exchange rate. In fact, the rise of the dollar value in 1981 and the d การแปล - exchange rate. In fact, the rise of the dollar value in 1981 and the d ไทย วิธีการพูด

exchange rate. In fact, the rise of

exchange rate. In fact, the rise of the dollar value in 1981 and the deterioration in the
balance of payments inevitably encouraged speculation that the baht should be devalued. It
was quite impossible to keep the nominal exchange rate stable while the dollar was sinking.
Finally on July 15, 1981, the baht was devalued by 8.7 per cent and the daily fixing method
was abolished. The Thai government had to devalue again on November 2, 1984, so the baht
was set at 27 baht per dollar.29 It should be made clear that the value of the baht had been
increasing with the dollar value since 1981 which of course made the baht overvalued
compared with other important currencies such as the British pound and German mark
(Meesook, et. al., 1988). It is not surprising that the overvaluation was harmful to export
promoting trade strategy (see Bhagwati, 1990). As raised by Meesook, et al. (1988), the most
important factor causing the Thai authority to devalue emerged from import taxes which gave
rise to protected firms. It is strongly evident that the overvalued exchange rate was biased
against export producers, especially of primary commodities such as rice farmers. In fact
before May, 1981, the Bank of Thailand had been reluctant to devalue the baht, albeit the
significant appreciation of the real exchange rate, since in the Thai context devaluation was
not just politically sensitive, but to be avoided if there were a choice. It is noteworthy that
export-oriented industrialization has effectively occurred since the mid 1980s, in accordance
with major changes in the world economic environment. In particular, after the Plaza Accord
of September 1985 (see Shinohara, 1989), the currencies of the Asian NIEs, except Hong
Kong, appreciated vis-à-vis the US dollar which was substantial against the Deutsche mark,
and became more so against the Yen. This immensely benefited the Thai economy to the
extent that export promotion policies became effective due to the devaluation of the baht
against the US dollar. The simple explanation is that the Thai baht was closely tied to the
dollar which meant that there was a substantial depreciation to the baht against the average
currency of Thailand’s trading partners. Hence, the year 1985 was to be a turning point for
the Thai economy. The external environment became better, for instance, interest rates and
oil prices declined, while the price of traditional commodity exports began to recover.
Demand for Thai exports quickly picked up after the two devaluations in 1981 and 1984,
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อัตราแลกเปลี่ยน ในความเป็นจริง เพิ่มขึ้นของค่าเงินดอลลาร์ในปี 1981 และเสื่อมสภาพในการการชำระเงินของยอดดุลย่อมสนับสนุนให้เก็งกำไรควรถูก devalued บาท มันไม่มากไปให้ระบุอัตราแลกเปลี่ยนมีเสถียรภาพในขณะที่ดอลลาร์ถูกจมสุดท้าย บน 15 กรกฎาคม 1981 บาทถูก devalued โดยร้อยละ 8.7 และประจำวันเทคโนโลยีการพิมพ์ถูกยกเลิก รัฐบาลไทยได้ devalue อีกครั้งในเดือน 2 พฤศจิกายน 1984 ดังนั้นบาทมีการตั้งค่าที่มันควรจะมีค่าของเงินบาทได้รับ dollar.29 บาท 27เพิ่มตั้งแต่ปี 1981 ซึ่งแน่นอนว่า overvalued บาทกับค่าเงินดอลลาร์เมื่อเทียบกับสกุลเงินสำคัญอื่น ๆ เช่นปอนด์อังกฤษและเยอรมันหมาย(Meesook, et. al., 1988) จึงไม่น่าแปลกใจว่า overvaluation ที่เป็นอันตรายต่อการส่งออกส่งเสริมกลยุทธ์ทางการค้า (ดูภัค 1990) เป็นยก โดย Meesook, et al. (1988), มากที่สุดปัจจัยสำคัญที่ทำให้ประเทศไทยต้อง devalue เกิดจากภาษีนำเข้าที่ให้เพิ่มขึ้นเป็นบริษัทที่ได้รับการป้องกัน ปรากฏชัดเจนอย่างยิ่งว่า อัตราแลกเปลี่ยน overvalued ลำเอียงเทียบกับที่ผลิตส่งออก โดยเฉพาะอย่างยิ่งของสินค้าหลักเช่นข้าวเกษตรกร อันที่จริงก่อนพฤษภาคม 1981 ธนาคารแห่งประเทศไทยได้หวงแหน devalue บาท แม้ว่าการชื่นชมจริงอัตราแลกเปลี่ยน เนื่องจากในบริบทไทย devaluation เป็นสำคัญแต่ไม่เพียงแค่ทางการเมืองสำคัญ ที่สามารถหลีกเลี่ยงได้ถ้ามีทางเลือก เป็นที่น่าสังเกตที่ทวีความรุนแรงมากที่ส่งออกได้อย่างมีประสิทธิภาพเกิดตั้งแต่ทศวรรษ 1980 กลาง ในมีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในระบบเศรษฐกิจโลก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หลังแอคคอร์ดพลาซ่ากันยายน พ.ศ.2528 (ดูยะ 1989), สกุล NIEs ในเอเชีย ยกเว้น Hongฮ่องกง นิยม vis-เซ็ต-vis ดอลลาร์ซึ่งพบกับมาร์กและเป็นมากขึ้นให้กับเยน นี้อย่างกว้างขวางเป็นประโยชน์ต่อเศรษฐกิจไทยต้องการขอบเขตที่นโยบายส่งเสริมการส่งออกเป็นผลจาก devaluation บาทเทียบกับเงินดอลลาร์สหรัฐ อธิบายง่าย ๆ ได้ว่า บาทถูกเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับการดอลลาร์ ซึ่งหมายความ ว่า มีเสื่อมพบบาทเทียบกับค่าเฉลี่ยสกุลเงินของประเทศไทยของคู่ค้า ดังนั้น ปี 1985 ที่จะ เป็นจุดเปลี่ยนเศรษฐกิจไทย สภาพแวดล้อมภายนอกได้ดีขึ้น เช่น ดอกเบี้ยราคาถูก และราคาน้ำมันลดลง ในขณะที่ราคาส่งออกสินค้าดั้งเดิมเริ่มการกู้คืนความต้องการส่งออกของไทยอย่างรวดเร็วรับหลัง devaluations สองในปี 1981 และ 1984
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อัตราแลกเปลี่ยน. ในความเป็นจริงการเพิ่มขึ้นของค่าเงินดอลลาร์ในปี 1981
และการเสื่อมสภาพในที่สมดุลของการชำระเงินได้รับการสนับสนุนอย่างหลีกเลี่ยงการเก็งกำไรค่าเงินบาทที่ควรจะได้รับคุณค่า
มันก็ค่อนข้างเป็นไปไม่ได้ที่จะให้อัตราแลกเปลี่ยนที่มีเสถียรภาพน้อยในขณะที่ค่าเงินดอลลาร์ได้รับจม.
ในที่สุดวันที่ 15 กรกฎาคม 1981 ค่าเงินบาทได้รับคุณค่าจากร้อยละ 8.7
และวิธีการที่กำหนดในชีวิตประจำวันถูกยกเลิก รัฐบาลไทยจะต้องลดค่าอีกครั้งใน 2 พฤศจิกายน 1984
เพื่อให้ค่าเงินบาทอยู่ที่27 บาทต่อ dollar.29
มันควรจะทำให้เห็นได้ชัดว่าค่าของเงินบาทได้รับเพิ่มขึ้นกับค่าเงินดอลลาร์ตั้งแต่ปี1981 ซึ่งแน่นอนทำ overvalued
บาทเมื่อเทียบกับสกุลเงินสำคัญอื่นๆ เช่นเงินปอนด์อังกฤษและเครื่องหมายเยอรมัน
(มีสุข, et. al., 1988) มันไม่น่าแปลกใจที่ overvaluation
เป็นอันตรายต่อการส่งออกการส่งเสริมกลยุทธ์การค้า(ดู Bhagwati, 1990) ในฐานะที่เกิดขึ้นโดยมีสุข, et al (1988)
มากที่สุดปัจจัยสำคัญที่ก่อให้เกิดอำนาจในไทยที่จะลดค่าโผล่ออกมาจากภาษีนำเข้าที่ให้เพิ่มขึ้นให้กับ บริษัท ที่มีการป้องกัน
เห็นได้ชัดอย่างยิ่งว่าอัตราแลกเปลี่ยน overvalued
ลำเอียงกับผู้ผลิตส่งออกโดยเฉพาะสินค้าหลักเช่นเกษตรกรผู้ปลูกข้าว ในความเป็นจริงก่อนเดือนพฤษภาคม 1981 ธนาคารแห่งประเทศไทยได้รับการลังเลที่จะลดค่าเงินบาทแม้ว่าแข็งค่าขึ้นอย่างมีนัยสำคัญของอัตราแลกเปลี่ยนที่แท้จริงตั้งแต่ในการลดค่าเงินบริบทของสังคมไทยก็ไม่ได้เป็นเพียงความอ่อนไหวทางการเมืองแต่ที่ควรหลีกเลี่ยงถ้ามีทางเลือกอยู่ . เป็นที่น่าสังเกตว่าอุตสาหกรรมเน้นการส่งออกได้อย่างมีประสิทธิภาพเกิดขึ้นตั้งแต่ช่วงกลางทศวรรษ 1980 ตามที่มีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในสภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจโลก โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากที่ Plaza Accord ของกันยายน 1985 (ดูชิโนะฮาระ, 1989), สกุลเงินของเอเชีย NIEs ยกเว้นฮ่องกงฮ่องกงชื่นชมVis-a-พิพาทเงินดอลลาร์สหรัฐซึ่งเป็นอย่างมากกับเครื่องหมายดอยซ์, และกลายเป็นมากขึ้นเพื่อป้องกัน เยน นี้ได้รับประโยชน์อย่างมากของเศรษฐกิจไทยที่จะแสดงความคิดเห็นว่านโยบายส่งเสริมการส่งออกกลายเป็นผลเนื่องมาจากการลดค่าของเงินบาทเทียบกับดอลลาร์สหรัฐ คำอธิบายง่ายๆก็คือเงินบาทถูกผูกติดอยู่อย่างใกล้ชิดกับเงินดอลลาร์ซึ่งหมายความว่ามีการคิดค่าเสื่อมราคาที่สำคัญเพื่อให้เงินบาทเทียบกับค่าเฉลี่ยของสกุลเงินของประเทศไทยคู่ค้า ดังนั้นในปี 1985 จะเป็นจุดเปลี่ยนสำหรับเศรษฐกิจไทย สภาพแวดล้อมภายนอกกลายเป็นดีกว่าเช่นอัตราดอกเบี้ยและราคาน้ำมันที่ปรับตัวลดลงในขณะที่ราคาสินค้าโภคภัณฑ์ของการส่งออกดั้งเดิมเริ่มฟื้นตัว. ความต้องการสำหรับการส่งออกของไทยได้อย่างรวดเร็วหยิบขึ้นมาหลังจากที่ทั้งสอง devaluations ในปี 1981 และปี 1984














การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อัตราแลกเปลี่ยน ในความเป็นจริง การเพิ่มขึ้นของค่าเงินดอลลาร์ในปี 1981 และการเสื่อมสภาพในดุลการชําระเงิน ย่อมส่งเสริม
เห็นว่าบาทควรคุณค่า . มันค่อนข้างเป็นไปไม่ได้
ให้อัตราแลกเปลี่ยนคงที่ ในขณะที่เงินดอลลาร์ในจม .
สุดท้ายที่ 15 กรกฎาคม 1981 บาทคุณค่าโดยร้อยละ 8.7 และทุกวัน แก้ไขวิธี
ถูกยกเลิกรัฐบาลไทยต้องลดค่าเงินอีก 2 พฤศจิกายน 2527 ดังนั้นบาท
ตั้งไว้ที่ 27 บาทต่อ dollar.29 มันควรจะทำให้ชัดเจนว่าค่าของเงินบาทได้
เพิ่มกับค่าดอลลาร์นับตั้งแต่ปี 1981 ซึ่งแน่นอนทำให้เงินบาทเทียบกับสกุลเงิน overvalued
ที่สำคัญอื่นๆ เช่น ปอนด์ อังกฤษ และ
เครื่องหมายเยอรมัน ( meesook , et al . , 1988 )มันไม่น่าแปลกใจว่า overvaluation ได้เป็นอันตรายส่งออก
ส่งเสริมยุทธศาสตร์การค้า ( ดู Bhagwati , 1990 ) ที่เลี้ยงโดย meesook et al . ( 1988 ) , ปัจจัยที่สำคัญที่สุด
ทำให้ผู้มีอำนาจไทยเพื่อลดค่าภาษีการนำเข้าซึ่งโผล่ออกมาจากให้
ขึ้นเพื่อป้องกันบริษัท มันเห็นได้ชัดอย่างยิ่งว่าอัตราแลกเปลี่ยนเป็น overvalued ลำเอียง
กับผู้ผลิตส่งออกโดยเฉพาะอย่างยิ่งสินค้าปฐมภูมิ เช่น ชาวนา ในความเป็นจริง
ก่อนพฤษภาคม 1981 ธนาคารแห่งประเทศไทยได้รับการลังเลที่จะลดค่าเงินบาทปรับแข็งค่า
ความหมายของอัตราแลกเปลี่ยนที่แท้จริง เนื่องจากในไทยลดลง คือบริบท
ไม่ใช่แค่การเมืองอ่อนไหว แต่ควรหลีกเลี่ยงถ้ามีทางเลือก มันเป็นน่าสังเกตว่า
อุตสาหกรรมที่มุ่งเน้นการส่งออกมีประสิทธิภาพที่เกิดขึ้นตั้งแต่กลางทศวรรษ 1980 และสอดคล้องกับการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญใน
สภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจโลก โดยเฉพาะหลังจาก Plaza Accord
กันยายน 1985 ( เห็นชิโนฮาร่า , 1989 ) , สกุลเงินของคนเอเชีย ยกเว้นฮง
ฮ่องกง นิยม Vis Vis ต้นทุนดอลลาร์ซึ่งเป็นรูปธรรมกับดอยช์มาร์ค
และเป็นมากขึ้นดังนั้นเมื่อเทียบกับเงินเยน .นี้ได้รับประโยชน์อย่างมหาศาลเศรษฐกิจ
ขอบเขตที่นโยบายการส่งเสริมการส่งออก มีผลบังคับใช้เนื่องจากการลดลงของบาท
เมื่อเทียบกับดอลลาร์สหรัฐ คำอธิบายง่าย ๆ คือ บาทไทย ถูกเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดเพื่อ
ดอลลาร์ ซึ่งหมายความว่ามีค่าเสื่อมราคาปัจจัยเงินบาทต่อสกุลเงินของประเทศคู่ค้าของไทยเฉลี่ย
. ดังนั้นปี พ.ศ. 2528 เป็นจุดเปลี่ยน
เศรษฐกิจไทย . สภาพแวดล้อมภายนอกดีขึ้น เช่น อัตราดอกเบี้ย และราคาน้ำมันลดลง
ในขณะที่ราคาของการส่งออกสินค้าแบบดั้งเดิมที่เริ่มฟื้นตัว อุปสงค์เพื่อการส่งออกไทย
รวดเร็วขึ้นหลังจากที่ทั้งสองลดค่าเงินในปี 1981 และ 1984
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: