2. Roll playWell most of you out there know what this is, I will go ah การแปล - 2. Roll playWell most of you out there know what this is, I will go ah ไทย วิธีการพูด

2. Roll playWell most of you out th

2. Roll play
Well most of you out there know what this is, I will go ahead and give a little explanation of it. Roll play is basically the difference between real life, and a game. There is two things. In character, and out of character. In character is your character in game, while out of character is real life. For example in game, you can't say, I wish an admin would help me, because let me ask you. If you were in the wild, for real, would you randomly come up to someone and say hey, I wish an admin would help me with something. That might be what you'd say out of character. In character, you could complain if you were thirsty, or hungry, all of those. Or in character you wouldn't say something that happened in real life unless you could come up with a creative way of saying that in character. But saying I have to go eat because my mom is calling me, would be out of character unless your character in game had a mom who told you that in game, you had to meet up with her somewhere to eat. Another thing to note is that if someone insults you in character, you shouldn't take offence to that in real life, because in character is your character in game. You might punch someone and they might start calling you names or cursing you out or what not, but don't take offence to it. It's only in game. But, out of character if someone does that that means they are talking to you, in real life. Not you, in the game. Some people have a hard time separating the two, but that's up to you. We won't force you to do role play, but good names and using the different chat functions is enforced. If you don't want to participate in role play, you don't need to use the say or radio commands for too many reasons. Because those commands are for people willing to seperate there life from a complete different character in game. Just like a movie, in character, you are the character from the movie, and it has nothing to do with you, in real life.
3. Getting started

3.1. things often found in the game
In survive the wild, there is a couple starters that must be clarified. Mainly for the readme but you could see these subjects popup in chats as well, and also not to mention these are things that just show up in the game. If you don't understand some of them now, you will after reading more of the readme. These are listed below. •dlg's: These are basically short for in game dialog. It's just like something popping up with an OK button, just like a simple message. Accept for in here, your ok button is enter, and you can repeat the text in the dlg by pressing any of the 4 arrow keys.
•skippible track: Pretty self explanatory, these are simply audio files that play and can be skipped. When it is playing, just press enter and it fades out the currently playing track that is meant to be skippible.
•virtual input box: These are boxes that you type input. However they are not normal input boxes. the f2 key toggles character repeat. You can type like normal, and enter submits. Escape cansles.

3.2. launching the game for the first time
Now that we got the preliminary content out of the way, let's delve into survive the wild, and how you can play it. To launch the program, just click the icon on your desktop if you chose that in the installer, and in the start menu it is under all programs or programs, Sam tupy productions, survive the wild. If you decided to have no icons, just go to the install directory which by default is c:program filesSam tupystw or on a 64 bit PC program files (x86). Then, once you are in that directory go ahead and open stw.exe. If no extensions is enabled on your computer it will just show as stw and the type will be an application. Once launched, 2 things will appear. Note these are 1 time messages only. First, you will get a dlg saying that there are no settings set up yet and that it's recommended that you set some up in the options menu. We will get to this later. Then, once you press enter, you will get another dlg saying that there is no aliases set up and that they are configurable in the options menu. That is something we will not get into until later. After you press enter you will hear the Sam tupy productions logo. This is a skippible track. Next, you will hear it say loading... along with a sound that sounds like a pencil on paper. Just wait for that to finish. Then you will be into the main menu.
4. The main menu
This is a standard menu found in most audio games. It is configurable in the options menu, but by default you press up an down arrows in the main menu. If you can't go any farther you hear a sort of thud sound and it will repeat the last item spoken. The main menu currently contains 6 options. Most of them will be described below, all though some of them are going to have there own sections associated with them. The menu items in the main menu include: •log in. If you have created an account and/or have an account set up that you have created or you are using, click this option to log i
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2. ม้วนเล่นใหญ่ดีคุณรู้ว่านี้คืออะไร ฉันจะไปข้างหน้า และให้คำอธิบายเล็ก ๆ น้อย ๆ ของมัน เล่นม้วนเป็นความแตกต่างระหว่างชีวิตจริง และเกม มีสองสิ่ง ในตัวอักษร และอักขระ ในละครเป็นตัวละครในเกม ในขณะที่จากตัวละครของคุณเป็นจริง ตัวอย่างเช่น ในเกม คุณไม่สามารถพูดได้ ต้องดูแลจะช่วยให้ฉัน เพราะผมถามคุณ ถ้าคุณอยู่ในป่า สำหรับจริง จะสุ่มมาให้บุคคลอื่น และพูดอังกฤษ ต้องดูแลจะช่วยให้ฉันกับสิ่งที่ ที่อาจเป็นสิ่งที่คุณจะพูดจากตัวละคร ในตัว คุณไม่บ่นหาก คุณกระหายน้ำ หิว ทุกคนหรือได้ หรือในอักขระ คุณจะไม่พูดอะไรบางอย่างที่เกิดขึ้นในชีวิตจริงยกเว้นว่าคุณสามารถมากับทางที่สร้างสรรค์ของบอกว่า ในละคร แต่ว่า ฉันต้องไปกิน เพราะแม่ของฉันเรียกฉัน จะเป็นจากตัวละครเว้นแต่ตัวละครในเกมของคุณมีแม่ที่บอกว่า ในเกม คุณจะต้องพบกับเธออยู่กิน อีกสิ่งที่ต้องทราบคือ ว่า ถ้าคนดูหมิ่นในอักขระ คุณไม่ควรถือสาที่ในชีวิตจริง เนื่องจากในละครคือตัวละครในเกมของคุณ คุณอาจชกคน และพวกเขาอาจเริ่มเรียกชื่อคุณ หรือสาปแช่งคุณออกหรืออะไรไม่ได้ แต่อย่าถือสามัน เฉพาะในเกมได้ แต่ จากอักขระ ถ้าบุคคลไม่ว่านั่นหมายความว่า เขากำลังคุยกับคุณ ในชีวิตจริง ไม่ใช่คุณ ในเกม บางคนมีเวลายากแยกสอง แต่ที่เป็นคุณ เราจะไม่บังคับให้คุณทำการเล่นบทบาท แต่ชื่อที่ดี และการสนทนาต่าง ๆ โดยใช้การบังคับใช้ ถ้าคุณไม่ต้องการมีส่วนร่วมในการเล่นบทบาท คุณไม่จำเป็นต้องใช้คำพูดหรือวิทยุสั่งเหตุผลมากเกินไป เพราะคำสั่งดังกล่าวมีคนเต็มใจที่จะแยกมีชีวิตจากอักขระแตกต่างทั้งหมดในเกม เหมือนภาพยนตร์ ในละคร คุณมีตัวละครจากภาพยนตร์ และมันไม่มีอะไรกับคุณ ในชีวิตจริง 3. การเริ่มต้น 3.1. สิ่งที่มักจะพบในเกมเอาตัวรอดในป่า มีสตาร์ทเตอร์คู่ที่ต้องชี้แจง สำหรับ readme แต่คุณเห็นป๊อปอัพวิชาเหล่านี้ในการสนทนาเป็นอย่างดี และยังไม่ต้องพูดถึง เหล่านี้เป็นสิ่งที่แสดงขึ้นในเกม ถ้าคุณไม่เข้าใจบางส่วนของพวกเขา ตอนนี้คุณจะหลังจากอ่าน readme เพิ่มเติม เหล่านี้ด้านล่างนี้ ของ •dlg: เหล่านี้เป็นพื้นสั้นสำหรับในเกมโต้ตอบ มันเป็นเหมือนสิ่งที่ popping ขึ้นกับการตกลงปุ่ม เช่นเดียวกับข้อความอย่างง่าย ยอมรับสำหรับที่นี่ ป้อนตกลงปุ่มของคุณ และคุณสามารถทำซ้ำข้อความในกล่องโต้ตอบนี้ โดยกดปุ่มลูกศร 4 อย่างใดอย่างหนึ่ง ติดตาม •skippible: สวยคำอธิบาย เหล่านี้เป็นแฟ้มเพียงแค่เสียงที่เล่น และสามารถข้าม เมื่อกำลังเล่น เพียงแค่กด enter แล้วมันค่อย ๆ ติดตามกำลังเล่นอยู่ที่หมายจะ skippible ช่อง •virtual: เหล่านี้เป็นช่องให้คุณพิมพ์ป้อนข้อมูล อย่างไรก็ตาม พวกเขาไม่ได้ช่องปกติ ปุ่ม f2 สลับอักขระซ้ำ คุณสามารถพิมพ์เหมือนปกติ และป้อนส่ง หนี cansles 3.2. เปิดเกมครั้งแรกขณะที่เรามีเนื้อหาเบื้องต้นออกไป ลองเจาะเข้าอยู่รอดในป่า และวิธีการที่คุณสามารถเล่น การเปิดโปรแกรม เพียงคลิกที่ไอคอนบนเดสก์ท็อปของคุณหากคุณเลือกที่ในการติดตั้ง และในเมนู'เริ่ม ' จะอยู่ภายใต้โปรแกรมหรือโปรแกรมทั้งหมด การผลิต tupy Sam เอาตัวรอดป่า ถ้าคุณตัดสินใจที่จะมีไอคอนไม่ เพียงไปไดเรกทอรีการติดตั้งซึ่ง โดยค่าเริ่มต้นเป็น c:program filesSam tupystw หรือ บน 64 บิตแฟ้มโปรแกรม PC (x86) จากนั้น เมื่อคุณอยู่ใน ไดเรกทอรีนั้นไปข้างหน้า และเปิด stw.exe ถ้าส่วนขยายไม่ถูกเปิดใช้งานบนคอมพิวเตอร์ของคุณ มันจะแค่แสดง stw และประเภทจะเป็น แอพลิเคชัน เมื่อเปิด 2 สิ่งจะปรากฏขึ้น หมายเหตุ:เหล่านี้เป็นข้อความเวลา 1 เท่านั้น แรก คุณจะได้กล่องโต้ตอบบอกว่า มีการตั้งค่าใด ๆ ที่ตั้งค่าได้ และเป็นคำที่ คุณตั้งค่าบางค่าในเมนูตัวเลือก เราจะได้รับนี้ในภายหลัง จากนั้น เมื่อคุณกด ป้อน คุณจะได้รับอีกกล่องโต้ตอบบอกว่า ไม่มีนามแฝงที่ตั้ง และที่ พวกเขากำหนดในเมนูตัวเลือก นั่นคือสิ่งที่เราจะไม่ได้รับในภายหลัง หลังจากที่คุณ กด enter คุณจะได้ยินเสียงแซม tupy การผลิตโลโก้ นี้เป็นการติดตาม skippible ถัดไป คุณจะได้ยินมันบอกว่า โหลด...พร้อมกับเสียงที่เสียงเหมือนดินสอบนกระดาษ เพียงรอให้เสร็จสิ้น แล้ว คุณจะเข้าสู่เมนูหลัก 4. จากเมนูหลักนี้เป็นเมนูมาตรฐานที่พบในเกมเสียงส่วนใหญ่ กำหนดในเมนูตัวเลือก แต่ โดยค่าเริ่มต้น คุณกดขึ้นเป็นลูกศรลงในเมนูหลัก ถ้าคุณไม่สามารถไปใดๆ ให้คุณได้ยินของเสียง thud และมันจะทำซ้ำรายการสุดท้ายพูด เมนูหลักปัจจุบันประกอบด้วยตัวเลือก 6 ส่วนใหญ่จะอธิบายไว้ด้านล่าง แต่บางส่วนของพวกเขากำลังจะมีเจ้าของส่วนที่เกี่ยวข้อง รวมรายการเมนูในเมนูหลัก: •log ในการ ถ้าคุณได้สร้างบัญชีผู้ใช้และมีการตั้งค่าบัญชีที่คุณสร้าง หรือคุณกำลังใช้ หรือคลิกตัวเลือกนี้เพื่อเข้าสู่ระบบของฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2.
ดีที่สุดของคุณออกมีรู้ว่าสิ่งนี้คือผมจะไปข้างหน้าและให้คำอธิบายเล็ก ๆ น้อย ๆ ของมัน เล่นม้วนเป็นพื้นแตกต่างระหว่างชีวิตจริงและเกม มีสองสิ่งคือ ในตัวอักษรและออกจากตัวอักษร ในลักษณะเป็นตัวละครในเกมในขณะที่ออกจากตัวอักษรเป็นชีวิตจริง ยกตัวอย่างเช่นในเกมนี้คุณไม่สามารถพูดว่าผมต้องการเป็นผู้ดูแลระบบจะช่วยฉันเพราะให้ฉันถามคุณ ถ้าคุณอยู่ในป่าจริงคุณจะสุ่มขึ้นมาเพื่อใครสักคนและบอกว่าเดี๋ยวก่อนฉันหวังว่าผู้ดูแลระบบจะช่วยฉันกับบางสิ่งบางอย่าง ที่อาจจะมีสิ่งที่คุณต้องการพูดออกจากตัวอักษร ในลักษณะที่คุณสามารถบ่นถ้าคุณมีความกระหายหรือหิวทุกคน หรือตัวอักษรที่คุณจะไม่พูดสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตจริงจนกว่าคุณจะได้มาด้วยวิธีการคิดสร้างสรรค์ของบอกว่าในตัวละคร แต่บอกว่าฉันต้องไปกินเพราะแม่ของฉันจะเรียกผมว่าจะออกจากตัวอักษรเว้นแต่ตัวละครของคุณในเกมมีแม่ที่บอกคุณว่าในเกมคุณจะต้องพบกับเธออยู่ที่ไหนสักแห่งที่จะกิน สิ่งที่ควรทราบก็คือว่าถ้ามีคนด่าคุณในลักษณะที่คุณไม่ควรใช้ความผิดที่ในชีวิตจริงเพราะในตัวละครเป็นตัวละครในเกม คุณอาจจะชกต่อยคนและพวกเขาอาจจะเริ่มต้นเรียกคุณชื่อหรือสาปแช่งคุณออกหรือสิ่งที่ไม่ได้ แต่ไม่ใช้ความผิดไป มันเป็นเพียงในเกม แต่ออกจากตัวอักษรถ้ามีคนไม่ว่าหมายความว่าพวกเขากำลังพูดคุยกับคุณในชีวิตจริง คุณไม่ได้อยู่ในเกม บางคนมีช่วงเวลาที่ยากแยกสอง แต่ที่ขึ้นอยู่กับคุณ เราจะไม่บังคับให้คุณทำบทบาท แต่ชื่อที่ดีและการใช้ฟังก์ชั่นแชทที่แตกต่างกันคือการบังคับใช้ หากคุณไม่ต้องการที่จะมีส่วนร่วมในบทบาทคุณไม่จำเป็นต้องใช้พูดหรือคำสั่งวิทยุด้วยเหตุผลมากเกินไป เพราะคำสั่งดังกล่าวมีการคนเต็มใจที่จะแยกชีวิตที่นั่นมาจากตัวละครที่แตกต่างกันในเกมที่สมบูรณ์ เช่นเดียวกับภาพยนตร์ในลักษณะคุณเป็นตัวละครจากภาพยนตร์และมันมีอะไรจะทำอย่างไรกับคุณในชีวิตจริง
3 เริ่มต้น3.1 สิ่งที่มักจะพบในเกมในป่าอยู่รอดได้มีการเริ่มคู่ที่จะต้องชี้แจง ส่วนใหญ่ใช้สำหรับ ถ้าคุณไม่เข้าใจบางส่วนของพวกเขาตอนนี้คุณจะหลังจากที่ได้อ่านข้อมูลเพิ่มเติมของไฟล์ เหล่านี้จะถูกระบุไว้ด้านล่าง• DLG: มันเป็นเพียงแค่บางสิ่งบางอย่างเช่น ยอมรับในที่นี่ปุ่ม • ติดตาม เมื่อได้มีการเล่นเพียงแค่กดใส่และมันจางหายไปจากแทร็คที่กำลังเล่นที่มีความหมายที่จะ • กล่องใส่เสมือน อย่างไรก็ตามพวกเขามีกล่องใส่ไม่ปกติ F2 คุณสามารถพิมพ์เหมือนปกติและป้อนส่ง หนี 3.2 เปิดตัวเกมเป็นครั้งแรกตอนนี้เรามีเนื้อหาเบื้องต้นจากวิธีการที่เราจะมาเจาะลึกอยู่รอดในป่าและวิธีการที่คุณสามารถเล่นได้ ที่จะเปิดตัวโปรแกรมเพียงคลิกที่ไอคอนบนเดสก์ทอปของคุณหากคุณเลือกว่าในการติดตั้งและในเมนูเริ่มต้นจะอยู่ภายใต้โปรแกรมทั้งหมดหรือโปรแกรมแซมโปรดักชั่น ถ้าคุณตัดสินใจที่จะมีไอคอนไม่เพียงแค่ไปที่ไดเรกทอรีการติดตั้งซึ่งเริ่มต้นโดยคือ จากนั้นเมื่อคุณอยู่ในไดเรกทอรีที่ไปข้างหน้าและเปิด ถ้าไม่มีนามสกุลเปิดใช้งานบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณมันก็จะแสดงเป็น เปิดตัวเมื่อ หมายเหตุเหล่านี้เป็น ครั้งแรกที่คุณจะได้รับ เราจะได้รับนี้ในภายหลัง จากนั้นเมื่อคุณกด นั่นคือสิ่งที่เราจะไม่ได้เป็นจนกระทั่งต่อมา หลังจากที่คุณกด นี่คือการติดตาม ถัดไปคุณจะได้ยินมันบอกว่ากำลังโหลด เพียงแค่รอเพื่อที่จะเสร็จสิ้น แล้วคุณจะเข้าสู่เมนูหลัก4 เมนูหลักนี้เป็นเมนูมาตรฐานที่พบในเกมที่เสียงส่วนใหญ่ การกำหนดค่าในเมนูตัวเลือก แต่โดยปกติคุณกดลูกศรขึ้นลงในเมนูหลัก ถ้าคุณไม่สามารถไปไกลใด ๆ ที่คุณได้ยินเสียงการจัดเรียงของ เมนูหลักในปัจจุบันมีให้เลือก ที่สุดของพวกเขาจะได้รับการอธิบายไว้ด้านล่างทั้งหมดแม้ว่าบางส่วนของพวกเขากำลังจะมีส่วนของตัวเองเกี่ยวข้องกับพวกเขา รายการเมนูในเมนูหลักรวมถึง• .









การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: