Radio propaganda clearly played a role in the Rwandan genocide of1994  การแปล - Radio propaganda clearly played a role in the Rwandan genocide of1994  ไทย วิธีการพูด

Radio propaganda clearly played a r

Radio propaganda clearly played a role in the Rwandan genocide of
1994 in which over a million people, mainly Tutsi, were killed. Foreign media and
many commentators saw the propaganda as based on ethnic difference. Through
an analysis of eighty-six Radio Rwanda and Radio-Télévision Libre des Milles
Collines broadcasts, the author shows how reliance on one explanation – be it of
ethnicity, politics, ‘race’ or occupation – falls short and oversimplifies. She argues
that in fact the broadcasts ‘othered’ the target group by simultaneously drawing
on multiple constructions of Hutu and Tutsi identities from many periods in
Rwanda’s history. Much scholarship published since the genocide has continued to posit a causal
link between radio and the genocide – giving rise to expressions such as ‘“broadcasting
genocide,” “radio genocide,” [and] “death by radio”’.3 The importance of
radio to the Rwandan genocide became particularly clear in 2003 when the United
Nations International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) found two radio
journalists (Ferdinand Nahimana and Jean-Bosco Barayagwiza, founders of
RTLM) and a print journalist (Hassan Ngeze, the founder and editor of Kanguara,
a local newspaper) guilty of genocide.4 This was the first time since the Nuremberg
trials that journalists testified in genocide trials.5
Radio was thought to be particularly influential during the Rwandan genocide
because the oral tradition remained strong, illiteracy was widespread, few
Rwandans had foreign language skills, and there was a dearth of alternative
sources of information about government.6 Furthermore, broadcast media tends
to be even more influential than print media during times of political or economic
crisis and uncertainty.7 Although periodicals and magazines such as
Kangura, Umurava, Ijisho rya rubanda, Ijambo, Umurwanashyaka, L’Echo des mille
collines, Médaille Nyitamacibiri and Intera had published hateful caricatures by
1991, something more – perhaps broadcast media – was needed to fuel genocidal
violence.8
Violence appeared to increase as radio stations broadcast hate propaganda,
more so than when periodicals and magazines published similar propaganda.
However, this does not mean that radio broadcasts were a primary determinant
of genocide, or that the onset of violence and the participation of most
perpetrators can be attributed to the broadcasts. Media effects took on significance
only within a broader context of violence, when, for example, radio reinforced
messages that were spread during face-to-face mobilisation during the
genocide.9
Despite debates about the extent of radio’s impact, qualitative analyses of
RTLM transcripts remain an important part of the literature about the Rwandan
genocide. Many scholars have identified key tropes, especially in RTLM broadcasts,
but little work has been done to suggest how these tropes relate to historical
constructions of Hutu and Tutsi identities. Current scholarship tends to
suggest that radio broadcasts fuelled either ethnic hatred, or racial hatred, or
political turmoil. By drawing on historical constructions of Hutu and Tutsi identities,
it becomes clear that the radio broadcasts ‘othered’ the target group or
enemy by simultaneously drawing upon multiple constructions of Hutu and
Tutsi identities from many periods in Rwanda’s history. I derived this view from
an analysis of English translations of all eighty-six transcripts made available
online by the Montreal Institute for Genocide and Human Rights Studies (MIGS).
In total, the collection consists of 1,377 pages of radio transcripts (including fifty
Radio Rwanda transcripts totalling 902 pages and thirty-six RTLM transcripts
totalling 475 pages, see Appendix A). The transcripts span the period from 21
October 1990 to 3 July 1994.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Radio propaganda clearly played a role in the Rwandan genocide of1994 in which over a million people, mainly Tutsi, were killed. Foreign media andmany commentators saw the propaganda as based on ethnic difference. Throughan analysis of eighty-six Radio Rwanda and Radio-Télévision Libre des MillesCollines broadcasts, the author shows how reliance on one explanation – be it ofethnicity, politics, ‘race’ or occupation – falls short and oversimplifies. She arguesthat in fact the broadcasts ‘othered’ the target group by simultaneously drawingon multiple constructions of Hutu and Tutsi identities from many periods inRwanda’s history. Much scholarship published since the genocide has continued to posit a causallink between radio and the genocide – giving rise to expressions such as ‘“broadcastinggenocide,” “radio genocide,” [and] “death by radio”’.3 The importance ofradio to the Rwandan genocide became particularly clear in 2003 when the UnitedNations International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) found two radiojournalists (Ferdinand Nahimana and Jean-Bosco Barayagwiza, founders ofRTLM) and a print journalist (Hassan Ngeze, the founder and editor of Kanguara,a local newspaper) guilty of genocide.4 This was the first time since the Nurembergtrials that journalists testified in genocide trials.5Radio was thought to be particularly influential during the Rwandan genocidebecause the oral tradition remained strong, illiteracy was widespread, few
Rwandans had foreign language skills, and there was a dearth of alternative
sources of information about government.6 Furthermore, broadcast media tends
to be even more influential than print media during times of political or economic
crisis and uncertainty.7 Although periodicals and magazines such as
Kangura, Umurava, Ijisho rya rubanda, Ijambo, Umurwanashyaka, L’Echo des mille
collines, Médaille Nyitamacibiri and Intera had published hateful caricatures by
1991, something more – perhaps broadcast media – was needed to fuel genocidal
violence.8
Violence appeared to increase as radio stations broadcast hate propaganda,
more so than when periodicals and magazines published similar propaganda.
However, this does not mean that radio broadcasts were a primary determinant
of genocide, or that the onset of violence and the participation of most
perpetrators can be attributed to the broadcasts. Media effects took on significance
only within a broader context of violence, when, for example, radio reinforced
messages that were spread during face-to-face mobilisation during the
genocide.9
Despite debates about the extent of radio’s impact, qualitative analyses of
RTLM transcripts remain an important part of the literature about the Rwandan
genocide. Many scholars have identified key tropes, especially in RTLM broadcasts,
but little work has been done to suggest how these tropes relate to historical
constructions of Hutu and Tutsi identities. Current scholarship tends to
suggest that radio broadcasts fuelled either ethnic hatred, or racial hatred, or
political turmoil. By drawing on historical constructions of Hutu and Tutsi identities,
it becomes clear that the radio broadcasts ‘othered’ the target group or
enemy by simultaneously drawing upon multiple constructions of Hutu and
Tutsi identities from many periods in Rwanda’s history. I derived this view from
an analysis of English translations of all eighty-six transcripts made available
online by the Montreal Institute for Genocide and Human Rights Studies (MIGS).
In total, the collection consists of 1,377 pages of radio transcripts (including fifty
Radio Rwanda transcripts totalling 902 pages and thirty-six RTLM transcripts
totalling 475 pages, see Appendix A). The transcripts span the period from 21
October 1990 to 3 July 1994.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิทยุโฆษณาชวนเชื่ออย่างชัดเจนมีบทบาทในการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในรวันดาของปี 1994 ในที่กว่าล้านคนส่วนใหญ่ Tutsi ถูกฆ่าตาย สื่อต่างประเทศและหลายคนเห็นเป็นโฆษณาชวนเชื่ออยู่บนพื้นฐานของความแตกต่างทางชาติพันธุ์ ผ่านการวิเคราะห์แปดสิบหกประเทศรวันดาวิทยุและวิทยุโทรทัศน์ฟรี des Milles ออกอากาศ Collines ผู้เขียนแสดงให้เห็นว่าการพึ่งพาคำอธิบายหนึ่ง - ไม่ว่าจะเป็นของเชื้อชาติการเมือง'การแข่งขัน' หรืออาชีพ - ตรงสั้นและ oversimplifies เธอระบุว่าในความเป็นจริงออกอากาศ 'othered กลุ่มเป้าหมายโดยการวาดภาพพร้อมกันในการก่อสร้างหลายอัตลักษณ์และตูTutsi จากระยะเวลาจำนวนมากในประวัติศาสตร์ของประเทศรวันดา ทุนการศึกษามากตีพิมพ์ตั้งแต่การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ยังคงวางตัวสาเหตุการเชื่อมโยงระหว่างรายการวิทยุและการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ - ก่อให้เกิดการแสดงออกเช่น '"ออกอากาศ. การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์", "การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์วิทยุ" [และ] "ความตายโดยวิทยุ" 3 ความสำคัญของ วิทยุการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในรวันดากลายเป็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ชัดเจนในปี 2003 เมื่อประเทศสหประชาชาติศาลอาญาระหว่างประเทศสำหรับรวันดา(ICTR) พบว่าทั้งสองวิทยุนักข่าว(เฟอร์ดินานด์ Nahimana และ Jean-Bosco Barayagwiza ก่อตั้งRTLM) และนักข่าวพิมพ์ (Hassan Ngeze ผู้ก่อตั้งและ บรรณาธิการของ Kanguara, หนังสือพิมพ์ท้องถิ่น) ความผิดของ genocide.4 นี่เป็นครั้งแรกนับตั้งแต่นูเรมเบิร์กทดลองว่านักข่าวเป็นพยานในการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์trials.5 วิทยุเป็นความคิดที่มีอิทธิพลโดยเฉพาะในช่วงการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในรวันดาเพราะปากยังคงแข็งแกร่งไม่รู้หนังสือเป็นอย่างกว้างขวางไม่กี่Rwandans มีทักษะการใช้ภาษาต่างประเทศและมีความขาดแคลนของทางเลือกแหล่งที่มาของข้อมูลเกี่ยวกับgovernment.6 นอกจากนี้สื่อที่ออกอากาศมีแนวโน้มที่จะได้มีอิทธิพลมากขึ้นกว่าสื่อสิ่งพิมพ์ในช่วงเวลาของการเมืองหรือเศรษฐกิจภาวะวิกฤตและuncertainty.7 แม้ว่าวารสารและ นิตยสารต่าง ๆ เช่นKangura, Umurava, Ijisho rya rubanda, Ijambo, Umurwanashyaka แมงก้อง des พันCollines, Médaille Nyitamacibiri และ Intera ได้ตีพิมพ์การ์ตูนแสดงความเกลียดชังโดยปี1991 บางสิ่งบางอย่างมากขึ้น - สื่อออกอากาศบางที - เป็นสิ่งที่จำเป็นเพื่อกระตุ้นการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์violence.8 ความรุนแรงปรากฏ จะเพิ่มขึ้นเป็นสถานีวิทยุโฆษณาชวนเชื่อเกลียดออกอากาศมากขึ้นกว่าเมื่อวารสารและนิตยสารที่ตีพิมพ์โฆษณาชวนเชื่อที่คล้ายกัน. แต่นี้ไม่ได้หมายความว่าวิทยุเป็นปัจจัยหลักของการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์หรือว่าเริ่มมีอาการของความรุนแรงและการมีส่วนร่วมมากที่สุดที่กระทำผิดสามารถประกอบกับการออกอากาศ ผลกระทบที่สื่อเอาความสำคัญเฉพาะในบริบทที่กว้างของความรุนแรงเมื่อเช่นวิทยุเสริมข้อความที่กระจายอยู่ในระหว่างการระดมใบหน้าเพื่อใบหน้าในช่วงgenocide.9 แม้จะมีการอภิปรายเกี่ยวกับขอบเขตของผลกระทบของวิทยุการวิเคราะห์คุณภาพของยีนที่ RTLM ยังคงเป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญของวรรณกรรมเกี่ยวกับรวันดาการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ นักวิชาการหลายคนได้ระบุ tropes ที่สำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการออกอากาศ RTLM, แต่งานเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ได้รับการทำเพื่อแนะนำวิธีการ tropes เหล่านี้เกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์การก่อสร้างของตัวตนและตูTutsi ทุนการศึกษาในปัจจุบันมีแนวโน้มที่จะชี้ให้เห็นว่ารายการวิทยุเชื้อเพลิงทั้งความเกลียดชังเชื้อชาติหรือความเกลียดชังทางเชื้อชาติหรือความวุ่นวายทางการเมือง โดยการวาดภาพบนสิ่งก่อสร้างทางประวัติศาสตร์ของตัวตนและตู Tutsi, มันจะกลายเป็นที่ชัดเจนว่ารายการวิทยุ 'othered กลุ่มเป้าหมายหรือศัตรูโดยการวาดภาพพร้อมกันเมื่อการก่อสร้างหลายตูและตัวตนTutsi จากระยะเวลาจำนวนมากในประวัติศาสตร์ของประเทศรวันดา ฉันได้รับมุมมองนี้จากการวิเคราะห์ของการแปลภาษาอังกฤษของทุกแปดสิบหกยีนที่ทำให้พร้อมใช้งานออนไลน์โดยสถาบันมอนทรีออสำหรับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์และการศึกษาสิทธิมนุษยชน(มิกส์). รวมคอลเลกชันประกอบด้วย 1,377 หน้าของการถอดเสียงวิทยุ (รวมถึงห้าสิบวิทยุรวันดาใบรับรองผลการเรียนเป็นจำนวนเงินรวม 902 หน้าและสามสิบหกจิตบำบัด RTLM รวมเป็นเงินทั้งสิ้น 475 หน้าดูภาคผนวก A) จิตบำบัดช่วงระยะเวลาตั้งแต่วันที่ 21 เดือนตุลาคมปี 1990 ที่จะ 3 กรกฎาคม 1994

















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วิทยุโฆษณาชวนเชื่อชัดเจนบทบาทในการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวรวันดาของ
1994 ที่กว่า 1 ล้านคน ส่วนใหญ่เป็นชาวทุตซี ถูกฆ่าตาย สื่อต่างประเทศและ
หลายแสดงความเห็นเห็นโฆษณาชวนเชื่อตามความแตกต่างของกลุ่มชาติพันธุ์ โดย
การวิเคราะห์โดยวิทยุรวันดา และ radio-t é l éวิสัยทัศน์ Libre des มีลส์
โกลลีนออกอากาศ ผู้เขียนแสดงวิธีการอธิบายหนึ่ง–จะเป็น
ชาติพันธุ์การเมือง ' แข่ง ' หรืออาชีพ–ตกอยู่ในระยะสั้นและ oversimplifies . เธอเถียง
ที่ในความเป็นจริง othered ออกอากาศ ' ' กลุ่มเป้าหมายโดยพร้อมกันวาดรูป
บนที่ดินหลายและเอกลักษณ์จากช่วงเวลาของฮูตูซี่มากมาย
ประวัติศาสตร์รวันดา . ทุนตีพิมพ์มากตั้งแต่การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ยังคงวางตัวเป็นสาเหตุ
การเชื่อมโยงระหว่างวิทยุและการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ ) ให้สูงขึ้นเพื่อนิพจน์เช่น " ออกอากาศ
ฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ " วิทยุ " การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ " และ " ความตายจากวิทยุ " 3 ความสำคัญของ
วิทยุเพื่อการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวรวันดา กลายเป็นชัดเจนโดยเฉพาะอย่างยิ่งใน 2003 เมื่อสหรัฐ
สหประชาชาติศาลอาญาระหว่างประเทศสำหรับรวันดา ( ictr ) พบว่า นักข่าววิทยุ 2
( เฟอร์ดินานด์ nahimana จีน บอสโก barayagwiza
, ผู้ก่อตั้งของrtlm ) และพิมพ์นักข่าว ( ฮัสซัน ngeze ผู้ก่อตั้งและบรรณาธิการของ kanguara
, หนังสือพิมพ์ท้องถิ่น ) มีความผิดฐานฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ ครั้งนี้เป็นครั้งแรก ตั้งแต่ นูเรมเบิร์ก
การทดลองว่านักข่าวเป็นพยานในคดีฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ 5
วิทยุเป็นความคิดที่จะเป็นผู้มีอิทธิพลโดยเฉพาะอย่างยิ่งในระหว่างการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวรวันดา
เพราะประเพณีปากเปล่ายังคงแข็งแรง การไม่รู้หนังสือ , แพร่หลาย , ไม่กี่
รวันดามีทักษะภาษาต่างประเทศ และมีความขาดแคลนของแหล่งทางเลือก
ข้อมูลเกี่ยวกับรัฐบาล 6 นอกจากนี้ สื่อออกอากาศมีแนวโน้ม
เป็นผู้มีอิทธิพลกว่าสื่อสิ่งพิมพ์ในช่วงเวลาของวิกฤตเศรษฐกิจ และความไม่แน่นอนทางการเมือง หรือ
7 ถึงแม้ว่า วารสาร และนิตยสาร เช่น คันกูร่า umurava
, ijisho เรียะ rubanda ijambo , , , umurwanashyaka l'echo des Mille
โกลลีน , ,M é daille nyitamacibiri intera มีการเผยแพร่และน่ารังเกียจภาพล้อเลียนโดย
1991 บางอย่างเพิ่มเติม–บางทีสื่อกระจายเสียงและต้องการเชื้อเพลิงความรุนแรง genocidal
8
ความรุนแรงปรากฏเพิ่มขึ้นเป็นสถานีวิทยุที่ออกอากาศเกลียดโฆษณาชวนเชื่อ
เพิ่มเติมดังนั้นกว่าเมื่อวารสาร และนิตยสารที่ตีพิมพ์โฆษณาชวนเชื่อคล้ายกัน .
แต่นี้ไม่ได้หมายความ ว่า ที่ออกอากาศทางวิทยุ เป็น
กำหนดหลักการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ หรือการโจมตีของความรุนแรงและการมีส่วนร่วมของผู้ที่สุด
สามารถบันทึกที่ออกอากาศ สื่อผลเอาความสำคัญ
เฉพาะในบริบทที่กว้างขึ้นของความรุนแรง , เมื่อ , ตัวอย่างเช่น , วิทยุเสริม
ข้อความที่ถูกแพร่กระจายในช่วงการเผชิญหน้าระหว่าง
9
แม้จะมีการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ การอภิปรายเกี่ยวกับขอบเขตของวิทยุที่มีการวิเคราะห์
rtlm ใบอยู่ ส่วนที่สำคัญของวรรณกรรมที่เกี่ยวกับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวรวันดา

มีบัณฑิตหลายคนระบุ tropes คีย์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน rtlm ออกอากาศ
แต่น้อยทำงานได้แนะนำวิธีการ tropes เหล่านี้เกี่ยวข้องกับการก่อสร้างประวัติศาสตร์
ของฮูตูซี่และตัวตน ทุนการศึกษาในปัจจุบันมีแนวโน้มที่จะ
แนะนำว่าวิทยุเชื้อเพลิงให้ชาติเกลียดชัง หรือความเกลียดชังทางเชื้อชาติหรือ
ความวุ่นวายทางการเมือง โดยการวาดภาพบนที่ดินของประวัติศาสตร์และฮูตูซี่อัตลักษณ์
มันจะกลายเป็นที่ชัดเจนว่า ' ' ที่ออกอากาศทางวิทยุ othered กลุ่มเป้าหมายหรือ
ศัตรูพร้อมกันรูปวาดบนที่ดินหลายแห่งฮูตูและ
ซี่เอกลักษณ์จากช่วงเวลามากมายในประวัติศาสตร์รวันดา . ผมได้ดูจาก
การวิเคราะห์ทรานสคริปภาษาอังกฤษแปลโดยทั้งหมดให้บริการ
ออนไลน์โดยสถาบันมอนทรีออสำหรับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ และสิทธิมนุษยชนศึกษา ( ให้ )
รวมคอลเลกชันประกอบด้วย 1377 หน้าของวิทยุเทป ( รวมถึงห้าสิบ
วิทยุรวันดา transcripts จำนวน 902 หน้า 36 rtlm transcripts
รวม 475 หน้า ดูภาคผนวก ) รายงานช่วงระยะเวลาตั้งแต่ 21 ตุลาคม 2533 ถึง
3 กรกฎาคม 1994
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: