THIS NON-DISCLOSURE AGREEMENT (“AGREEMENT”) is made on 27 July 2015, w การแปล - THIS NON-DISCLOSURE AGREEMENT (“AGREEMENT”) is made on 27 July 2015, w ไทย วิธีการพูด

THIS NON-DISCLOSURE AGREEMENT (“AGR


THIS NON-DISCLOSURE AGREEMENT (“AGREEMENT”) is made on 27 July 2015, with
Mr. Kelvin Tharanistrakul, CONTRACTOR, working for Ericsson Thailand Limited.

It is necessary for Ericsson to disclose to CONTRACTOR certain proprietary, secret or confidential information relating to the work assignment and CONTRACTOR agrees and undertakes in respect of confidential information for which it is the recipient under the Permitted Purpose to be kept strictly confidential.

In consideration of the provision of the Confidential Information, the CONTRACTOR undertakes to the Ericsson:
(a) to keep the Confidential Information strictly secret and confidential at all times and not to disclose the Confidential Information or allow the same to be disclosed in whole or in part to any third party without the Ericsson prior written consent;

(b) not to disclose the Confidential Information to its directors, employees, staffs, affiliates, subsidiaries, partners, agents, sub-contractors, consultants and legal counsel except that the Confidential Information may be disclosed to the third party to the extent that such person(s) need to have access to the Confidential Information for the Permitted Purpose;

(c) not to use the Confidential Information in whole or in part for any purpose except for the Permitted Purpose;

(d) to take proper and adequate measures to ensure the confidentiality and security of the Confidential Information provided that the CONTRACTOR shall at all times treat the Confidential Information using at least the same degree of care, but no less than a reasonable degree of care, as it uses to protect its own proprietary information;

(e) not to copy, reproduce or reduce all or any part of the Confidential Information in writing or any form except as may be reasonably necessary for the performance of the Permitted Purpose and that any such copies, reproductions or reductions in writing or any form shall be the property of Ericsson;

(f) not to attempt to replicate, disassemble, reverse engineer or decompile the Confidential Information provided by Ericsson or to investigate detailed aspects of the Confidential Information that were not disclosed by Ericsson;

RETURN OF INFORMATION AND PROPERTY

• CONTRACTOR acknowledge and agree that the property and all intellectual property rights in the Confidential Information provided by Ericsson, including any documents, files and other items, including copies, containing any Confidential Information, shall in each case belong to Ericsson.

• Upon termination or expiration of this AGREEMENT or requested by the Ericsson, the CONTRACTOR shall immediately return the Confidential Information provided by the Ericsson and any copies made thereof by or in the possession of or under the control of the CONTRACTOR and CONTRACTOR shall make no further use or disclosure of any such Confidential Information to any third party.

This AGREEMENT shall be effective from the date this AGREEMENT is executed by the authorized representatives of the parties, and shall continue in force for a period of 5 (five) years from the date this AGREEMENT is executed and then automatic termination upon end of validity period, provided that the obligations undertaken herein with respect to Confidential Information received prior to the termination of this AGREEMENT shall survive and continue after any expiration or termination of this AGREEMENT.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงนี้ไม่เปิดเผย ("ข้อตกลง") ทำ 27 2015 กรกฎาคม ด้วย นายเคลวิน Tharanistrakul ผู้รับเหมา ทำงานให้กับ Ericsson ประเทศไทยจำกัด(มหาชน) มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับอีริคสันไปผู้รับเหมาบางกรรมสิทธิ์ ลับลับ หรือข้อมูลเกี่ยวข้องกับการมอบหมายงานและผู้รับเหมาตกลง และรับผิดข้อมูลลับเฉพาะซึ่งเป็นผู้รับภายใต้วัตถุประสงค์ที่ได้รับอนุญาตจะถูกเก็บไว้เป็นความลับอย่างเคร่งครัด โดยคำนึงถึงบทบัญญัติของข้อมูลลับเฉพาะ ผู้รับเหมารับอีริคสัน:(ก) ให้ข้อมูลลับเฉพาะลับ และเป็นความลับอย่างเคร่งครัดตลอดเวลา และไม่ให้เปิดเผยข้อมูลลับ หรือให้เหมือนกันกับการเปิดเผยทั้งหมด หรือบางส่วน แก่บุคคลอื่นโดยไม่ก่อนอีริคสันยินยอม (ข) ไม่ให้เปิดเผยข้อมูลลับของกรรมการ พนักงาน พนักงาน บริษัทในเครือ บริษัทสาขา คู่ค้า ตัวแทน ผู้รับเหมาย่อย ที่ปรึกษา และกฎหมายยกเว้นว่าอาจเปิดเผยข้อมูลลับเฉพาะกับบุคคลที่สามที่คนดังกล่าวต้องมีการเข้าถึงข้อมูลลับเฉพาะสำหรับวัตถุประสงค์อนุญาต(ค) ไม่ใช้ข้อมูลลับเฉพาะทั้งหมด หรือบางส่วน เพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ยกเว้นได้รับอนุญาตวัตถุประสงค์(d) การใช้มาตรการที่เหมาะสม และเพียงพอเพื่อให้ความลับและความปลอดภัยของข้อมูลลับเฉพาะที่ผู้รับเหมาจะเลย เวลารักษาใช้น้อยระดับเดียวของ แต่ไม่น้อยกว่าระดับที่เหมาะสมดูแล ข้อมูลลับเฉพาะใช้ในการปกป้องข้อมูลที่เป็นกรรมสิทธิ์ของตนเอง(จ) การคัดลอก ทำซ้ำ หรือลดบางส่วน หรือทั้งหมดของข้อมูลลับเฉพาะในการเขียนหรือรูปแบบใด ๆ ยกเว้นอาจจำสำหรับประสิทธิภาพการทำงานของวัตถุประสงค์ที่ได้รับอนุญาตและที่ ใด ๆ เช่นคัด ลอก คมหรือลดในการเขียน หรือรูปแบบใด ๆ เป็นคุณสมบัติของอีริคสัน (f) ไม่พยายามจำลอง แยกส่วน วิศวกรรมย้อนรอย การ decompile ข้อมูลลับเฉพาะให้ Ericsson หรือ การตรวจสอบด้านรายละเอียดของข้อมูลที่เป็นความลับที่ไม่เปิดเผย โดยอีริคสันส่งคืนข้อมูลและคุณสมบัติ•ผู้รับเหมารับทราบ และตกลงว่า คุณสมบัติและลิขสิทธิ์ทรัพย์สินทางปัญญาข้อมูลลับโดยอีริคสัน รวมทั้งเอกสารใด ๆ แฟ้ม และ รายการอื่น ๆ สำเนา รวมทั้งประกอบด้วยข้อมูลลับเฉพาะ จะในแต่ละกรณีเป็นของอีริคสัน•เมื่อเลิกจ้างหรือหมดอายุของข้อตกลงนี้ หรือร้องขอ โดยอีริคสัน ผู้รับเหมาทันทีจะส่งคืนข้อมูลลับเฉพาะโดยอีริคสัน และสำเนาดังกล่าวทำด้วย หรือ ในความครอบครองของ หรือภาย ใต้การควบคุมของผู้รับเหมาและผู้รับเหมาจะต้องไม่ใช้หรือเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวเป็นความลับแก่บุคคลอื่นต่อไป ข้อตกลงนี้จะมีผลตั้งแต่วันข้อตกลงนี้จะดำเนินการ โดยตัวแทนได้รับอนุญาตของฝ่าย และต่อในกองทัพเป็นระยะเวลา 5 (ห้า) ปีนับจากวันข้อตกลงนี้จะดำเนินการ และสิ้นสุดโดยอัตโนมัติเมื่อสิ้นสุดระยะเวลา ได้รับภาระหน้าที่ดำเนินการเกี่ยวกับข้อมูลลับเฉพาะซึ่งก่อนการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้จะอยู่รอด แล้วต่อหลังจากหมดอายุหรือสิ้นสุดของข้อตกลงใด ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ข้อตกลงนี้ไม่เปิดเผยข้อมูล ("ข้อตกลง") จะทำวันที่ 27 กรกฎาคมปี 2015
กับนาย เคลวิน Tharanistrakul, รับเหมาทำงานให้กับอีริคสันประเทศไทย จำกัด . มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับอีริคสันที่จะเปิดเผยให้กับผู้รับเหมาบางอย่างที่เป็นกรรมสิทธิ์ของความลับหรือข้อมูลที่เป็นความลับเกี่ยวกับการมอบหมายงานและตกลงที่ผู้รับเหมาและรับรองในส่วนของข้อมูลที่เป็นความลับสำหรับการที่จะเป็นผู้รับที่อยู่ภายใต้ วัตถุประสงค์ที่ได้รับอนุญาตจะถูกเก็บไว้เป็นความลับอย่างเคร่งครัด. ในการพิจารณาการให้ข้อมูลที่เป็นความลับของผู้รับเหมาที่รับกับอีริคสัน: (ก) เพื่อให้ข้อมูลที่เป็นความลับอย่างเคร่งครัดความลับและเป็นความลับตลอดเวลาและจะไม่เปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับหรืออนุญาตให้ เดียวกันกับที่จะเปิดเผยในทั้งหมดหรือบางส่วนให้กับบุคคลที่สามโดยไม่ต้อง Ericsson ยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษร; (ข) ที่จะไม่เปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับให้แก่กรรมการและพนักงานของพนักงาน บริษัท ในเครือ บริษัท ย่อย บริษัท คู่ค้าตัวแทนผู้รับเหมารายย่อยที่ปรึกษา และที่ปรึกษาทางกฎหมายยกเว้นว่าข้อมูลที่เป็นความลับอาจถูกเปิดเผยต่อบุคคลที่สามในขอบเขตที่บุคคลดังกล่าว (s) จะต้องมีการเข้าถึงข้อมูลที่เป็นความลับสำหรับวัตถุประสงค์ที่ได้รับอนุญาต; (ค) จะไม่ใช้ข้อมูลที่เป็นความลับทั้งหมดหรือ ส่วนหนึ่งเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ยกเว้นสำหรับวัตถุประสงค์ที่ได้รับอนุญาต; (ง) ที่จะใช้มาตรการที่เหมาะสมและเพียงพอที่จะรักษาความลับและความปลอดภัยของข้อมูลที่เป็นความลับโดยมีเงื่อนไขว่าผู้รับเหมาจะตลอดเวลาการรักษาข้อมูลที่เป็นความลับโดยใช้เวลาอย่างน้อยในระดับเดียวกับการดูแลรักษา แต่ไม่น้อยกว่าระดับที่เหมาะสมในการดูแลรักษาที่จะใช้ในการปกป้องข้อมูลที่เป็นกรรมสิทธิ์ของตัวเอง(จ) ที่จะไม่คัดลอกทำซ้ำหรือลดส่วนหนึ่งหรือใด ๆ ของข้อมูลที่เป็นความลับในการเขียนหรือรูปแบบใด ๆ ยกเว้นในกรณีที่อาจมีความจำเป็นที่เหมาะสมสำหรับ ประสิทธิภาพการทำงานของวัตถุประสงค์ที่ได้รับอนุญาตและสำเนาดังกล่าวการทำสำเนาหรือลดลงในการเขียนหรือรูปแบบใดเป็นทรัพย์สินของอีริคสันนั้น(ฉ) จะไม่พยายามที่จะทำซ้ำถอดวิศวกรย้อนกลับหรือแยกข้อมูลที่เป็นความลับให้โดยอีริคสันหรือ ตรวจสอบด้านรายละเอียดของข้อมูลที่เป็นความลับที่ไม่ได้ถูกเปิดเผยโดยอีริคสัน; RETURN สารสนเทศและทรัพย์สิน•ผู้รับเหมารับทราบและยอมรับว่าทรัพย์สินและสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาในข้อมูลที่เป็นความลับให้โดยอีริคสันรวมทั้งเอกสารใดๆ ไฟล์และรายการอื่น ๆ รวมทั้ง เล่มที่มีข้อมูลลับใดก็ตามจะต้องในแต่ละกรณีเป็นอีริคสัน. •เมื่อมีการยกเลิกหรือการหมดอายุของสัญญาฉบับนี้หรือการร้องขอจากอีริคสัน, รับเหมาทันทีจะกลับข้อมูลที่เป็นความลับให้โดยอีริคสันและสำเนาใด ๆ ดังกล่าวหรือใน ครอบครองหรือภายใต้การควบคุมของผู้รับเหมาและผู้รับเหมาจะทำให้ไม่มีการใช้งานต่อไปหรือการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับดังกล่าวแก่บุคคลที่สาม. ข้อตกลงนี้ให้มีผลตั้งแต่วันที่ข้อตกลงนี้จะดำเนินการโดยตัวแทนผู้มีอำนาจของทั้งสองฝ่ายและจะ ยังคงมีผลบังคับใช้เป็นระยะเวลา 5 (ห้า) ปีนับจากวันที่ข้อตกลงนี้จะถูกดำเนินการแล้วการเลิกจ้างโดยอัตโนมัติเมื่อครบระยะเวลาที่กำหนดโดยมีเงื่อนไขว่าภาระหน้าที่ที่ดำเนินการไว้ในที่นี้ด้วยความเคารพต่อข้อมูลที่เป็นความลับได้รับก่อนที่จะมีการบอกเลิกข้อตกลงนี้จะอยู่รอด และดำเนินการต่อหลังจากที่หมดอายุหรือการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: