SECTION III - LABOUR HEALTH SERVICE Article 238Enterprises and establi การแปล - SECTION III - LABOUR HEALTH SERVICE Article 238Enterprises and establi ไทย วิธีการพูด

SECTION III - LABOUR HEALTH SERVICE

SECTION III - LABOUR HEALTH SERVICE Article 238
Enterprises and establishments covered by Article 1 of this law must provide the primary
health care to their workers.

Article 239

The Labour Health Service shall be led by one or more physicians who are called Labour Physicians and whose curative and preventive role consists in avoiding a deterioration of workers' health that is adversely affected by their work. In particular, they monitor the hygienic standards of the work, the risks of contagion and the workers' state of health.

Health records of the workers collected by medical personnel are confidential, and the information contained in the records cannot be given to the employer, to a union, or to




any third party in a manner that could identify the employee. However, data extracted from the files that do not identify the individuals can be used for the purposes of research on labour health or public health.

The provisions of the preceding paragraph do not prevent the files from being given to the Labour Health Inspector or to the Labour Inspector, who can have access to these files at any time upon request.

Article 240

Depending on the necessity of the enterprise, the labour health service can serve a single enterprise or jointly serve several enterprises.

The cost of organising and operating the labour health service is borned by the employer. For inter-enterprise services, the costs are distributed proportionally based on the number of employees at each enterprise.

Article 241

As of the date set by a joint Prakas of the Ministry in charge of Labour and the Ministry of Health, there shall be physicians specialised in labour health necessarily taking up the positions of Labour Physicians.

Article 242

All enterprises and establishments covered by Article 238 of this law and employing at least fifty workers shall have a permanent infirmary on the premises of the establishment, workshop, or work site.

This infirmary shall be run by a physician assisted by one or more male or female nurses, based on the number of workers.

During working hours, both day and night, there shall always be at least one male or female nurse present.

The infirmary shall be supplied with adequate materials, bandages and medicines to provide emergency care to workers in the event of accidents or occupational illness or sickness during work.

Expenses incurred in organising and operating this infirmary are the responsibility of the employer.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วน III - 238 แรงงานสุขภาพบริการบทความ
องค์กรและสถานประกอบการที่ครอบคลุม 1 ในบทความของกฎหมายนี้ต้องให้หลัก
สุขภาพการงานของพวกเขา

239 บทความ

การบริการสุขภาพของแรงงานจะนำ โดยแพทย์อย่าง น้อยหนึ่งที่เรียกว่าแพทย์แรงงาน และบทบาท curative และป้องกันซึ่งประกอบด้วยในการหลีกเลี่ยงการเสื่อมสภาพของสุขภาพของผู้ปฏิบัติงานที่เป็นผลกระทบจากงานของพวกเขา โดยเฉพาะ ผู้ตรวจสอบมาตรฐานสุขอนามัยของงาน ความเสี่ยงของการแพร่กระจายและสถานะของผู้ปฏิบัติงานสุขภาพ

ระเบียนสุขภาพของผู้ปฏิบัติงานเก็บรวบรวม โดยบุคลากรทางการแพทย์เป็นความลับ และไม่ได้รับข้อมูลในระเบียน เพื่อนายจ้าง สหภาพแรงงาน การให้



บุคคลในลักษณะที่สามารถระบุถึงพนักงาน อย่างไรก็ตาม ข้อมูลที่ดึงข้อมูลจากแฟ้มที่ระบุบุคคลที่ใช้เพื่อการวิจัยแรงงานสุขภาพหรือสาธารณสุข

บทบัญญัติของย่อหน้าก่อนหน้านี้ป้องกันแฟ้มจากการได้รับ การตรวจ สอบสุขภาพของแรงงาน หรือ การตรวจ สอบแรงงาน ที่สามารถเข้าถึงแฟ้มเหล่านี้เมื่อใดก็ตามขอได้

240 บทความ

ตามความจำเป็นขององค์กร บริการสุขภาพแรงงานสามารถให้บริการองค์กรเดียว หรือหลายองค์กรที่ให้บริการร่วมได้

ต้นทุนของการจัดเตรียม และดำเนินการบริการสุขภาพแรงงาน borned โดยนายจ้างได้ บริการระหว่างองค์กร ต้นทุนที่กระจายตามสัดส่วนจำนวนพนักงานในองค์กรแต่ละกัน

241 บทความ

วันโดย Prakas ร่วมกระทรวงค่าใช้จ่ายแรงงานและกระทรวงสุขภาพ จะมีแพทย์เฉพาะด้านสุขภาพแรงงานจำเป็นต้องเดินค่าตำแหน่งของแรงงานแพทย์

242 บทความ

ครอบคลุมองค์กรและสถานประกอบการทั้งหมด 238 บทความของกฎหมายนี้ และใช้คนงานน้อย 50 จะมี infirmary ถาวรในสถานที่ของสถานประกอบการ อบรม หรือทำงานไซต์

Infirmary นี้จะเรียกใช้ โดยแพทย์ด้วยอย่าง น้อยหนึ่งชาย หรือหญิงพยาบาล ตามจำนวนของผู้ปฏิบัติงาน

ระหว่างชั่วโมงทำงาน ทั้งกลางวันและกลางคืน มีเสมอจะชาย หรือหญิงพยาบาลน้อยปัจจุบัน

จะมา infirmary ที่ มีวัสดุเพียงพอ ใช้ผ้าพันแผลและยาให้ดูแลฉุกเฉินกับผู้ปฏิบัติงานในกรณีอุบัติเหตุ หรือเจ็บป่วยอาชีว หรือเจ็บป่วยระหว่างทำงาน

ค่าใช้จ่ายในการจัดเตรียม และการปฏิบัติ infirmary นี้มีความรับผิดชอบของนายจ้าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
SECTION III - LABOUR HEALTH SERVICE Article 238
Enterprises and establishments covered by Article 1 of this law must provide the primary
health care to their workers.

Article 239

The Labour Health Service shall be led by one or more physicians who are called Labour Physicians and whose curative and preventive role consists in avoiding a deterioration of workers' health that is adversely affected by their work. In particular, they monitor the hygienic standards of the work, the risks of contagion and the workers' state of health.

Health records of the workers collected by medical personnel are confidential, and the information contained in the records cannot be given to the employer, to a union, or to




any third party in a manner that could identify the employee. However, data extracted from the files that do not identify the individuals can be used for the purposes of research on labour health or public health.

The provisions of the preceding paragraph do not prevent the files from being given to the Labour Health Inspector or to the Labour Inspector, who can have access to these files at any time upon request.

Article 240

Depending on the necessity of the enterprise, the labour health service can serve a single enterprise or jointly serve several enterprises.

The cost of organising and operating the labour health service is borned by the employer. For inter-enterprise services, the costs are distributed proportionally based on the number of employees at each enterprise.

Article 241

As of the date set by a joint Prakas of the Ministry in charge of Labour and the Ministry of Health, there shall be physicians specialised in labour health necessarily taking up the positions of Labour Physicians.

Article 242

All enterprises and establishments covered by Article 238 of this law and employing at least fifty workers shall have a permanent infirmary on the premises of the establishment, workshop, or work site.

This infirmary shall be run by a physician assisted by one or more male or female nurses, based on the number of workers.

During working hours, both day and night, there shall always be at least one male or female nurse present.

The infirmary shall be supplied with adequate materials, bandages and medicines to provide emergency care to workers in the event of accidents or occupational illness or sickness during work.

Expenses incurred in organising and operating this infirmary are the responsibility of the employer.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนที่สาม - บริการสุขภาพแรงงานมาตรา 238
องค์กรและสถานประกอบการครอบคลุมมาตรา 1 กฎหมายนี้จะต้องให้การดูแลสุขภาพขั้นพื้นฐานให้คนงานของพวกเขา




บทความ 239บริการสุขภาพแรงงานจะถูกนำโดยหนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งแพทย์ที่เรียกว่าแพทย์ที่รักษาพยาบาล และป้องกันแรงงานและบทบาทประกอบด้วยในการหลีกเลี่ยงการเสื่อมสภาพของสุขภาพของคนงานที่ถูกผลกระทบจากงานของพวกเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่พวกเขาตรวจสอบมาตรฐานด้านสุขอนามัยในการทำงาน ความเสี่ยงของการแพร่กระจาย และคนงาน กรมอนามัย .

ประวัติสุขภาพของคนงานที่รวบรวมโดยบุคลากรทางการแพทย์ที่เป็นความลับ และข้อมูลที่มีอยู่ในระเบียนไม่สามารถให้นายจ้างกับสหภาพหรือ




บุคคลที่สามใด ๆในลักษณะที่อาจระบุพนักงาน อย่างไรก็ตาม ดึงข้อมูลจากแฟ้มที่ไม่ระบุ บุคคลที่สามารถใช้สำหรับวัตถุประสงค์ของการวิจัยด้านสุขภาพหรือสาธารณสุข .

บทบัญญัติในวรรคก่อนไม่ได้ป้องกันไฟล์จากการได้รับการตรวจสอบสุขภาพหรือตรวจแรงงาน ที่สามารถเข้าถึงไฟล์เหล่านี้ในเวลาใด ๆตามคำขอ

บทความ 240

ขึ้นอยู่กับความจำเป็นขององค์กร แรงงาน สุขภาพ บริการสามารถให้บริการเป็นองค์กรเดียวหรือร่วมกันรับใช้ หลายองค์กร .

ต้นทุนของการจัดและดำเนินงานบริการสุขภาพเกิดเป็นแรงงานจากนายจ้าง สำหรับ อินเตอร์ บริการ องค์กร ค่าใช้จ่ายจะกระจายสัดส่วนตามจำนวนพนักงานในแต่ละองค์กร .

บทความนี้

เป็นชุดของวันที่โดยร่วมกัน prakas กระทรวงในความดูแลของกระทรวงแรงงาน และกระทรวงสาธารณสุขจะมีแพทย์ผู้เชี่ยวชาญในสุขภาพแรงงานต้องการขึ้นตำแหน่งของแพทย์แรงงาน

บทความแล้ว

ทุกองค์กรและสถานประกอบการครอบคลุมมาตรา 238 ของกฎหมายนี้และใช้อย่างน้อยห้าสิบคน จะ ให้ ถาวร ห้องพยาบาลในสถานที่ของสถานประกอบการ , โรงงาน หรือไซต์งาน

โรงพยาบาลนี้จะถูกเรียกใช้โดยแพทย์ช่วยโดยหนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งพยาบาล เพศชาย หรือ หญิง ตามจำนวนคนงาน

ในระหว่างชั่วโมงทำงาน ทั้งกลางวันและกลางคืน มีจะเสมอเป็นอย่างน้อยหนึ่ง ชาย หรือ หญิงพยาบาลปัจจุบัน

ห้องพยาบาลจะเป็นผู้จัดหาวัสดุที่เพียงพอผ้าพันแผลกับยาเพื่อให้การดูแลฉุกเฉินแรงงานในกรณีอุบัติเหตุ หรือการเจ็บป่วยหรือเจ็บป่วยระหว่างทำงาน

ค่าใช้จ่ายในการจัดและการดำเนินงานของโรงพยาบาลนี้เป็นความรับผิดชอบของนายจ้าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: