธรรมศาสตร์ไทยเป็นการตีความพุทธศาสนาของธรรม-sastras เป็นคนไทยที่ได้รับออกจากมอญและเขมร ธรรมศาสตร์เป็นศูนย์กลางระบบกฎหมายไทยจนกระทั่งการปฏิรูปของกษัตริย์จุฬาลงกรณ์ในในปลายศตวรรษที่ 19 และต้นศตวรรษ มุมมองของพระมหากษัตริย์เป็นพระเจ้าความชอบธรรมที่กฎหมายก็ยังคงมีอิทธิพลต่อแนวคิดของไทยทั่วไปของโคลัมเบีย ธรรมศาสตร์ได้พิจารณากฎหมายศักดิ์สิทธิ์ หรือธรรมชาติ มันถูกถือว่าเป็นค่าสูงสุดของความจริงและหุ้นการเปิดเผยจากแหล่งเหนือธรรมชาติ บทความได้ศักดิ์สิทธิ์ และนิรันดร์ พระมหากษัตริย์ไทย แม้เป็นพระเจ้า ไม่สามารถทำให้กฎหมายที่ไม่สอดคล้องกับธรรมศาสตร์ กฎหมายโดยพระมหากษัตริย์ (rachasat) มีแนวโน้มที่จะเป็นชั่วคราวสะท้อนอำนาจของพระมหากษัตริย์ ในขณะที่ถือกฎธรรมชาติของธรรมศาสตร์เป็นนิรันดร์ ธรรมศาสตร์ "เปลี่ยนพื้นฐานของภาวะผู้นำทางการเมืองจาก paternalism อย่างใกล้ชิด และอย่างไม่เป็นทางการพระมหากษัตริย์ idealized ที่ถูกต้องกฎเรื่องของเขา ด้วยความยุติธรรมและดูแล"ส่วนกฎหมายไม่ชอบจากนั้นระยะเวลาของประวัติศาสตร์ไทยNakhonban ท้องถิ่น The people were the Government to sue that offense to God the land or country often do not get justice because of the law, the defendant is considered to be a mistake, since the judgment, the Court has before it. Contrary to the evidence law of Thailand, which currently holds that anyone who comes to court as an innocent until the Court decides whether he is guilty. When the first floor, but that the alleged wrong is. Therefore, there is a political purpose, for the defendant, but great rapsanphap. If the defendant is not a confession, the Court allowed the other court or jurisdiction nakhonban trial uses local nakhonban. Common practice is to uphold than nakhonban justice during the consideration of the tralakan tralakan sign than lashing hit hammer nails. Temporal compression, or various ways until the defendant is suffering, the defendant will be rapsanphap. If a defendant believed that the confession was not tralakan out defendant, does not believe that the shell or blame on the offending party. It has the power to punish the defendant, other than down. Even if the defendant is rapsanphap that the offender. There are both understandable and common usage nakhonban consequences that it is understandable. Because the culprit is usually yomsanphap and implicate the party they are guilty and make people fear the fear the laws of the land law today, but there are consequences in local nakhonban may miss. The defendant is innocent, but some people endured torture does not. It must be confessed at all until death, imprisonment or death, with. It is also a channel, court officials. Squeeze the defendant making the anti-corruption Commission.ให้ตัวอย่างเครื่องมือทรมานเครื่องมือทรมานเรียกว่าเป็น "nakhonban ปฏิบัติทั่วไป"เล็บไม้อัด มีไม้ 2 สิ้นสุด 2 ข้างเรียวลงปุ่มตรงกลางและด้านท้ายฐานกับโป่งเชือกแน่นเมื่อเอาบีบเล็บลงกับผู้ถูกสอบสวนแล้วเอาปลายเชือกอีกด้านหนึ่ง ขันรัดแน่น และใช้ค้อนปอนด์ลงไม้กลางของเจ้าของเล็บให้ หลักฐานที่ใช้สำหรับทรมานไถ่ ผู้ร้ายเวลา rapsanphap
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อธิบายกฎหมายไทยในวัยกลางคน? สิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของกฎหมายที่คุณไม่ชอบมันจากช่วงเวลาของประวัติศาสตร์ไทยที่? ให้เป็นตัวอย่างอธิบายกฎหมายไทยในวัยกลางกฎหมายเป็นสถานการณ์ที่ควบคุมการปฏิบัติในสังคมที่พัฒนามาจากศีลธรรมขนบธรรมเนียมประเพณีศาสนาและกฎเกณฑ์ข้อบังคับตามลำดับ มีวัตถุประสงค์ที่จะรักษาความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมของสมาชิกในสังคม ตอบสนองความต้องการของภาคส่วนต่างๆอย่างเหมาะสม. ต้นกำเนิดโบราณของกฎหมายไทยอยู่บนพื้นฐานของรหัสฮินดูมนู ในสมัยสุโขทัย (1238-1350 AD) มีไม่มีระบบยุติธรรมตั้งแต่พระมหากษัตริย์ทรงเป็น "น้ำพุแห่งความยุติธรรม" ที่อยู่คนเดียวตัดสินข้อพิพาทระหว่างผู้คน. ระบบกฎหมายไทยในอดีตได้โคจรรอบสถาบันพระมหากษัตริย์ ได้รับการยอมรับประเพณีไทยในมุมมองของสถาบันพระมหากษัตริย์ในสมัยสุโขทัยเมื่อประชากรและพื้นที่ของอาณาจักรทั้งสองมีขนาดค่อนข้างเล็กเป็นของครอบครัวที่กษัตริย์โบราณ นี้มีการเปลี่ยนแปลงเป็นเมืองหลวงของไทยย้ายไปทางทิศใต้และพระมหากษัตริย์ไทยที่ควบคุมที่ดินมากขึ้นและผู้คน มุมมองของพระมหากษัตริย์ไทยที่ถูกนำมาใช้ในช่วงสมัยอยุธยายังคงมีพลังที่น่าอัศจรรย์แม้วันนี้ประเทศไทยเตรียมที่จะเข้าร่วมจัดอันดับของประเทศที่พัฒนาแล้ว. ในช่วงสมัยอยุธยา (1351-1767 AD) ที่คล้ายคลึงแรกของระบบกฎหมายที่โผล่ออกมา รหัสกฎหมายเป็นพระราชศิลาจารึกซึ่งเป็นสูตรจากชุดของกฎที่ได้มาจากการตัดสินใจของกษัตริย์ในศาลของกฎหมาย แม้ว่ารหัสกฎหมายอนุญาตสำหรับคนที่จะเป็นตัวแทนในศาลเรื่องแพ่งและทางอาญาการทำงานของทนายความที่ถูก จำกัด เขาไม่สามารถที่จะมีส่วนร่วมในการตรวจสอบของพยานก่อนที่ศาลและเป็นกังวลส่วนใหญ่กับการร้องเรียนการเขียนและยื่นให้พวกเขาก่อนที่ศาล. ในกรุงศรีอยุธยาไทยคิดว่าในรัชสมัยได้รับอิทธิพลจากมอญซึ่งเป็นคนพื้นเมืองและเขมรกับผู้ที่ ไทยบ่อยสงครามยืดเยื้อ ระบบกฎหมายของทั้งสองมอญและขอมที่ได้รับการพัฒนามาจากศาสนาฮินดูธรรม-sastras ธรรมศาสตร์ไทยคือการตีความพุทธธรรม-sastras เป็นคนไทยที่ได้รับจากพวกมอญและเขมร ธรรมศาสตร์เป็นศูนย์กลางในระบบกฎหมายไทยจนกว่าการปฏิรูปของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าในช่วงปลายศตวรรษที่ 19 และ 20 ต้น มุมมองของพระมหากษัตริย์เป็นพระเจ้าชอบธรรมที่คาดเดากฎหมายยังคงมีอิทธิพลต่อแนวคิดทั่วไปของพระมหากษัตริย์ไทยธรรมศาสตร์ได้รับการพิจารณากฎหมายที่ศักดิ์สิทธิ์หรือธรรมชาติ มันก็จะถือว่าเป็นการแสดงออกสูงสุดของความจริงและเป็นทุนการเปิดเผยจากแหล่งธรรมชาติ; บทบัญญัติของศักดิ์สิทธิ์และเป็นนิรันดร์ พระมหากษัตริย์ไทยถึงแม้จะถือได้ว่าเป็นพระเจ้าไม่สามารถทำให้กฎหมายที่ไม่ได้อยู่ในความสามัคคีกับธรรมศาสตร์ที่ กฎหมายที่ทำโดยพระมหากษัตริย์ (rachasat) มีแนวโน้มที่จะได้รับการพิจารณาสะท้อนชั่วคราวของอำนาจของพระมหากษัตริย์ในขณะที่กฎหมายตามธรรมชาติของธรรมศาสตร์ได้รับการยกย่องว่าเป็นนิรันดร์ ธรรมศาสตร์ "มีการเปลี่ยนแปลงพื้นฐานของผู้นำทางการเมืองจากบิดาใกล้ชิดและไม่เป็นทางการไปยังพระมหากษัตริย์ที่เงียบสงบที่ถูกคาดว่าจะปกครองของอาสาสมัครที่มีความยุติธรรมและการดูแล." สิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของกฎหมายที่ฉันไม่ชอบได้จากช่วงเวลาแห่งประวัติศาสตร์ไทยที่ท้องถิ่นnakhonban คนที่เป็นรัฐบาลจะฟ้องผิดที่พระเจ้าแผ่นดินหรือประเทศมักจะไม่ได้รับความยุติธรรมเพราะกฎหมายที่จำเลยจะถือเป็นความผิดพลาดเนื่องจากการตัดสินศาลก่อนที่จะมี ขัดกับกฎหมายหลักฐานของประเทศไทยซึ่งขณะนี้ถือได้ว่าทุกคนที่มาที่ศาลในฐานะที่เป็นผู้บริสุทธิ์จนกว่าศาลจะตัดสินใจว่าเขามีความผิด เมื่อชั้นแรก แต่ที่ผิดที่ถูกกล่าวหาเป็น ดังนั้นจึงมีจุดประสงค์ทางการเมืองจำเลย แต่ rapsanphap ดี หากจำเลยไม่ได้เป็นคำสารภาพที่ศาลอนุญาตให้พิจารณาคดีของศาลอื่น ๆ หรือเขตอำนาจ nakhonban ใช้ nakhonban ท้องถิ่น การปฏิบัติร่วมกันคือการรักษาความยุติธรรมกว่า nakhonban ระหว่างการพิจารณาของเครื่องหมาย tralakan tralakan กว่าเฆี่ยนตีตะปูค้อน การบีบอัดชั่วขณะหรือวิธีการต่างๆจนจำเลยเป็นทุกข์จำเลยจะ rapsanphap หากจำเลยเชื่อว่าคำสารภาพที่ไม่ได้ออก tralakan จำเลยไม่เชื่อว่าเปลือกหรือตำหนิในบุคคลที่กระทำผิด มันมีอำนาจที่จะลงโทษจำเลยที่อื่นที่ไม่ใช่ลง แม้ว่าจำเลยมี rapsanphap ว่าผู้กระทำผิด มีทั้งการใช้งานที่เข้าใจและร่วมกันผลกระทบ nakhonban ว่ามันเป็นที่เข้าใจ เพราะผู้กระทำผิดมักจะ yomsanphap และมีส่วนบุคคลที่พวกเขาจะมีความผิดและทำให้คนกลัวความกลัวกฎหมายของกฎหมายที่ดินในวันนี้ แต่มีผลกระทบใน nakhonban ท้องถิ่นอาจจะพลาด จำเลยเป็นผู้บริสุทธิ์ แต่บางคนต้องทนทรมานไม่ มันจะต้องสารภาพเลยจำคุกจนตายหรือการเสียชีวิตด้วย นอกจากนี้ยังเป็นช่องทางที่เจ้าหน้าที่ศาล บีบจำเลยทำให้การต่อต้านการทุจริตคณะกรรมการ. the ให้เป็นตัวอย่างเครื่องมือของการทรมานเครื่องมือของการทรมานที่เรียกว่า"การปฏิบัติร่วมกัน nakhonban" เช่น. การบีบอัดเล็บไม้ลักษณะเป็นไม้เนื้อแข็ง 2 ตอนท้ายของเรียวด้านข้าง 2 ปุ่มตรงกลางที่และ ด้านท้ายฐานด้วยเชือกพงษ์แน่นเมื่อถอดเล็บบีบลงว่าผู้ที่ได้รับการตรวจสอบแล้วเอาปลายเชือกด้านอื่น ๆ กระชับรัดแน่นและใช้ค้อนทุบลงไม้เนื้อแข็งที่ตรงกลางของผู้ถือเล็บ หลักฐานที่ใช้ในการทรมานสอบปากคำ, rapsanphap กระทำผิดเวลา





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อธิบายกฎหมายไทยในวัยกลางคน ? สิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของกฎหมายที่คุณไม่ชอบจากช่วงเวลาของประวัติศาสตร์ไทย ยกตัวอย่าง

อธิบายกฎหมายไทย

กลางอายุกฎหมายควบคุมความประพฤติสถานการณ์ในสังคม ที่พัฒนามาจากศีลธรรม ขนบธรรมเนียม ประเพณี ศาสนา และ กฎเกณฑ์ ระเบียบ ตามลำดับ โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อรักษาความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของสมาชิกในสังคมตอบสนองความต้องการของภาคต่าง ๆอย่างเหมาะสม
ต้นกำเนิดโบราณของกฎหมายไทยตามฮินดูรหัสของมนุ . ในช่วงสมัยสุโขทัย ( 1246 ) 1350 AD ) ไม่มีระบบยุติธรรมตั้งแต่กษัตริย์คือ " น้ำพุแห่งความยุติธรรม " ใครคนเดียวตัดสินข้อพิพาทระหว่างประชาชน .
ระบบกฎหมายไทยมีประวัติศาสตร์เกี่ยวข้องกับสถาบันกษัตริย์ยอมรับแบบไทยมุมมองของพระมหากษัตริย์ในสมัยอยุธยา เมื่อประชากรและพื้นที่ของอาณาจักรทั้งสองค่อนข้างเล็ก เป็นครอบครัว การเข้าใจ คิง นี้เปลี่ยนเป็นทุนไทยย้ายไปใต้ และพระมหากษัตริย์ไทยควบคุมที่ดินมากขึ้น และคน คนไทยดูของกษัตริย์ซึ่งเป็นลูกบุญธรรมในสมัยอยุธยามีอำนาจที่แม้วันนี้ขณะที่ประเทศไทยเตรียมที่จะเข้าร่วมจัดอันดับของประเทศที่พัฒนาแล้ว
สมัยอยุธยา ( 1432 –ค.ศ. 1767 ) รูปร่างหน้าตาแรกของระบบกฎหมายโผล่แล้ว กฎหมายรหัส มีพระราชพิธีจารึกซึ่งมียุทธศาสตร์ จากชุดของกฎที่ได้จากการตัดสินใจของกษัตริย์ในศาลของกฎหมาย แม้ว่ากฎหมายรหัสอนุญาตให้สำหรับคนที่จะเป็นตัวแทนในศาลทั้งทางแพ่งและอาญาได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: