The important annual arable crops grown for livestock are turnip, radish and pumpkin, maize, wheat, barley and oats. These are grown at elevations between 2,500 and 4,200 m. and are fed to milking cows, growing animals, draught animals and pigs throughout the winter. Farmers at higher elevations may cultivate turnips up to 0.3 ha annually (Roder et al., 2001). In two villages of Wangdue Dzongkhag, turnip was the main winter fodder for 87 percent of the households (Roder 1998).
Maize is grown and fed to draught animals in sub-tropical areas like Zhemgang and Sarpang during the months of May and June. Wheat and barley are cultivated over a wide range of production systems including the rice systems of Paro and Thimphu and the wheat-barley systems found at higher elevations in Wangdue and Trongsa dzongkhags. Oats have partly replaced wheat and barley as winter forage in the rice growing areas of Paro, Thimphu, Wangdue and Trongsa (Roder et al., 2001).
ที่สำคัญปีเพาะปลูกพืชที่ปลูกสำหรับปศุสัตว์เป็นหัวผักกาด , หัวไชเท้า และ ฟักทอง ข้าวโพด ข้าวสาลี ข้าวบาร์เลย์ และข้าวโอ๊ต เหล่านี้มีการปลูกในพื้นที่ระดับความสูงระหว่าง 2 , 500 และ 200 เมตร และเลี้ยงวัวนมโตสัตว์ สัตว์ร่างและสุกรตลอดฤดูหนาว เกษตรกรที่ปลูกผักกาดความสูงอาจถึง 0.3 ต่อปี ( ฮา roder et al . , 2001 )ใน 2 หมู่บ้านวังดิ dzongkhag ผักกาด เป็นอาหารหลักสำหรับฤดูหนาว 87 เปอร์เซ็นต์ของครัวเรือน ( roder 1998 ) .
ข้าวโพดที่ปลูกและเลี้ยงสัตว์ร่างในเขตร้อนและพื้นที่ย่อยเหมือนเซมกังซาร์ปังในช่วงเดือน พฤษภาคม และมิถุนายนข้าวสาลีและข้าวบาร์เลย์ที่ปลูกในช่วงกว้างของระบบการผลิต รวมทั้งระบบของพาโร ทิมพู ข้าวและข้าวสาลีข้าวบาร์เลย์และระบบที่พบในที่สูงกว่าและ dzongkhags วังดิโพรทิสตา . ข้าวโอ๊ตมีบางส่วนแทนข้าวสาลีและข้าวบาร์เลย์เป็นฤดูหนาวพืชอาหารสัตว์ในพื้นที่ปลูกข้าวของพาโร ทิมพู , และ , โพรทิสตาวังดิ ( roder et al . , 2001 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
