Clearly, these three implications of svabhāva are intimately related t การแปล - Clearly, these three implications of svabhāva are intimately related t ไทย วิธีการพูด

Clearly, these three implications o

Clearly, these three implications of svabhāva are intimately related to each other, and perhaps they can be summarized as saying that a thing exists independently, as something unitary and irreducible, and with a fixed essence. Grasping at a belief in
svabhāva is the extreme of eternalism, or existence, of the Kaccāyanagotta Sutta; the
belief that things exist inherently, and truly are what they are, an idea that is so
tautological that it sounds rather absurd when expressed.
Conventional reality then, is the world as it appears with svabhāva, in which we assume and grasp at the idea that we, and everything else around us, truly exist. As a Tibetan commentator puts it,

...all our everyday perceptions are tinged with this type of grasping. When
we glance at our watch, for example, does it not appear to have its own
independent, self-sufficient nature, over and above any relationship that
may be said to exist between it and other phenomena (Gyatso 1992, 45)?

Ultimate truth (pāramārtha satya) is experienced when we are able to eliminate this grasping. It is generally equated with the doctrine of śūnyatā, or emptiness, and this,in turn, is described as the negation of svabhāva (Nagao 1992, 212; Westerhoff 2009,12)(((The word ‗usually‘ here indicates that this is not the position Nāgārjuna would adopt as a final stand))).
Nāgārjuna adopts a three-fold approach in his arguments against svabhāva. He appeals, first, to empirical experience, arguing that if one looks carefully, svabhāva cannot be perceived anywhere (Kalupahana 1996, 82, 84). Second, he demonstrates,using logic, that svabhāva is a self-contradictory concept (Bhattacharya et al. 1998, 89)(((Indeed, it has been argued that Nāgārjuna starts with a definition of svabhāva that is self-contradictory,and that he is ultimately ―battling dragons of his own creation‖ (Tuck 1990, 59; referring to Robinson‘s critique). While I agree that Nāgārjuna‘s svabhāva is self-contradictory, I also agree with Mādhyamikas that the notion is heavily relied upon in our conceptualization of the world. This can be seen in the way that philosophy (both Eastern and Western) always ends up going around in circles, so to speak, and that no thinker so far has been able to give an))),and finally, he argues that the belief in svabhāva goes against the Buddha‘s teachings Garfield 1995, 91).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชัดเจน ผลกระทบเหล่านี้สามของ svabhāva จึงเกี่ยวข้องกัน และบางทีพวกเขาสามารถสรุป เป็นการบอกว่า สิ่งที่มีอยู่อย่างอิสระ เป็นอย่างต่ำ และ unitary และแก่นสารถาวร เรียงที่มีความเชื่อในsvabhāva ถูกมาก eternalism หรือที่มีอยู่ สูตร Kaccāyanagotta ที่เชื่อว่า สิ่งที่ตั้งอยู่ และแท้จริง คืออะไร ความคิดที่เป็นtautological ว่า มันฟังดูไร้สาระแต่เมื่อแสดง ความเป็นจริงทั่วไปแล้ว เป็นโลกเท่านั้นกับ svabhāva ซึ่งเราคิด และเข้าใจที่คิดว่า เรา และสิ่งอื่นรอบตัวเรา อย่างแท้จริงมีอยู่ เป็นวิจารณ์ทิเบตทำให้มัน... .all แนวชีวิตประจำวันของเราจะแต่งแต้มสีสันให้กับชนิดนี้เรียงกัน เมื่อเรามองที่นาฬิกาของเรา เช่น มันไม่มีของตัวเองอิสระ บางธรรมชาติ over and above ความสัมพันธ์ใด ๆ ที่อาจจะกล่าวว่า อยู่ระหว่างมันและปรากฏการณ์อื่น ๆ (ทะ 1992, 45)ความจริงสูงสุด (สัตยา pāramārtha) เป็นประสบการณ์เมื่อเราจะกำจัดนี้เรียง โดยทั่วไปได้ equated กับหลักคำสอนของ śūnyatā หรือเปล่า และนี้ กลับ มีอธิบายเป็นนิเสธของ svabhāva (Nagao 1992, 212 Westerhoff 2009,12) (((‗usually คำ ' ที่นี่บ่งชี้ว่า นี่ไม่ใช่ที่ตำแหน่ง Nāgārjuna จะนำมาใช้เป็นขาตั้งสุดท้าย)))Nāgārjuna adopts วิธี three-fold ในอาร์กิวเมนต์ของเขากับ svabhāva เขาดึงดูด ก่อน รวมประสบการณ์ โต้เถียงว่า ถ้าหนึ่งดูอย่างระมัดระวัง svabhāva ไม่สามารถรับรู้เลย (Kalupahana 1996, 82, 84) สอง เขาสำแดง ตรรกะ svabhāva ที่เป็นแนว self-contradictory (Bhattacharya et al. 1998, 89) (((แน่นอน มันมีการโต้เถียงว่า Nāgārjuna เริ่มต้น ด้วยคำนิยามของ svabhāva ที่ขัดแย้งตนเอง และเขาถูกสุด ―battling มังกรของเขาเอง creation‖ (เปิดปี 1990, 59 อ้างถึงวิจารณ์โรบินสัน) ในขณะที่ฉันยอมรับว่า ของ Nāgārjuna svabhāva self-contradictory ฉันยังเห็นด้วยกับ Mādhyamikas ที่หนักมีอาศัยความตามใน conceptualization ของโลกของเรา สามารถเห็นในทางปรัชญานั้น (ทั้งตะวันออก และตะวันตก) จะสิ้นสุดลงไปรอบในวงกลม เพื่อที่จะพูด และ thinker ไม่มีการได้ให้การ))), และสุดท้าย เขาจนว่า ความเชื่อใน svabhāva ไปกับคำสอนของพระพุทธเจ้าการ์ฟิลด์ 1995, 91)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เห็นได้ชัดว่าทั้งสามผลกระทบของ ā VA โลภที่ความเชื่อใน
svabh ā Va ā yanagotta
เชื่อว่าสิ่งที่มีอยู่ในธรรมชาติอย่างแท้จริงและเป็นสิ่งที่พวกเขาจะมีความคิดที่เป็นเช่นนั้น
ซ้ำว่ามันฟังดูค่อนข้างไร้สาระเมื่อแสดง
ความเป็นจริงธรรมดานั้นเป็นโลกที่มันปรากฏขึ้นพร้อมกับ ā VA ในฐานะที่เป็นผู้บรรยายในทิเบตที่วางไว้... เมื่อเราเหลือบมองไปที่นาฬิกาของเราตัวอย่างเช่นไม่ได้ไม่ปรากฏว่ามีของตัวเองอิสระธรรมชาติพอเพียงและเหนือกว่าความสัมพันธ์ที่ใด ๆ ที่อาจกล่าวได้ว่าอยู่ระหว่างมันและปรากฏการณ์อื่น ๆ ความจริงที่สุด ā รามā rtha มันเป็นที่บรรจุโดยทั่วไปกับหลักคำสอนของSU nyat ā , หรือความว่างเปล่าและนี้ในที่สุดก็จะอธิบายว่าการปฏิเสธของ ā VA (Nagao 1992 212; Westerhoff 2009,12) ((( ‗ มักจะ' ที่นี่ แสดงให้เห็นว่านี้ไม่ได้เป็นตำแหน่งที่ไม่มีā กรัมā rjuna ไม่มีā กรัมā rjuna adopts - พับวิธีการในการขัดแย้งของเขากับ ā VA ดึงดูดความสนใจของเขาครั้งแรกกับประสบการณ์เชิงประจักษ์เถียงว่าหากมองอย่างระมัดระวัง ā VA ประการที่สองที่เขาแสดงให้เห็นถึงการใช้ตรรกะที่ ā Va - แนวคิดที่ขัดแย้ง ā กรัมā rjuna ā VA - ขัดแย้งและว่าเขาเป็นที่สุด ' วิจารณ์ ā กรัมā rjuna ' S svabh ā VA - ตรงกันข้ามผมยังเห็นด้วยกับ ā dhyamikas ā VA ' S







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เห็นได้ชัดว่าทั้งสามความหมายของ svabh VA เป็นอุบาสกมีความสัมพันธ์อย่างใกล้ชิดกับแต่ละอื่น ๆและบางทีพวกเขาสามารถสรุปได้เป็นว่าเป็นสิ่งที่มีอยู่อิสระ เป็นสิ่งที่แสดงให้เห็นว่า และลด และมีสาระคง เพื่อความเชื่อใน
svabh อุบาสก VA เป็นสุดโต่ง eternalism หรือการดำรงอยู่ ของ kacc อุบาสก yanagotta โยนหัวโยนก้อย ;
ความเชื่อว่าสิ่งที่อยู่โดยเนื้อแท้ ,อย่างแท้จริงและเป็นสิ่งที่พวกเขามีความคิดว่า มันซ้ำกับที่เสียงมันค่อนข้างไร้สาระ
เมื่อแสดง
ปกติ ความจริงแล้ว โลกที่ปรากฏกับ svabh อุบาสก VA , ซึ่งเราคิดและเข้าใจในความคิดว่า เรา และทุกๆ อย่างรอบตัวเราจริงๆอยู่ เป็นผู้บรรยาย ทิเบต ใส่มันทุกวัน

. . . . . . . การรับรู้ของเราทั้งหมดจะแต่งแต้มกับประเภทนี้ของโลภ . เมื่อ
เราเหลือบไปมองนาฬิกาของเรา ตัวอย่างเช่นมันไม่ได้ปรากฏมีของตัวเอง
อิสระด้วยตนเอง ธรรมชาติ และเหนือกว่า ใด ๆความสัมพันธ์
อาจกล่าวได้ว่าอยู่ระหว่างมันและปรากฏการณ์อื่น ๆ ( เกียตโซ 1992 45 )

ปรมัตถ์ ( P rtha อุบาสกอุบาสก แรม ฯ ) เป็นประสบการณ์เมื่อเราสามารถกำจัดนี้โลภ . มันเป็นโดยทั่วไป equated กับคำสอนของśū nyat อุบาสก หรือความว่างเปล่า และนี้จะ อธิบายว่า การคัดค้านของ svabh อุบาสก VA ( นากาโอะ 1992 212 ; westerhoff 2009,12 ) ( ( ( คำ‗มักจะที่นี่แสดงว่านี้ไม่ใช่ตำแหน่ง N G rjuna อุบาสกอุบาสกจะอุปการะเป็นยืนสุดท้าย ) ) ) ) ) ) ) .
n G อุบาสกอุบาสก rjuna adopts แบบสามพับใน อาร์กิวเมนต์ของเขากับ svabh อุบาสกบริษัทเขาอุทธรณ์ก่อนประสบการณ์เชิงประจักษ์ เถียงว่า ถ้ามองให้ดีsvabh อุบาสก VA ไม่สามารถรับรู้ได้ทุกที่ ( คลุป นะ 1996 , 82 , 84 ) ประการที่สอง เขาแสดงให้เห็นถึง การใช้ตรรกะที่ svabh อุบาสก VA เป็นตนเองเชิงแนวคิด ( bhattacharya et al . 1998 , 89 ) ( ( ( จริงๆจะได้รับการถกเถียงกันอยู่ว่าอุบาสกอุบาสกกรัม rjuna เริ่มต้นด้วยนิยามของ svabh อุบาสก VA ที่ตนเองขัดแย้ง และเขาถูกสุด ผมอยากต่อสู้กับมังกร‖การสร้างของเขาเอง ( เหน็บ 1990 59 ;หมายถึงการวิจารณ์โรบินสัน ) ในขณะที่ฉันยอมรับว่าอุบาสกอุบาสกคืออุบาสก rjuna G svabh VA เป็นตนเองที่ขัดแย้ง ผมก็เห็นด้วยกับความคิด dhyamikas อุบาสกที่เป็นหนักขึ้นอยู่กับในแนวความคิดของเรา ของโลก นี้สามารถเห็นได้ในทางปรัชญา ( ทั้งตะวันออกและตะวันตก ) ทุกทีจะเดินวนเป็นวงกลมเพื่อที่จะพูดและไม่คิดไกลได้สามารถให้ ) ) )และสุดท้าย เขาแย้งว่า ความเชื่อใน svabh อุบาสกและขัดกับพระธรรมการ์ฟิลด์ 1995 , 91 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: