But I had a job to do. The quorn building was a narrow,dirty yellow bu การแปล - But I had a job to do. The quorn building was a narrow,dirty yellow bu ไทย วิธีการพูด

But I had a job to do. The quorn bu

But I had a job to do. The quorn building was a narrow,dirty yellow building.On spring street people were finishing work Gๅoldfish" is one of of my favorite Chandler short stories. Originally published in Black Mask in 1936, it featured a P.I. named Carmady. Almost all of Raymond Chandler's short stories were written before he created Marlowe, but these early P.I. characters are essentially the same L.A. dick -Philip Marlowe. You'll likely find Philip Marlowe as the P.I. (not Carmady) in most collections containing this story. That is the case in the four stories in this edition of "Trouble is My Business." (1957)

"I wasn't doing any work that day, just catching up on my foot-dangling." (opening line in "Goldfish")

In "Goldfish," Marlowe gets a tip on the location of the "Leander pearls." A guy by the name of Wally Sype heisted the gems 19 years earlier and he did his time without telling anyone where he stashed them. Sype was paroled and his location is unknown. The insurance company still has a $25,000 reward out on the pearls, so Marlowe looks into it. He finds Sype's old Leavenworth cellmate dead, after being tortured with a hot iron. And then Marlowe ends up meeting the two who performed the sadistic act. One is a shyster lawyer, but the one to watch out for is the cold-blood dame that goes by the name of Carol Donovan. They are also on the trail of the pearls, and after slapping their guns and giving Marlowe a "mickey," the two set out thinking they have the upper hand. But Marlowe unknowingly has the key and that is the word "goldfish."

Creative as hell, with all the wonderful Chandler descriptive elements in it. Murder, complex characters, sarcastic tough guy spilling out memorable dialogue, and a fine ending with Sype's wife trying to pull a fast one on the famous detective. A bonus is you get to meet the heartless Carol Donovan, a memorable character in the story. Hey, you can only keep reading Chandler's brilliant novels for so long. Hit the short stories once in a while, you will be rewarded.

"Red Wind" is also in this paperback. Besides having that marvelously written opening paragraph, (one of the best in any mystery short story) - the ending with Marlowe at the edge of the ocean is one of Chandler's most compassionate and sentimental. And the reference of the hot wind throughout this blackmail/murder story, has its own effect on each character and sets the mood throughout the story. The exchanges between Marlowe and the cop named Copernik are outstanding, with wiseass Marlowe playing the cop for a sucker. "Red Wind" was first published in Dime Detective Magazine in 1938, originally the P.I. was called John Dalmas. A great hardboiled read, one of Chandler's best.

The four "Marlowe" stories in this paperback:
"Trouble is My Business"
"Finger Man"
"Goldfish"
"Red Wind"

These four stories were published by Houghton Mifflin earlier in "The Simple Art of Murder,"(1950) which contained a total of 12 short works. A few years later, Pocket Books put together three paperbacks containing four short stories each from "The Simple Art of Murder." All are Marlowe stories and copies can still be found easily. I enjoy them all,
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แต่ผมมีงานทำ Quorn อาคารเป็นตึกสีเหลืองแคบ สกปรกในฤดูใบไม้ผลิ คนถนนได้เสร็จสิ้นงาน Gๅoldfish"เป็นหนึ่งของเรื่องราวสั้น ๆ Chandler ของฉันชื่นชอบ มันประกาศเดิม ในหน้ากากดำในค.ศ. 1936 ห้อง P.I. ที่ชื่อ Carmady เรย์มอนด์ Chandler สั้น ๆ เรื่องราวเกือบทั้งหมดเขียนขึ้นก่อนที่เขาสร้างมาร์โลว์ แต่อักขระเหล่านี้ P.I. ต้นเป็นหลักการเดียวกับแอลเอดิ๊ก-ฟิลิปมาร์โลว์ คุณอาจจะพบฟิลิปมาร์โลว์เป็น P.I. (ไม่ Carmady) ในคอลเลกชันส่วนใหญ่ประกอบด้วยเรื่องนี้ เป็นกรณีในชั้น 4 ในฉบับนี้ "ปัญหาคือ ธุรกิจของฉัน" (1957)"ฉันไม่ได้ทำงานทุกวัน เพียงจับขึ้นบนของฉันเท้าทางที่ห้อยอยู่" (เปิดบรรทัดใน "ปลาทอง")ใน "ปลาทอง มาร์โลว์ได้รับคำแนะนำในสถานที่ของ"Leander ไข่มุก" ผู้ชายชื่อ Sype ลลี heisted อัญมณี 19 ปี และเขาได้เวลาของเขาโดยที่เขา stashed ได้ Sype ถูก paroled และตำแหน่งของเขาเป็นที่รู้จัก บริษัทประกันภัยยังคงมีรางวัล $25000 ออกบนไข่มุก มาร์โลว์มีลักษณะเป็นมัน เขาหาของ Sype Leavenworth เก่าตาย cellmate หลังจากการถูกทรมานด้วยเหล็กร้อน แล้ว มาร์โลว์สิ้นค่าประชุมสองที่ดำเนินการกระทำที่ชนะ หนึ่งคือทนายความ shyster แต่หนึ่งจ้องจะดามเลือดเย็นที่ไปตามชื่อของแครอลโดโนแวน ยังอยู่บนเส้นทางของไข่มุก และหลัง slapping ปืนของพวกเขา และให้มาร์โลว์ "มิกกี้" สองกำหนดคิดว่า พวกเขาได้ แต่มาร์โลว์มีคีย์โดยไม่รู้ตัว และนั่นคือคำว่า "ปลา"สร้างสรรค์เป็นนรก กับยอดเยี่ยม Chandler อธิบายองค์ประกอบทั้งหมดใน ฆาตกรรม อักขระที่ซับซ้อน แดกดันผู้ชายยากออกเจรจาน่าจดจำ และสิ้นสุดที่ดีกับภรรยาของ Sype พยายามดึง a รวดเร็ว one เกี่ยวกับนักสืบมีชื่อเสียง โบนัสคือ คุณได้รับการตอบสนอง heartless แครอลโดโนแวน อักขระที่น่าจดจำในเรื่องราว เฮ้ คุณสามารถเพียงเก็บอ่าน Chandler นวนิยายยอดเยี่ยมสำหรับนาน เรื่องราวสั้น ๆ เมื่อสัก คุณจะได้รับรางวัลตี"แดงลม" ก็อยู่ในนี้ นอกจากมีที่เขียนดฮิเปิดย่อหน้า, (หนึ่งส่วนในเรื่องสั้นลึกลับใด ๆ) - สิ้นสุดกับมาร์โลว์ริมทะเลเป็นหนึ่งของ Chandler สังเวชมากที่สุด และอันอ่อนหวาน และการอ้างอิงของลมร้อนตลอดเรื่องนี้กรรโชก/ฆาตกรรม มีผลกระทบต่อตนเองอักขระแต่ละตัว และกำหนดอารมณ์ตลอดทั้งเรื่อง แลกเปลี่ยนระหว่างมาร์โลว์และตำรวจที่ชื่อ Copernik จะเด่น wiseass มาร์โลว์เล่นตำรวจสำหรับการดูด "ลมสีแดง" ครั้งแรกตีพิมพ์ในนิตยสารนักสืบขนาดใน 1938, P.I. ถูกเรียกว่าจอห์น Dalmas เดิม Hardboiled ดีอ่าน Chandler ส่วนหนึ่งเรื่อง "มาร์โลว์" สี่ในนี้:"ปัญหาคือ ธุรกิจ ของฉัน""นิ้วมือคน""ปลาทอง""แดงลม"เรื่องราวของสี่เหล่านี้เผยแพร่ โดย Houghton Mifflin ก่อนหน้านี้ใน "ศิลปะเรื่องของ Murder,"(1950) ซึ่งประกอบด้วยทั้งหมด 12 งานสั้น ๆ ไม่กี่ปีต่อมา กระเป๋าหนังสือใส่กัน paperbacks สามประกอบด้วยสี่สั้น ๆ เรื่องราวแต่ละ "เรื่องศิลปะการฆ่าคน" เป็นเรื่องราวของมาร์โลว์ และสำเนาสามารถยังสามารถพบได้ง่าย สนุกกับพวกเขาทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
But I had a job to do. The quorn building was a narrow,dirty yellow building.On spring street people were finishing work Gๅoldfish" is one of of my favorite Chandler short stories. Originally published in Black Mask in 1936, it featured a P.I. named Carmady. Almost all of Raymond Chandler's short stories were written before he created Marlowe, but these early P.I. characters are essentially the same L.A. dick -Philip Marlowe. You'll likely find Philip Marlowe as the P.I. (not Carmady) in most collections containing this story. That is the case in the four stories in this edition of "Trouble is My Business." (1957)

"I wasn't doing any work that day, just catching up on my foot-dangling." (opening line in "Goldfish")

In "Goldfish," Marlowe gets a tip on the location of the "Leander pearls." A guy by the name of Wally Sype heisted the gems 19 years earlier and he did his time without telling anyone where he stashed them. Sype was paroled and his location is unknown. The insurance company still has a $25,000 reward out on the pearls, so Marlowe looks into it. He finds Sype's old Leavenworth cellmate dead, after being tortured with a hot iron. And then Marlowe ends up meeting the two who performed the sadistic act. One is a shyster lawyer, but the one to watch out for is the cold-blood dame that goes by the name of Carol Donovan. They are also on the trail of the pearls, and after slapping their guns and giving Marlowe a "mickey," the two set out thinking they have the upper hand. But Marlowe unknowingly has the key and that is the word "goldfish."

Creative as hell, with all the wonderful Chandler descriptive elements in it. Murder, complex characters, sarcastic tough guy spilling out memorable dialogue, and a fine ending with Sype's wife trying to pull a fast one on the famous detective. A bonus is you get to meet the heartless Carol Donovan, a memorable character in the story. Hey, you can only keep reading Chandler's brilliant novels for so long. Hit the short stories once in a while, you will be rewarded.

"Red Wind" is also in this paperback. Besides having that marvelously written opening paragraph, (one of the best in any mystery short story) - the ending with Marlowe at the edge of the ocean is one of Chandler's most compassionate and sentimental. And the reference of the hot wind throughout this blackmail/murder story, has its own effect on each character and sets the mood throughout the story. The exchanges between Marlowe and the cop named Copernik are outstanding, with wiseass Marlowe playing the cop for a sucker. "Red Wind" was first published in Dime Detective Magazine in 1938, originally the P.I. was called John Dalmas. A great hardboiled read, one of Chandler's best.

The four "Marlowe" stories in this paperback:
"Trouble is My Business"
"Finger Man"
"Goldfish"
"Red Wind"

These four stories were published by Houghton Mifflin earlier in "The Simple Art of Murder,"(1950) which contained a total of 12 short works. A few years later, Pocket Books put together three paperbacks containing four short stories each from "The Simple Art of Murder." All are Marlowe stories and copies can still be found easily. I enjoy them all,
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แต่ผมมีงานต้องทำ ตึกนี้เป็นตึกสีเหลือง Quorn แคบ สกปรก บนถนนคนเลิกงาน G ๅ oldfish " เป็นหนึ่งในรายการโปรดของฉัน แชนด์เลอร์ เรื่องสั้น ตีพิมพ์ครั้งแรกในหน้ากากดำในปี 1936 ที่มันโดดเด่นเป็นนักสืบเอกชน ชื่อ carmady . เกือบทั้งหมดของเรย์มอนด์แชนด์เลอร์ เรื่องสั้นที่เขียนไว้ก่อนที่เขาจะสร้างมาร์โลว์ แต่เหล่านี้เร็วนักสอบสวนลับตัวอักษรเป็นหลักเดียวกันแอลเอดิค - ฟิลิป มาร์โลว์ . คุณอาจจะพบ ฟิลิป มาร์โลว์ เป็นนักสอบสวนลับ ( ไม่ carmady ) ส่วนใหญ่ในคอลเลกชันที่มีเรื่องราวนี้ เป็นกรณีในสี่เรื่องราวในรุ่นนี้ของปัญหา " เป็นธุรกิจของฉัน . " ( 1957 )

" ผมไม่ได้ไปงานวันนั้น แค่จับขึ้นบนเท้าของฉันห้อย " ( เปิดสายใน " ปลาทอง " )

" ปลาทอง ," มาร์โลว์ ได้รับคำแนะนำในสถานที่ของ " Leander ไข่มุก " ผู้ชายชื่อ วอลลี่ sype ปล้นไปอัญมณี 19 ปีก่อนหน้านี้ และเขาได้ใช้เวลาของเขาโดยไม่บอกใครว่าเขาซ่อนพวกเขา sype ถูกทัณฑ์บน และตำแหน่งของเขาที่ไม่รู้จัก บริษัทประกันภัยยังคงได้รับรางวัล $ 25 , 000 ในไข่มุก ดังนั้น มาร์โลว์ดูเข้าไป เขาพบ sype เก่า ลีเวนเวิร์ธในห้องขังตายหลังจากถูกทรมานด้วยเหล็กร้อน แล้วมาร์โลว์สิ้นสุดการประชุมสองผู้แสดงทำซาดิสม์ คนหนึ่งเป็นทนายระเบ็งเซ็งแซ่ แต่หนึ่งที่ต้องระวังคือ เลือดเย็น ดามไปโดยชื่อของแครอล โดโนแวน พวกเขายังอยู่บนเส้นทางของไข่มุก และหลังจากตบปืนของพวกเขาและให้มาร์โลว์ " มิกกี้ " สองชุด คิดว่าเขาได้เปรียบแต่มาร์โลว์จะได้กุญแจ และนั่นคือคำว่า " ปลาทอง "

สร้างสรรค์สุดๆ กับทั้งหมดที่ยอดเยี่ยม แชนด์เลอร์ อธิบายองค์ประกอบใน ฆ่าตัวละครที่ซับซ้อน , แดกดันคนเก่งหกออกบทสนทนาที่น่าจดจำ และสิ้นสุดได้ด้วย sype ภรรยาพยายามที่จะดึงหนึ่งอย่างรวดเร็วบนนักสืบชื่อดัง โบนัสคุณจะพบหัวใจ แครอล โดโนแวนตัวละครที่น่าจดจำในเรื่อง เฮ้ , คุณสามารถเก็บไว้อ่าน แชนด์เลอร์ที่ยอดเยี่ยมนิยายมานาน ตีเรื่องสั้นครั้งในขณะที่คุณจะได้รับรางวัล

" แดงลม " ก็ในหนังสือปกอ่อน นอกจากมีเขียนย่อหน้าเปิดที่ยอดเยี่ยม ,( หนึ่งในดีที่สุดในความลึกลับเรื่องสั้น ) - ตอนจบกับมาร์โลว์ที่ขอบของมหาสมุทรเป็นหนึ่งในแชนด์เลอร์ส่วนใหญ่เห็นอกเห็นใจและซาบซึ้ง และการอ้างอิงของลมร้อนตลอดเรื่องหักหลังฆาตกรรมนี้ได้ผลของมันเองในแต่ละตัวอักษรและชุดอารมณ์ทั้งเรื่อง การแลกเปลี่ยนระหว่างมาร์โลว์และตำรวจที่ชื่อ copernik ดีเด่นด้วยความอวดดี Marlowe เล่นตำรวจสำหรับดูด . วายุแดง " ถูกตีพิมพ์ครั้งแรกในนิตยสารเซนต์นักสืบใน 1938 , เดิมเรียกว่า นักสืบ จอห์น dalmas . ดี hardboiled อ่าน หนึ่งใน แชนด์เลอร์ ดีที่สุด

4 " มาร์โลว์ " เรื่องราวในหนังสือนี้ :
" ปัญหาคือ ธุรกิจของฉัน "
" นิ้ว " ปลาทอง " ชาย "

" แดงลม "

เหล่านี้สี่เรื่องราวถูกตีพิมพ์โดย Houghton มิฟฟลินก่อนหน้านี้ใน " ศิลปะแห่งการฆาตกรรมธรรมดา " ( 1950 ) ซึ่งประกอบด้วยผลรวมของ 12 งานสั้นๆ ไม่กี่ปีต่อมา หนังสือ กระเป๋าใส่กันสามปกอ่อนที่มีสั้นสี่เรื่องแต่ละจาก " ศิลปะแห่งการฆาตกรรมธรรมดา " ทุกเรื่องราวมาร์โลว์และสำเนายังสามารถพบได้อย่างง่ายดาย ฉันสนุกกับพวกเขาทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: