I was interested in the relationship between the various Middle Indo-A การแปล - I was interested in the relationship between the various Middle Indo-A ไทย วิธีการพูด

I was interested in the relationshi

I was interested in the relationship between the various Middle Indo-Aryan
dialects, and began to study them comparatively, trying to use forms in one dialect to
shed light on forms in other dialects. Because Middle Indo-Aryan includes Pāli, the
language of the Theravādin canon and the commentaries upon it, as a matter of course I included the study of Pāli in my investigations. My interest in Pāli led to my being invited to join the Council of the Pali Text Society and I was persuaded to help with the continuation of the Pāḷi Tipiṭakaṃ Concordance, which had come to a standstill after the death of its first editor, E.M. Hare. This was essentially a philological undertaking, in that it consisted of presenting for publication the contents of the Pāli canon, word by word, with the material analysed and set out by case forms, tenses, etc., as was appropriate. The words were given a meaning merely for reference purposes, but no interpretation of meaning, or discussion from a doctrinal point of view was involved.That work in turn led to an invitation to become involved with A Critical Pāli
หน้า 7 responsibility (to the end of Volume II, i.e. to the end of the vowels) was completed at the end of 1990, some 66 years after the first fascicle of the dictionary was published by Helmer Smith and Dines Andersen in 1924. That work for A Critical Pāli Dictionary was also primarily a philological undertaking, since it involved an analysis of the usage of each word listed and the assignment of meanings for each usage, but not, for the most part, a discussion of the doctrinal importance of each word and the part it played in Buddhism.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผมสนใจในความสัมพันธ์ระหว่างต่าง ๆ กลางอินโด-อารยัน สำเนียง และเริ่มการเรียนดี อย่างหนึ่งพยายามจะใช้แบบฟอร์มในภาษาหนึ่งไป หลั่งน้ำตาแสงในแบบฟอร์มในภาษาอื่น ๆ เนื่องจากมี Pāli อินโด-อารยันกลาง ภาษาของแคนนอน Theravādin และอรรถกถาไว้ เป็นเรื่องของ ฉันรวมวิชา Pāli ในการตรวจสอบของฉัน ฉันสนใจใน Pāli นำไปฉันที่ถูกเชิญให้เข้าร่วมสภาสมาคมบาลีปกรณ์ และฉันถูกเกลี้ยกล่อมให้ช่วยให้ มีความต่อเนื่องของการ Pāḷi Tipiṭakaṃ สอดคล้อง ที่มาติดหลังจากการตายของตัวแรกแก้ไข E.M. Hare นี้คือหลัก philological กิจการ ที่มันประกอบด้วย นำเสนอตีพิมพ์เนื้อหาของแคนนอน Pāli คำโดยคำ ด้วยวัสดุ analysed และกำหนด โดยแบบฟอร์มกรณี กาล ฯลฯ เป็นที่เหมาะสม คำถูกให้ความหมายเพียงการอ้างอิง แต่ไม่ตีความความหมาย หรือเกี่ยวข้องกับการสนทนาจากจุดมุมมองที่หลักคำสอนที่ทำงานไฟ led ในการเชิญให้เข้ามาเกี่ยวข้องกับ A Pāli สำคัญ หน้า 7 ความรับผิดชอบ (การสิ้นสุดของไดรฟ์ข้อมูล II เช่นไปสิ้นสุดสระ) เสร็จในปลายปี 1990 ปี 66 หลัง fascicle แรกของพจนานุกรมถูกเผยแพร่ โดยเฮลเมอร์สมิธและแอนเดอร์ Dines ใน 1924 ที่งาน A สำคัญ Pāli พจนานุกรมนั้นยังหลักการ philological กิจการ เนื่องจากมันเกี่ยวข้องกับการวิเคราะห์การใช้งานของแต่ละคำที่แสดงรายการและการกำหนดความหมายสำหรับแต่ละการใช้งาน แต่ไม่ ส่วนใหญ่ การสนทนาความสำคัญหลักคำสอนของแต่ละคำและส่วนจะเล่นในพุทธศาสนา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมมีความสนใจในความสัมพันธ์ระหว่างอินโดอารยันต่างๆกลาง
ท้องถิ่นและเริ่มที่จะศึกษาพวกเขาเปรียบเทียบพยายามที่จะใช้รูปแบบในหนึ่งภาษาที่จะ
หลั่งน้ำตาแสงในรูปแบบในภาษาอื่น ๆ เพราะกลางอินโดอารยันรวมถึงภาษาบาลี
ภาษาของ Theravadin ศีลและข้อคิดเห็นเมื่อมันเป็นเรื่องของหลักสูตรที่ผมรวมการศึกษาภาษาบาลีในการสืบสวนของฉัน ความสนใจของผมในPāliนำไปสู่การเป็นอยู่ของฉันได้รับเชิญให้เข้าร่วมการประชุมของสมาคมข้อความภาษาบาลีและฉันถูกชักชวนเพื่อช่วยให้มีความต่อเนื่องของภาษาบาลีTipiṭakaṃสอดคล้องซึ่งได้มาหยุดนิ่งหลังจากการตายของบรรณาธิการคนแรกของ EM กระต่าย นี้เป็นหลักภาษาศาสตร์กิจการในการที่จะประกอบไปด้วยการนำเสนอสำหรับการตีพิมพ์เนื้อหาของบาลีวินัยโดยคำด้วยวัสดุการวิเคราะห์และกำหนดโดยรูปแบบกรณีกาล ฯลฯ รวมมีความเหมาะสม คำพูดที่ได้รับความหมายเพียงเพื่อการอ้างอิง แต่ไม่มีความหมายของความหมายหรือการอภิปรายจากจุดทฤษฎีของมุมมองเป็น involved.That ทำงานจะนำไปสู่คำเชิญที่จะกลายเป็นที่เกี่ยวข้องกับวิกฤตPāli
หน้า 7 ความรับผิดชอบ (ที่สิ้นสุด เล่มที่สองคือการสิ้นสุดของสระ) แล้วเสร็จในช่วงปลายปี 1990 บางคน 66 ปีหลังจากที่ fascicle แรกของพจนานุกรมรับการตีพิมพ์โดยเฮลเมสมิ ธ และรับปากเซนในปี 1924 ที่ทำงานสำหรับ Critical Pāliพจนานุกรมยัง ส่วนใหญ่เป็นกิจการภาษาศาสตร์เพราะมันเกี่ยวข้องกับการวิเคราะห์การใช้งานของคำแต่ละจดทะเบียนและได้รับมอบหมายของความหมายสำหรับการใช้งานแต่ละ แต่ไม่ได้สำหรับส่วนใหญ่, การอภิปรายของทฤษฎีความสำคัญของแต่ละคำและเป็นส่วนหนึ่งที่จะเล่นในพระพุทธศาสนา .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: