The Cantonese translation may convey a different style, as has been suggested by Luke (1998)
in what he calls “expedience code-mixing”; it may also carry very different connotations
(Li 2000; 2001; Li and Tse 2002) and even referential meaning (Li 2001; Li and Tse 2002).
A further consideration is that a potentially available Cantonese translation is simply not in
current use (Li and Tse 2002).