ในอดีตขนมชนิดนี้มีชื่อว่า ขนมแซงมา หรือ ขนมแฉ่งม้าซึ่งมีมาตั้งแต่สมัยร การแปล - ในอดีตขนมชนิดนี้มีชื่อว่า ขนมแซงมา หรือ ขนมแฉ่งม้าซึ่งมีมาตั้งแต่สมัยร ไทย วิธีการพูด

ในอดีตขนมชนิดนี้มีชื่อว่า ขนมแซงมา

ในอดีตขนมชนิดนี้มีชื่อว่า ขนมแซงมา หรือ ขนมแฉ่งม้าซึ่งมีมาตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 4 แต่หาข้อสรุปไม่ได้ว่าหน้าตาของขนมนี้เป็นเช่นไร แต่ทราบกันว่าเป็นขนมที่มีชื่ออยู่ในเพลงกล่อมเด็กว่า”โอ้ละเหโอ้ละหึก ลุกขึ้นแต่ดึกทำขนมแฉ่งม้า ผัวก็ติ เมียก็ด่า ขนมแฉ่งม้าก็คาหม้อแกง” จนกระทั้งสมัยรัชกาลที่ 5 ท่านผู้หญิง เปลี่ยน ภาสกรวงศ์ ผู้เชี่ยวชาญอาหารคาวหวานแลผู้แต่งตำราเม่ครัวหัวป่าก์ในสมัยนั้นได้บันทึกไว้ว่า วันหนึ่งอุบาสิกาเนย วัดอัมริทร์ได้นำขนมมาให้ วางถาดขนม 2 หม้อ หม้อหนึ่งคือขนมไข่เต่า อีกหม้อหนึ่งเป็นขนมปลากริม อุบาสิกาเนยได้บอกกับเธอว่า”ขนมชนิดนี้คือขนมแซงมา” เธอจึงได้ถามออกไปว่า”ขนมเช่นนี้เขาเรียกกันว่าขนมปลากริม ขนมไข่เต่า มิใช่หรือ” อุบาสิกาเนยจึงบอกว่า”โบราณใช้ผสม 2 อย่างเข้าด้วยกันจึงเรียกว่าขนมแซงมา ถ้าอย่างเดียวจะเรียกว่าขนมปลากริม ขนมไข่เต่า รับประทานครั้งละครึ่งกันตักขนมปลากริมลงชามก่อนแล้วจึงตักขนมไข่เต่าทับหน้า เมื่อรับประทานเอาช้อนคน รับประทานเข้าด้วยกัน”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในอดีตขนมชนิดนี้มีชื่อว่าขนมแซงมาหรือขนมแฉ่งม้าซึ่งมีมาตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 4 แต่หาข้อสรุปไม่ได้ว่าหน้าตาของขนมนี้เป็นเช่นไรแต่ทราบกันว่าเป็นขนมที่มีชื่ออยู่ในเพลงกล่อมเด็กว่า "โอ้ละเหโอ้ละหึกลุกขึ้นแต่ดึกทำขนมแฉ่งม้าผัวก็ติเมียก็ด่าขนมแฉ่งม้าก็คาหม้อแกง" จนกระทั้งสมัยรัชกาลที่ 5 ท่านผู้หญิงเปลี่ยนภาสกรวงศ์ผู้เชี่ยวชาญอาหารคาวหวานแลผู้แต่งตำราเม่ครัวหัวป่าก์ในสมัยนั้นได้บันทึกไว้ว่าวันหนึ่งอุบาสิกาเนยวัดอัมริทร์ได้นำขนมมาให้วางถาดขนม 2 หม้อหม้อหนึ่งคือขนมไข่เต่าอีกหม้อหนึ่งเป็นขนมปลากริมอุบาสิกาเนยได้บอกกับเธอว่า "ขนมชนิดนี้คือขนมแซงมา" เธอจึงได้ถามออกไปว่า "ขนมเช่นนี้เขาเรียกกันว่าขนมปลากริมขนมไข่เต่ามิใช่หรือ" อุบาสิกาเนยจึงบอกว่า "โบราณใช้ผสม 2 อย่างเข้าด้วยกันจึงเรียกว่าขนมแซงมาถ้าอย่างเดียวจะเรียกว่าขนมปลากริมขนมไข่เต่ารับประทานครั้งละครึ่งกันตักขนมปลากริมลงชามก่อนแล้วจึงตักขนมไข่เต่าทับหน้าเมื่อรับประทานเอาช้อนคนรับประทานเข้าด้วยกัน"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในอดีตขนมชนิดนี้มีชื่อว่าขนมแซงมาค็อคขนมแฉ่งม้าซึ่งมีมาตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 4 แต่หาข้อสรุปไม่ได้ว่าหน้าตาของขนมนี้เป็นเช่นไรแต่ทราบกันว่าเป็นขนมที่มีชื่ออยู่ในเพลงกล่อมเด็กว่า " โอ้ละเหโอ้ละหึกผัวก็ติเมียก็ด่าขนมแฉ่งม้าก็คาหม้อแกง " จนกระทั้งสมัยรัชกาลที่ 5 ท่านผู้หญิงเปลี่ยนภาสกรวงศ์ผู้เชี่ยวชาญอาหารคาวหวานแลผู้แต่งตำราเม่ครัวหัวป่าก์ในสมัยนั้นได้บันทึกไว้ว่าวันหนึ่งอุบาสิกาเนยวางถาดขนม 2 หม้อหม้อหนึ่งคือขนมไข่เต่าอีกหม้อหนึ่งเป็นขนมปลากริมอุบาสิกาเนยได้บอกกับเธอว่า " ขนมชนิดนี้คือขนมแซงมา " เธอจึงได้ถามออกไปว่า " ขนมเช่นนี้เขาเรียกกันว่าขนมปลากริมขนมไข่เต่ามิใช่หรือ "2 อย่างเข้าด้วยกันจึงเรียกว่าขนมแซงมาถ้าอย่างเดียวจะเรียกว่าขนมปลากริมขนมไข่เต่ารับประทานครั้งละครึ่งกันตักขนมปลากริมลงชามก่อนแล้วจึงตักขนมไข่เต่าทับหน้าเมื่อรับประทานเอาช้อนคนรับประทานเข้าด้วยกัน "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: