โพสท์จัง > Webboard > เพลงนางเงือก
เพลงนางเงือก
ผะเอิญไม่รู้อารมไหน อยากดูหนังเก่าๆมา เรยดูเอา Pirates of the Caribbean 4 แล้วสะดุดฉากตอนนางเงือกร้องเพลงฉากนี้
My heart is pierced by Cupid, I disdain all glittering gold,
There is nothing that can console me but my jolly sailor bold.
ดังกามเทพแผงศรรักปักอก แม้หยิบยื่นทองคำให้ข้าก็ไม่อาจสน
ไม่มีสิ่งใดปรอบประโลมใจข้าได้ เพียงแต่กะลาสีใจห้าวหาญของข้า
Come all you pretty fair maids, whoever you may be..
Who love a jolly sailor bold that ploughs the raging sea
มาเถิดเหล่าเหล่าโฉมงามมัจฉาเอ๋ย ไม่ว่าจะอยู่แห่งหนใด
ผู้ใดกันที่หลงรักกะลาสีใจห้าวหาญ.....ที่ห้ำหั่นกันในชลทีอันวิปลาศ
ฟังท่อนแรกเหมือนตกอยู่ในภวังรัก แต่พอมาท่องสองเรียกพวกมารุมทึ้งเนี่ยยย ไม่ไหวน้าาา
ตกลงนางเงือกพวกนี้หลงพวกนี้ตกหลุมรักในรสชาติกะลาสีเรือใช่มัยเนี่ยยย
เรยหาๆ ไปหาประวัติอ่าน แล้วเจอใน Yahoo ประมาณว่าเป็นพื้นพื้นบ้านของอังกฤษ ไม่ปรากฎผู้แต่งแต่คาดเดาว่าน่าจะเป็นหญิงสาวชื่อ Maria (ที่ปรากฎในเนื้อเพลง)แต่งให้กะลาสีชื่อ William ที่เป็นคนรักในช่วง1780 - 1790 ไคสนใจตามไปอ่านได้คับ
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20111023004258AABJrdZ
ว่าแล้วมาฟังฉบับเต็มกันดีกว่า
MY JOLLY SAILOR BOLD - Full Version
Upon one summer's morning, I carefully did stray,
Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor gay,
Conversing with a bouncing lass, who seem'd to be in pain,
Saying, William, when you go, I fear you will ne'er return again.
His hair it does in ringlets hang, his eyes as black as soles,
My happiness attend him wherever he goes,
From Tower Hill, down to Blackwall, I will wander, weep and moan,
All for my jolly sailor bold, until he does return.
My father is a merchant — the truth I will now tell,
And in great London City in opulence doth dwell,
His fortune doth exceed ₤300,000 in gold,
And he frowns upon his daughter, 'cause she loves a sailor bold.
A fig for his riches, his merchandize, and gold,
True love is grafted in my heart; give me my sailor bold:
Should he return in poverty, from o'er the ocean far,
To my tender bosom, I'll fondly press my jolly tar.
My sailor is as smiling as the pleasant month of May,
And oft we have wandered through Ratcliffe Highway,
Where many a pretty blooming girl we happy did behold,
Reclining on the bosom of her jolly sailor bold.
Come all you pretty fair maids, whoever you may be
Who love a jolly sailor bold that ploughs the raging sea,
While up aloft, in storm or gale, from me his absence mourn,
And firmly pray, arrive the day, he home will safe return.
My name it is Maria, a merchant's daughter fair,
And I have left my parents and three thousand pounds a year,
My heart is pierced by Cupid, I disdain all glittering gold,
There is nothing that can console me but my jolly sailor bold.
โพสท์จัง > เว็บบอร์ด > เพลงนางเงือก
เพลงนางเงือก
ผะเอิญไม่รู้อารมไหนอยากดูหนังเก่าๆมาเรยดูเอา Pirates ของแคริบเบียน 4 แล้วสะดุดฉากตอนนางเงือกร้องเพลงฉากนี้
หัวใจเป็น pierced โดยกามเทพ ฉัน disdain หมดดวงทอง,
ไม่มีอะไรที่สามารถคอนโซลฉันแต่ฉันเธอร่าเริงหนา
ดังกามเทพแผงศรรักปักอกแม้หยิบยื่นทองคำให้ข้าก็ไม่อาจสน
ไม่มีสิ่งใดปรอบประโลมใจข้าได้เพียงแต่กะลาสีใจห้าวหาญของข้า
มาทั้งหมดคุณแฟร์สวยแม่บ้าน ใครก็ตามที่คุณอาจ...
ผู้รักความร่าเริงเธอหนาที่ ploughs ทะเลโกรธ
มาเถิดเหล่าเหล่าโฉมงามมัจฉาเอ๋ยไม่ว่าจะอยู่แห่งหนใด
ผู้ใดกันที่หลงรักกะลาสีใจห้าวหาญ...ที่ห้ำหั่นกันในชลทีอันวิปลาศ
ฟังท่อนแรกเหมือนตกอยู่ในภวังรักแต่พอมาท่องสองเรียกพวกมารุมทึ้งเนี่ยยยไม่ไหวน้าาา
ตกลงนางเงือกพวกนี้หลงพวกนี้ตกหลุมรักในรสชาติกะลาสีเรือใช่มัยเนี่ยยย
เรยหา ๆ ไปหาประวัติอ่านแล้วเจอใน Yahoo ประมาณว่าเป็นพื้นพื้นบ้านของอังกฤษไม่ปรากฎผู้แต่งแต่คาดเดาว่าน่าจะเป็นหญิงสาวชื่อมาเรีย (ที่ปรากฎในเนื้อเพลง) แต่งให้กะลาสีชื่อ William ที่เป็นคนรักในช่วง1780 - ดำรง
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20111023004258AABJrdZ
ว่าแล้วมาฟังฉบับเต็มกันดีกว่า
ฉันร่าเริงเธอหนา - เวอร์ชั่นเต็ม
หนึ่งตอนเช้าของฤดูร้อน ฉันอย่างรอบคอบไม่หลง,
ลง โดยผนังของ Wapping ที่ฉันได้พบเธอเป็นเกย์,
สนทนากับ lass ใหญ่ ที่ดูเหมือนมีอยู่ในความเจ็บปวด,
พูด William โหมด ผมเกรงว่า คุณจะ ne'er กลับมาอีกครั้ง
ผมของเขามันใน ringlets หาง ตาสีดำที่พื้น,
ความสุขของฉันเข้าเขาทุกเขาไป,
จากทาวเวอร์ฮิลล์ ลง Blackwall ฉันจะเร่ ร้อง และ โอดครวญ,
สำหรับเธอฉันครึกครื้นหนา จนกว่าเขากลับ
พ่อจะมีร้านค้า — ความจริงที่ฉันตอนนี้พิสูจน์,
และในเมืองลอนดอนในความมั่งคั่ง doth อาศัยอยู่,
ฟอร์จูนเขา doth เกิน ₤300000 ในทอง,
และเขา frowns เมื่อลูกสาวของเขา 'cause เธอรักทหารเรือหนา
ฟิก การริชเชสของเขา เขา merchandize ทอง,
รักแท้คือ grafted ในหัวใจ ฉันให้เธอฉันหนา:
ควรเขากลับในความยากจน o'er ทะเลไกล,
อกเงินของฉัน ฉันจะ fondly กดฉันร่าเริงทาร์การ
ฉันเธอเป็นรอยยิ้มที่ดีเดือนพฤษภาคม,
และ oft เรามีได้เดินไปมาผ่านทางหลวง Ratcliffe,
ซึ่งในช่วงต้นร้ายพันธุสวยผู้หญิงเรามีความสุขไม่ได้เถิด,
นอนบนอกของเธอร่าเริงเธอหนา
มาทั้งหมดคุณแฟร์สวยแม่บ้าน ใครก็ตามที่คุณอาจ
ที่รักครึกครื้นทหารเรือหนาที่ ploughs ทะเลโกรธ,
ขณะขึ้นโรงแรมอลอฟท์ พายุหรือล่าเกล จาก อับคร่ำ,
มั่นอธิษฐาน มาถึงในวัน เขาบ้านจะปลอดภัยกลับ.
ชื่อเป็นมาเรียมีร้านค้าลูกแฟร์,
และผมมีเหลือสามพันปอนด์ต่อปี และพ่อแม่ของฉัน
หัวใจเป็น pierced โดยกามเทพ ฉัน disdain หมดดวงทอง,
ไม่มีอะไรที่สามารถคอนโซลฉันแต่ฉันเธอร่าเริงที่หนา
การแปล กรุณารอสักครู่..

โพสท์จัง > เว็บบอร์ด > เพลงนางเงือกเพลงนางเงือก
ผะเอิญไม่รู้อารมไหนอยากดูหนังเก่าๆมาเรยดูเอาโจรสลัดของคาริเบียน 4 แล้วสะดุดฉากตอนนางเงือกร้องเพลงฉากนี้
หัวใจของฉันถูกกามเทพ , -
,ไม่มีอะไรที่สามารถปลอบโยนฉัน แต่กะลาสีของข้าคนนั้น
ดังกามเทพแผงศรรักปักอกแม้หยิบยื่นทองคำให้ข้าก็ไม่อาจสนไม่มีสิ่งใดปรอบประโลมใจข้าได้เพียงแต่กะลาสีใจห้าวหาญของข้า
มาทั้งหมดที่คุณสวยงานแม่บ้าน ใครก็ตามที่คุณอาจจะ . . . . . . .
ใครชอบกะลาสีเรือคนนั้นที่คราดไถทะเลที่บ้าคลั่งมาเถิดเหล่าเหล่าโฉมงามมัจฉาเอ๋ยไม่ว่าจะอยู่แห่งหนใด
. . . . . . ที่ห้ำหั่นกันในชลทีอันวิปลาศผู้ใดกันที่หลงรักกะลาสีใจห้าวหาญฟังท่อนแรกเหมือนตกอยู่ในภวังรักแต่พอมาท่องสองเรียกพวกมารุมทึ้งเนี่ยยยไม่ไหวน้าาา
ตกลงนางเงือกพวกนี้หลงพวกนี้ตกหลุมรักในรสชาติกะลาสีเรือใช่มัยเนี่ยยยเรยหาๆไปหาประวัติอ่านแล้วเจอใน Yahoo ประมาณว่าเป็นพื้นพื้นบ้านของอังกฤษไม่ปรากฎผู้แต่งแต่คาดเดาว่าน่าจะเป็นหญิงสาวชื่อมาเรีย ( ที่ปรากฎในเนื้อเพลง ) แต่งให้กะลาสีชื่อวิลเลียมที่เป็นคนรักในช่วง 1780 - 1790
http://answers.yahoo.com/question/index ? qid = 20111023004258aabjrdz
ว่าแล้วมาฟังฉบับเต็มกันดีกว่ากะลาสีของข้าคนนั้น -- เวอร์ชั่นเต็ม
เมื่อหนึ่งฤดูร้อนในตอนเช้า ผมรอบคอบแล้วหลงทาง ,
ลงจากผนังของ wapping ที่ผมเจอเซเลอร์เกย์
พูดคุยกับสาวรุ่นใหญ่ที่ดูเหมือนจะอยู่ใน ความเจ็บปวด ,
" วิลเลี่ยม เมื่อคุณไปผมกลัวคุณจะไม่เคยกลับมาอีกแล้ว
ผมของเขามันไม่ใน ringlets แขวน ตาเป็นสีดำ เท้าของเขา
ความสุขของฉันไปเขาไปทุกที่ที่เขาไป
จากหอคอยฮิลล์ ลง Blackwall , ผมจะเดินร้องไห้และคราง
สำหรับกะลาสีของข้าคนนั้น จนกระทั่งเขากลับมา
พ่อเป็นพ่อค้า - ความจริงที่ผมจะบอกได้ และ ในเมือง ลอนดอน ที่ยิ่งใหญ่ใน
โชคลาภความมั่งคั่งทรงสถิตของพระองค์เกิน₤ 300 ,000 ทอง
เขาขมวดคิ้วเมื่อลูกสาวของเขา เพราะหล่อนรักทหารเรือหนา
รูปทรัพย์สมบัติของเขา เขาค้าขาย และทอง
รักแท้ประทับไว้ในหัวใจ ให้ลูกเรือของฉันหนา :
เขาควรจะกลับยากจน จาก ข้ามมหาสมุทรไปไกล
อกนุ่มของผม ผมจะชอบกดทาร์ Jolly ของฉัน
กะลาสีของฉันก็ยิ้มอย่างถูกใจ เดือน พฤษภาคม และเราต้องเดินผ่านบ่อยๆ
แรทคลิฟฟ์ทางหลวงสาวสวยที่หลายบาน เราก็มีความสุขแล้ว ดูเถิด นอนบนตักของกะลาสี
ร่าเริงของเธอหนา
มาทั้งหมดที่คุณยุติธรรม สาวสวย ใครก็ตามที่คุณอาจจะ
ใครชอบกะลาสีเรือคนนั้นที่ไถโกรธทะเล
ในขณะที่ขึ้น Aloft ในพายุ หรือ เกล จากฉันขาดเขาโศกเศร้า
และแน่น ภาวนา ถึงวัน บ้านเขาจะปลอดภัยกลับมา
ฉันชื่อ มาเรีย ลูกสาวที่ยุติธรรมของพ่อค้า
และฉันมีพ่อแม่และสามพันปอนด์ต่อปี ,
- ผมดูถูกทองอร่าม ,
ไม่มีอะไรที่สามารถปลอบโยนฉัน - .
การแปล กรุณารอสักครู่..
