< Apostille Certificate Submission Guide >1. What is an Apostille cert การแปล - < Apostille Certificate Submission Guide >1. What is an Apostille cert ไทย วิธีการพูด

< Apostille Certificate Submission

< Apostille Certificate Submission Guide >


1. What is an Apostille certificate ?
• In order for a document to be recognized by a foreign country, it should undergo legalization for foreign public documents to be used in the foreign country. In general, such a document is authenticated by means of ‘consular legalization’ at diplomatic offices in the foreign country where the document is to be used.

• The Apostille certificate is issued by an authority of the country concerned after validating the authenticity of the document by comparing the official seals or signatures of the document. A document bearing the Apostille certificate is deemed acceptable as an official document in any signatory country without the consular legalization.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
< Apostille รับรองส่งคู่มือ >1.เป็นใบ Apostille•ลำดับเอกสารที่ได้รับการรับรองจากต่างประเทศ มันควรรับรับรองเอกสารสำหรับเอกสารสาธารณะต่างประเทศที่จะใช้ในต่างประเทศ ทั่วไป เอกสารดังกล่าวได้รับรองความถูกต้อง โดย 'รับรองเอกสารกงสุล' ที่สำนักงานทางการทูตในต่างประเทศซึ่งเอกสารที่จะใช้•ใบรับรอง Apostille ออก โดยมีอำนาจของประเทศที่เกี่ยวข้องหลังจากการตรวจสอบความถูกต้องของเอกสารโดยการเปรียบเทียบสัญลักษณ์อย่างเป็นทางการเซ็นเอกสาร เอกสารใบรับรอง Apostille เรืองเป็นถือว่ายอมรับเป็นเอกสารอย่างเป็นทางการในประเทศต่าง ๆ ลงนามโดยไม่มีการรับรองเอกสารที่กงสุล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
<Apostille รับรองการส่งคู่มือ> 1 เป็นใบรับรอง Apostille อะไร•ในการสั่งซื้อสำหรับเอกสารที่จะได้รับการยอมรับจากต่างประเทศก็ควรได้รับการถูกต้องตามกฎหมายสำหรับเอกสารที่สาธารณะต่างประเทศเพื่อนำไปใช้ในต่างประเทศ โดยทั่วไปเอกสารดังกล่าวมีการรับรองความถูกต้องโดยใช้วิธีการ 'ถูกต้องตามกฎหมายกงสุล' ที่สำนักงานทางการทูตในต่างประเทศที่เอกสารที่จะใช้. •ใบรับรอง Apostille ออกโดยอำนาจของประเทศนั้นหลังจากการตรวจสอบความถูกต้องของเอกสาร โดยการเปรียบเทียบซีลอย่างเป็นทางการหรือลายเซ็นของเอกสาร แบกเอกสารใบรับรอง Apostille ถือว่าได้รับการยอมรับในฐานะที่เป็นเอกสารอย่างเป็นทางการในประเทศลงนามใด ๆ โดยไม่ถูกต้องตามกฎหมายกงสุล







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
< หมายเหตุใบรับรองส่งคู่มือ >


1 อะไรคือการรับรองหมายเหตุ ?
- เพื่อให้เอกสารที่ได้รับการยอมรับจากต่างชาติ ก็ควรได้รับการรับรองจากภาครัฐ เอกสารเพื่อใช้ในต่างประเทศ โดยทั่วไปเช่นเอกสารรับรองโดยกงสุลรับรองเอกสาร ' ' ที่สำนักงานทางการทูตในต่างประเทศที่เอกสารจะใช้

- มีใบรับรองที่ออกโดยหมายเหตุผู้มีอำนาจของประเทศที่เกี่ยวข้อง หลังจากตรวจสอบความถูกต้องของเอกสาร โดยการเปรียบเทียบเจ้าหน้าที่ผนึกหรือลายเซ็นของเอกสารเอกสารที่มีใบรับรองหมายเหตุถือว่ายอมรับได้ เช่น เอกสารอย่างเป็นทางการในประเทศโดยไม่ต้องลงนามรับรองกงสุล .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: